LA COMISIÓN MIXTA,
Visto el Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen de tránsito común (1) (denominado en lo sucesivo «el Convenio») y, en particular, su artículo 15, apartado 3, letra a),
Considerando lo siguiente:
(1) El anexo D2 del apéndice III del Convenio contiene la lista de los códigos de embalajes, basada en el anexo V de la Recomendación no 21/rev. 1, de agosto de 1994, de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (denominada en lo sucesivo «la Recomendación»).
(2) El anexo V de la Recomendación, que contiene la lista de los códigos de embalajes, ha sido revisado en varias ocasiones, desde su introducción, para atender mejor las necesidades derivadas de la evolución de las prácticas del comercio y los transportes.
(3) La última revisión (revisión 4) de la Recomendación se publicó en mayo de 2002.
(4) Con el fin de permitir a los operadores económicos disponer de información actualizada y, por lo tanto, armonizar en lo posible las prácticas comerciales y administrativas de los países que aplican el Convenio, es importante garantizar que los códigos que se utilicen en las declaraciones de tránsito para indicar el embalaje se ajusten a la última versión del anexo V de la Recomendación.
(5) El anexo D2 del apéndice III del Convenio incluye también una referencia a los códigos «País ISO alpha-2» definidos en la norma ISO-3166 de 1 de enero de 1996, actualizada posteriormente en varias ocasiones, por lo que debe garantizarse que la lista de los códigos de países utilizados en las declaraciones de tránsito se ajuste a la última versión disponible de la norma ISO-3166.
(6) Deben, por lo tanto, modificarse en consecuencia las disposiciones correspondientes.
DECIDE:
Artículo 1
Los anexos D1 y D2 del apéndice III del Convenio quedan modificados con arreglo al anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
1. La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
2. La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de julio de 2005.
Hecho en Berna, el 17 de junio de 2005.
Por la Comisión Mixta
El Presidente
Rudolf DIETRICH
__________________________________________
(1) DO L 226 de 13.8.1987, p. 2. Convenio modificado en último lugar por la Decisión no 2/2002 de la Comisión Mixta CE-AELC (DO L 4 de 9.1.2003, p. 18).
ANEXO
El apéndice III del Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo al régimen de tránsito común queda modificado de la manera siguiente:
1) En la sección B del título II del anexo D1, el texto explicativo de la «clase de bultos» se sustituirá por el texto siguiente:
«Tipo/longitud: an2
Se utilizarán los códigos de bultos que figuran en el anexo D2.».
2) La sección 1 del anexo D2 se sustituirá por el texto siguiente:
«1. 1. CÓDIGOS PAÍS (CNT)
Se aplicará el código “País ISO alpha-2” definido en la norma ISO-3166-1 de 1997 y actualizaciones posteriores.».
3) La sección 5 del anexo D2 se sustituirá por el texto siguiente:
«5. CÓDIGOS DE EMBALAJES
(Recomendación UNECE no 21/rev. 4, mayo de 2002)
Aerosol AE
Ampolla, protegida AP
Ampolla, sin proteger AM
Anillo RG
Arcón CH
Arcón marino SE
Armario ropero, móvil RJ
Atado BH
Ataúd CJ
Bala, comprimida BL
Bala, sin comprimir BN
Balde BJ
Balón, protegido BP
Balón, sin proteger BF
Bandeja PU
Bandeja, de cartón, de dos niveles, sin tapa DY
Bandeja, de cartón, de un nivel, sin tapa DV
Bandeja, de madera, de dos niveles, sin tapa DX
Bandeja, de madera, de un nivel, sin tapa DT
Bandeja, de plástico, de dos niveles, sin tapa DW
Bandeja, de plástico, de un nivel, sin tapa DS
Bandeja, de poliestireno, de un nivel, sin tapa DU
Barra BR
Barras, en haz/atado/fajo BZ
Barreño BM
Barrica BU
Barrilete KG
Barrilito FI
Baúl TR
Bidón de acero 1A
Bidón de aluminio 1B
Bidón de cerveza CB
Bidón de contrachapado 1D
Bidón de hierro DI
Bidón, de acero, parte superior removible QB
Bidón, de acero, parte superior fija QA
Bidón, de aluminio, parte superior removible QD
Bidón, de aluminio, parte superior fija QC
Bidón, de cartón 1G
Bidón, de madera 1W
Bidón, de plástico IH
Bidón, de plástico, parte superior removible QG
Bidón, de plástico, parte superior fija QF
Bidón, tambor DR
Blíster doble AI
Bobina (“bobbin”) BB
Bobina de cable eléctrico (“coil”) CL
Bobina, eje (“spindle”) SD
Bolsa BG
Bolsa de hojas superpuestas MB
Bolsa rectangular (“sack”) SA
Bolsita SH
Bombona de gas GB
Bote de hojalata TN
Botella enfundada WB
Botella, protegida, bulbosa BV
Botella, protegida, cilíndrica BQ
Botella, sin proteger, bulbosa BS
Botella, sin proteger, cilíndrica BO
Caja (“box”) BX
Caja (“case”) CS
Caja CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox DH
Caja de acero 4A
Caja de aluminio 4B
Caja de contrachapado 4D
Caja de fósforos MX
Caja de madera natural 4C
Caja de madera reconstituida 4F
Caja de paneles de fibras 4G
Caja de plástico 4H
Caja isotérmica EI
Caja, con base de paleta ED
Caja, con base de paleta, de cartón EF
Caja, con base de paleta, de madera EE
Caja, con base de paleta, de metal EH
Caja, con base de paleta, de plástico EG
Caja, de cartón, para graneles DK
Caja, de madera, de paneles estancos al polvo QQ
Caja, de madera, ordinaria QP
Caja, de plástico expandido QR
Caja, de plástico rígido QS
Caja, para líquidos BW
Caja-nido NS
Cajetilla PA
Cajón CR
Cajón reforzado FD
Cajón de botellas, botellero BC
Cajón de fruta FC
Cajón de leche MC
Cajón de té TC
Cajón plano SC
Cajón, de acero SS
Cajón, de cartón, multicapa DC
Cajón, de madera, multicapa DB
Cajón, de madera, para graneles DM
Cajón, de plástico, multicapa DA
Cajón, de plástico, para graneles DL
Canasta HR
Canastilla PJ
Cántaro PH
Cápsula AV
Carrete RL
Carrete SO
Carta (“card”) CM
Cartón CT
Cartucho CQ
Celda sin techo para transporte de animales PF
Cesta BK
Cesto, con asa, de cartón HC
Cesto, con asa, de madera HB
Cesto, con asa, de plástico HA
Chapa PG
Chapas, en haz/atado/fajo PY
Cilindro CY
Cofre (“coffer”) CF
Cofre pequeño (“footlocker”) FO
Cono AJ
Contenedor (“liftvan”) LV
Contenedor de tipo “vanpack” VK
Contenedor plegable para graneles (“big bag”) 43
Contenedor, no especificado excepto como equipo de transporte CN
Cuba (“cask”) CK
Cuba/tonel grande (“hogshead”) HG
Cuba, tina (“tub”) TB
Cuba mediana TI
Cuba, con tapa TL
Cubeta PL
Cubo (“bin”) BI
Damajuana protegida DP
Damajuana, sin proteger DJ
Definición común ZZ
Embalaje compuesto, recipiente de plástico con caja exterior de contrachapado YH
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de acero YA
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de aluminio YC
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de contrachapado YG
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de plástico YL
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de acero YB
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de aluminio YD
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de madera YF
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de cartón YK
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de plástico rígido YM
Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de cartón CY
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio con cesto exterior de mimbre YV
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de acero YN
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de aluminio YQ
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de contrachapado YT
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de cartón YW
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de acero YP
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de aluminio YR
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de cartón YX
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de madera YS
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico expandido YY
Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico rígido YZ
Embalaje, con ventana IE
Embalaje, de cartón, con orificios de prensión IK
Embalaje, expositor, de cartón IB
Embalaje, expositor, de madera IA
Embalaje, expositor, de metal ID
Embalaje, expositor, de plástico IC
Embalaje, forrado de papel IG
Embalaje, tubular IF
Envasado al vacío VP
Envase compuesto, recipiente de plástico 6H
Envase compuesto, recipiente de vidrio 6P
Envase para alimentos (“foodtainer”) FT
Estante RK
Estera MT
Fajo TS
Fardo PK
Frasco FL
Funda CV
Funda, de acero SV
Garrafa protegida CP
Garrafa, sin proteger CO
Gas licuado a granel (a temperatura/presión anormales) VQ
Gas, a granel (a 1 031 mbar a 15o C) VG
Generador de aerosol DN
Haz BE
Hoja ST
Hoja, revestimiento de plástico SP
Hojas, en haz/atado/fajo SZ
Jarra JG
Jaula CG
Jaula abierta SK
Jaula CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) DG
Jaula/bidón deslizante CW
Jerricán de acero 3A
Jerricán de plástico 3H
Jerricán/bidón cilíndrico JY
Jerricán, de acero, parte superior amovible QL
Jerricán, de acero, parte superior fija QK
Jerricán, de plástico, parte superior amovible QN
Jerricán, de plástico, parte superior fija QM
Jerricán, rectangular JC
Jícara CU
Lámina calandrada (“slab”) SB
Lámina deslizadora, protección interfoliar SL
Lámina metálica SM
Lata CI
Lata, cilíndrica CX
Lata, con asa y pico CD
Lata, rectangular CA
Lechera CC
Lingote IN
Lingotes, en haz/atado/fajo IZ
Líquido, a granel VL
Lona CZ
Lote LT
Maleta (“suitcase”) SU
Manga SY
Marco FR
Nasa CE
No embalado ni acondicionado, unidad única NF
No embalado ni acondicionado, varias unidades NG
No enjaulado (animal) UC
Paleta PX
Paleta caja (“pallet box”) PB
Paleta modular, anillos de 80 × 60 cm AF
Paleta, 100 × 110 cm AH
Paleta, funda termorretráctil AG
Paleta, modular, anillos de 80 × 120 PE
Paleta, modular, aros de 80 × 100 cm PD
Paquete PC
Patín, rampa (“skid”) SI
Película plástica FP
Película termorretráctil SW
Recipiente de cartón AB
Recipiente de madera AD
Recipiente de papel AC
Recipiente intermedio para graneles, de tela, con revestimiento interior WV
Recipiente intermedio para graneles, de cartón ZT
Recipiente intermedio para graneles WA
Recipiente intermedio para graneles líquidos, de acero WK
Recipiente intermedio para graneles líquidos, de aluminio WL
Recipiente intermedio para graneles líquidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible ZR
Recipiente intermedio para graneles líquidos, de plástico rígido, exento ZK
Recipiente intermedio para graneles líquidos, metálico WM
Recipiente intermedio para graneles líquidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido ZQ
Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido ZL
Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, de plástico flexible ZM
Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, con elementos estructurales ZD
Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, exento ZF
Recipiente intermedio para graneles, metálico WF
Recipiente intermedio para graneles, de acero WC
Recipiente intermedio para graneles, de acero, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WG
Recipiente intermedio para graneles, de aluminio WD
Recipiente intermedio para graneles, de aluminio, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WH
Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado ZX
Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado, con forro WY
Recipiente intermedio para graneles, de madera ZW
Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida ZY
Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida, con forro WZ
Recipiente intermedio para graneles, de madera, con forro WU
Recipiente intermedio para graneles, de material compuesto ZS
Recipiente intermedio para graneles, de metal distinto del acero ZV
Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa ZA
Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa, hidrófugo ZC
Recipiente intermedio para graneles, de película plástica WS
Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido AA
Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales, presurizado ZG
Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales ZJ
Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, exento, presurizado ZH
Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con forro WQ
Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior WP
Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior y forro WR
Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro WN
Recipiente intermedio para graneles, de tela, con forro WW
Recipiente intermedio para graneles, de tela, con revestimiento interior y forro WX
Recipiente intermedio para graneles, de tela, sin revestimiento interior ni forro WT
Recipiente intermedio para graneles, flexible ZU
Recipiente intermedio para graneles, metálico, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar) WJ
Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido, presurizado ZN
Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible, presurizado ZP
Recipiente, de metal MR
Recipiente, de plástico PR
Recipiente, de vidrio GR
Recipiente, forrado de plástico MW
Red NT
Red, tubular, de plástico NU
Red, tubular, de tela NV
Rollo/láminas enrolladas (“bolt”) BT
Rollo (“roll”) RO
Saco de papel 5M
Saco de paredes múltiples MS
Saco de red RT
Saco de tejido plástico 5H
Saco de tela 5L
Saco de tela, estanco al polvo XG
Saco de yute JT
Saco, de gran tamaño ZB
Saco, de papel, multicapa XJ
Saco, de papel, multicapa, hidrófugo XK
Saco, de película de plástico XD
Saco, de plástico EC
Saco, de tejido de plástico, estanco al polvo XB
Saco, de tejido de plástico, hidrófugo XC
Saco, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro XA
Saco, de tela, hidrófugo XH
Saco, de tela, sin revestimiento interior ni forro XF
Saco, flexible FX
Saquito PO
Sin envasar o sin empaquetar NE
Sin objeto NA
Sobre EN
Sólido a granel, partículas finas (polvos) VY
Sólido a granel, partículas grandes (nódulos) VO
Sólido a granel, partículas granulares (granos) VR
Surtido SX
Tabla BD
Tablas, en haz/atado/fajo BY
Tablón PN
Tablones, en haz/atado/fajo PZ
Tanque VA
Tanque, cilíndrico TY
Tanque, rectangular TK
Tarro JR
Tinaja TO
Tonel BA
Tonel de madera 2C
Tonel, de madera, con bitoque QH
Tonel, de madera, parte superior fija QJ Tronco LG
Troncos, en haz/atado/fajo LZ
Tubo, canalización (“pipe”) PI
Tubo (“tube”) TU
Tubo, con boquilla TV
Tubo, plegable (“tube, collapsible”) TD
Tubos (“tubes”), en haz/atado/fajo TZ
Tubos, en haz/atado/fajo PV
Vaporizador AT
Varilla RD
Varillas, en haz/atado/fajo RZ
Vasija, pote PT
Vial VI
Viga GI
Vigas, en haz/atado/fajo GZ»
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid