LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) No 3094/86 del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por el que se establecen determinadas medidas técnicas para la conservación de los recursos pesqueros (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) No 2024/88 (2), y, en particular, su artículo 15,
Considerando que en el Reglamento (CEE) No 3847/87 de la Comisión (3), modificado por el Reglamento (CEE) No 1355/88 (4), se estableció la lista de barcos cuya eslora total excediese los ocho metros autorizados a utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros;
Considerando que el apartado 4 del artículo 1 de dicho Reglamento establece que la lista podrá completarse, en caso necesario;
Considerando que, de acuerdo a una petición introducida por las autoridades de los Países Bajos el 9 de junio de 1988, debería incorporarse a la lista un barco que entró en servicio antes del 1 de enero de 1987 pero que no fue incluido en ella;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los recursos pesqueros,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1 El barco mencionado en el Anexo del presente Reglamen- to será incorporado al Anexo del Reglamento (CEE) No 3847/87.
Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 26 de julio de 1988.
Por la Comisión António CARDOSO E CUNHA Miembro de la Comisión (5) DO No L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.
(6) DO No L 179 de 9. 7. 1988, p. 1.
(7) DO No L 363 de 23. 12. 1987, p. 1.
(8) DO No L 125 de 19. 5. 1988, p. 20.
EWG:L202UMBS25.96 FF: 7USP; SETUP: 01; Hoehe: 349 mm; 53 Zeilen; 2375 Zeichen;
Bediener: HELM Pr.: C;
Kunde: ................................
ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO Letras y cifras exteriores de identificación Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Puerto de registro Potencia del motor (kW) Havnekendings- bogstaver og -nummer Fartoejets navn Radio- kaldesignal Registreringshavn Maskin- effekt (kW) AEussere Identifizierungs- kennbuchstaben und -nummer Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen
Motorstaerke (kW) Exoterika stoicheia kai arithmoi anagnorisis iOnoma skafoys Arithmos klisis asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW) External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW) Numéro d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW) Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW) Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Roepletters Haven van registratie Motor- vermogen (kW) Identificaçao externa letras + números Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW) 1 2 3 4 5 PAISES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAESI BASSI / NEDERLAND / PAISES BAIXOS SL 22 Nella Goedereede-Stellendam 124 EWG:L202UMBA26.96 FF: 7UAL; SETUP: 01; Hoehe: 253 mm; 110 Zeilen; 1354 Zeichen;
Bediener: WILU Pr.: C;
Kunde: 42184 L202umba26
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid