Está Vd. en

Documento DOUE-L-1985-80771

Reglamento (CEE) nº 2633/85 del Consejo, de 16 de septiembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 354/79 que establece las normas generales para la importación de vinos, zumos y mostos de uva.

Publicado en:
«DOCE» núm. 251, de 20 de septiembre de 1985, páginas 3 a 4 (2 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1985-80771

TEXTO ORIGINAL

REGLAMENTO ( CEE ) N º 2633/85 DEL CONSEJO

por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 354/79 que establece las normas generales para la importación de vinos , zumos y mostos de uva

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,

Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 , sobre organización común del mercado vitivinícola (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 798/85 (2) y , en particular , el apartado 2 de su artículo 50 ,

Vista la propuesta de la Comisión ,

Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 354/79 (3) , modificado por el Acta de adhesión de 1979 , ha establecido las normas generales para la importación de vinos , zumos y mostos de uva ;

Considerando que ciertos terceros países que han sometido a sus productores de vino a un sistema eficaz de control ejercido por los organismos o servicios de dichos países , a que se refiere la letra a ) del apartado 1 del artículo 50 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , han manifestado su interés en autorizar que los productores de vino extiendan ellos mismos el certificado y el boletín de análisis dispuestos en dicha letra ; que , para facilitar los intercambios con dichos terceros países , siempre que éstos hayan celebrado con la Comunidad compromisos que incluyan cláusulas relativas al refuerzo de la colaboración en materia de represión del fraude y mantengan buenas relaciones comerciales con la Comunidad , es conveniente permitir que , de manera análoga a lo que está dispuesto para los vinos de origen comunitarios , los documentos extendidos por los productores puedan considerarse como documentos emitidos por dichos organismos o servicios siempre que éstos ofrezcan garantías adecuadas y ejerzan un control eficaz sobre la emisión de tales documentos ;

Considerando que , para medir la eficacia de este nuevo dispositivo , es conveniente disponer desde este momento que tales normas sólo serán aplicables durante un período de prueba de tres años ;

Considerando que , vista la necesidad de asegurar una protección rápida y eficaz de los consumidores , parece indispensable prever la posibilidad de suspender provisionalmente estas nuevas facilidades en caso de peligro para la salud de los consumidores o en caso de fraude y ello sin que sea necesario esperar al final del período de prueba ;

Considerando que el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 354/79 ha precisado las condiciones que debe cumplir el boletín de análisis ; que , para facilitar los intercambios con terceros países capaces de ofrecer garantías adecuadas en materia de elaboración de vinos , es conveniente disponer que , en lo relativo a los vinos originarios de estos países terceros puedan darse sólo algunas indicaciones ;

Considerando que la redacción actual del apartado 1 del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 354/79 origina dificultades de interpretación en lo relativo a la cantidad total exenta de la presentación de esos documentos ; que procede , pues , modificar la redacción para hacerla más clara ;

Considerando que procede , en consecuencia , modificar el régimen establecido por el Reglamento ( CEE ) n º 354/79 ,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Artículo 1

El Reglamento ( CEE ) n º 354/79 queda modificado como sigue .

1 ) El artículo 1 se sustituirá por el texto siguiente :

« Artículo 1

1 . El certificado y el boletín de análisis a que se refieren , respectivamente , los guiones primero y segundo de la letra a ) del apartado 1 del artículo 50 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 son objeto de un mismo documento en el cual :

a ) la parte " certificado " está redactada por un organismo del país tercero de donde son originarios los productos , que figura en una lista que hay que establecer ;

b ) la parte " boletín de análisis " está redactada por un laboratorio oficial reconocido por el país tercero de donde sean originarios los productos , que figura también en la lista a que se refiere la letra a ) .

2 . Según el procedimiento dispuesto en el artículo 67 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , y siempre que las garantías que ofrezcan los terceros países de que se trate hayan sido aceptadas por la Comunidad , podrán considerarse certificado o boletín de análisis extendidos por los organismos y laboratorios que figuren en la lista que hay que establecer en aplicación del apartado 1 , los documentos redactados por los productores , si :

a ) éstos han sido autorizados individualmente para ello por dichos organismos :

b ) estos organismos :

- controlan los productos autorizados ,

- han comunicado a la Comisión los nombres y las direcciones de los productores a que se refiere la letra a ) y sus números de registro oficiales ,

- informan a la Comisión cuando se retire la autorización a un productor . »

2 ) Los artículos siguientes se intercalarán después del artículo 1 :

« Artículo 1 bis

El boletín de análisis incluirá las indicaciones siguientes :

a ) en lo relativo a los vinos y mostos de uva parcialmente fermentados :

- el grado alcohólico natural ,

- el grado alcohólico adquirido ;

b ) en lo relativo a los mostos de uva y a los zumos de uva :

- la densidad ;

c ) en lo relativo a los vinos , los mostos de uva y los zumos de uva :

- el extracto seco total ,

- la acidez total ,

- la acidez volátil ,

- la acidez cítrica ,

- el anhídrido sulfuroso total ,

- la presencia de variedades producto de cruces interespecíficos ( híbridos productores directos ) u otras variedades no pertenecientes a la especie Vitis vinifera .

No obstante lo dispuesto en el párrafo primero y según el procedimiento dispuesto en el artículo 67 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , podrán aceptarse los documentos en los que la parte " boletín de análisis " sólo contenga las indicaciones relativas :

- al grado alcohólico adquirido ,

- a la acidez total ,

- al anhídrido sulfuroso total ,

cuando se trate de un vino originario de un país tercero que haya ofrecido garantías particulares , acondicionado en recipientes etiquetados de un contenido no superior a 60 litros y provistos de un dispositivo de cierre no recuperable .

Artículo 1 ter

1 . Según el procedimiento dispuesto en el artículo 67 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , el apartado 2 del artículo 1 y el párrafo 2 del artículo 1 bis podrán :

- modificarse para tener en cuenta cualquier posible simplificación de las disposiciones correspondientes aplicables en la Comunidad ,

- suspenderse si se comprobare que los productos a los que se aplican estas medidas han sido objeto de falsificaciones que pueden ser peligrosas para la salud de los consumidores o de prácticas enológicas no admitidas en la Comunidad .

2 . Las disposiciones a que se refieren el apartado 2 del artículo 1 y el párrafo 2 del artículo 1 bis serán aplicables durante tres años a partir del 1 de enero de 1986 . »

3 ) El apartado 1 del artículo 2 se sustituirá por el texto siguiente :

« 1 . Se exceptuarán de la presentación del certificado y del boletín de análisis los productos originarios y procedentes de terceros países presentados en recipientes de 2 litros o menos cuando la cantidad total transportada , aunque esté compuesta de varios lotes particulares , no exceda los 60 litros . »

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1986 .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y

directamente aplicable en cada Estado miembro .

Hecho en Luxemburgo , el 16 de septiembre de 1985 .

Por el Consejo

El Presidente

M. FISCHBACH

(1) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .

(2) DO n º L 89 de 29 . 3 . 1985 , p. 1 .

(3) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 97 .

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 16/09/1985
  • Fecha de publicación: 20/09/1985
  • Fecha de entrada en vigor: 01/01/1986
Referencias anteriores
  • SUSTITUYE los arts. 1 y 2.1 y añade los arts. 1 bis y 1 ter al Reglamento 354/79, de 5 de febrero (Ref. DOUE-L-1979-80080).
  • CITA Reglamento 337/79, de 5 de febrero (Ref. DOUE-L-1979-80069).
Materias
  • Análisis
  • Bebidas alcohólicas
  • Bebidas analcohólicas
  • Certificaciones
  • Frutos
  • Importaciones
  • Laboratorios
  • Mosto
  • Uvas
  • Vinos
  • Zumos de frutas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid