En los considerandos 5, 6 y 8:
en lugar de: «documento administrativo único»;
léase: «documento único administrativo».
En el artículo 1, en los puntos 5, 6 y 9:
en lugar de: «documento administrativo único»;
léase: «documento único administrativo».
En el anexo III:
— en los títulos de los anexos 31 y 32:
en lugar de: «DOCUMENTO ADMINISTRATIVO ÚNICO»;
léase: «DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO»
— en los títulos de los anexos 33 y 34:
en lugar de: «FORMULARIO ADICIONAL DEL DOCUMENTO ADMINISTRATIVO ÚNICO»;
léase: «FORMULARIO COMPLEMENTARIO DEL DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO».
En el anexo IV, en el anexo 37:
— en el título del anexo 37:
en lugar de: «DOCUMENTO ADMINISTRATIVO ÚNICO»;
léase: «DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO».
— en el título I, en la parte B, en la casilla no 2, en la columna G:
en lugar de: «A»;
léase: «B»,
— en el título I, en la parte B, en la Leyenda, en la nota 12:
en lugar de: «entrada»;
léase: «salida»,
— en el título I, en la parte B, en la Leyenda, en la nota 13:
en lugar de: «salida»;
léase: «entrada»,
— en el título II, en la parte A, en la casilla 4:
en lugar de: «que autoriza»;
léase: «aceptadas por»,
— en el título II, en la parte A:
— en la casilla no 14, en el último párrafo:
en lugar de: «un código comunitario tal como está previsto en el anexo 38»;
léase: «el código comunitario previsto en el anexo 38»,
— en la casilla no 15, en el último párrafo:
en lugar de: «según»;
léase: «mediante»,
— en la casilla no 24, se sustituirá el texto existente por:
«Indíquese, según los códigos y la clasificación comunitarios previstos en el anexo 38, el tipo de transacción efectuada»,
— en la casilla no 25:
en lugar de: «abandonaron»;
léase: «abandonarán»,
— en la casilla no 48, se sustituirá el texto existente por:
«Indíquese, cuando proceda, la autorización correspondiente, entendiéndose por aplazamiento del pago tanto el sistema de aplazamiento del pago de derechos como el del crédito tributario.»,
— en el título II, en la parte C:
— en la casilla no 4:
en lugar de: «que autoriza»;
léase: «aceptadas por»,
— en la casilla no 14, en el último párrafo, se sustituirá el texto existente por:
«Para designar el declarante o el estatuto del representante se indicará el código comunitario correspondiente previsto en el anexo 38.»,
— en la casilla no 19:
en lugar de: «en el paso de»;
léase: «al atravesar»,
— en la casilla no 20, se sustituirá el texto existente por:
«Indíquese, de conformidad con los códigos y la clasificación comunitarios previstos en el anexo 38, este dato de acuerdo con lo estipulado en las cláusulas del contrato comercial.»,
— en la casilla no 35:
en lugar de: «puesto que las demás casillas no 35 no se han rellenado.»,
léase: «dejando vacías las demás casillas no 35.».
En el anexo 38:
en lugar de: «DOCUMENTO ADMINISTRATIVO ÚNICO»;
léase: «DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO».
En el anexo 38, en el título II:
— en la casilla no 1, primera y tercera subdivisión: se eliminarán los dos puntos detrás de los códigos.
— en la casilla no 1, segunda subdivisión, código «Z»:
en lugar de: «en las escrituras»;
léase: «en la contabilidad»,
— en la casilla no 2, Importación:
en lugar de: «código de definición»;
léase: «código de identificación»,
— en la casilla no 14, en la letra a), se eliminarán los paréntesis detrás de los códigos,
— en la casilla no 20, referente a la tercera subcasilla, se eliminarán los dos puntos detrás de los códigos,
— en la casilla no 24, se eliminarán los puntos detrás de los códigos,
— en la casilla no 37, A, en el cuarto y en el octavo párrafos:
en lugar de: «sistema suspensivo»;
léase: «sistema de suspensión»,
— en la casilla no 37, A, código 02:
en lugar de: «sistema de reembolso»;
léase: «sistema de reintegro»,
— en la casilla no 37, A, códigos 11, 51 y 54:
en lugar de: «sistema suspensivo»;
léase: «sistema de suspensión»,
— en la casilla no 37, A, códigos 07, 45 y 49:
El último párrafo es un segundo ejemplo y el sangrado del inicio del párrafo debe rectificarse para corresponder con aquel usado para el primer ejemplo del párrafo anterior,
— en la casilla no 37, A, código 11:
en lugar de: «productos compensatorios»;
léase: «productos compensadores»,
— en la casilla no 37, A, código 31, explicación, se sustituirá el texto existente por:
«Reexportación de mercancías no comunitarias previamente incluidas en un régimen suspensivo aduanero económico.»,
— en la casilla no 37, A, código 31, ejemplo, se sustituirá el texto existente por:
«Mercancías que fueron declaradas para ser introducidas en un depósito aduanero y posteriormente se declaran para ser reexportadas.».
— en la casilla no 37, A, código 45:
en lugar de: «Despacho a libre práctica y despacho a consumo del IVA o de los impuestos especiales sobre las mercancías y su inclusión en un régimen de depósito fiscal.».
léase: «Despacho a libre práctica y despacho a consumo del IVA o de los impuestos especiales de mercancías e inclusión de las mismas en un régimen de depósito fiscal.»,
— en la casilla no 37, A, código 48, explicación:
en lugar de: «intercambios normales»;
léase: «intercambios estándar»,
— en la casilla no 37, A, código 49, explicación:
en lugar de: «documento administrativo único»;
léase: «documento único administrativo»,
— en la casilla no 37, B 1), código A01:
en lugar de: «productos compensatorios»,
léase: «productos compensadores»,
— en la casilla no 37, B 1), código E52 y E61:
en lugar de: «anexo 1»;
léase: «anexo I»,
— en la casilla no 37, B 1), código E53:
en lugar de: « (mercancías al margen del anexo 1)»;
léase: « (mercancías del anexo I)»,
— en la casilla no 37, B 1), código F63:
en lugar de: «Depósito»;
léase: «Entrada»,
— en la casilla no 37, B 1), código F64:
en lugar de: «Depósito»;
léase: «Salida de»,
— en la casilla no 40, en los puntos 2 y 3, en el segundo y tercer párrafos respectivamente:
en lugar de: «en las escrituras»;
léase: «en la contabilidad»,
— en la casilla no 40, en la «Lista de abreviaturas de los documentos», en el código «CLE»:
en lugar de: «en las escrituras»;
léase: «en la contabilidad»,
— en la casilla no 47, en «Última columna: Modo de pago», se eliminarán los dos puntos detrás de los códigos,
— en la casilla no 53, en «Indicaciones especiales», en los códigos 10200 y 10300:
en lugar de: «sistema suspensivo»;
léase: «sistema de suspensión»,
— en la casilla no 53, en «Indicaciones especiales», en el código 10400:
en lugar de: «sistema de reembolso»;
léase: «sistema de reintegro».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid