LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de determinados contratos de obras, de suministro y de servicios por las entidades o poderes adjudicadores en los ámbitos de la defensa y la seguridad, y por la que se modifican las Directivas 2004/17/CE y 2004/18/CE (1), y en particular su artículo 32, apartado 1, su artículo 52, apartado 2, y su artículo 64,
Vista la Directiva 2014/23/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la adjudicación de contratos de concesión (2), y en particular su artículo 33, apartado 1,
Vista la Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE (3), y en particular su artículo 51, apartado 1, su artículo 75, apartado 3, y su artículo 79, apartado 3,
Vista la Directiva 2014/25/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la contratación por entidades que operan en los sectores del agua, la energía, los transportes y los servicios postales y por la que se deroga la Directiva 2004/17/CE (4), y en particular su artículo 71, apartado 1, su artículo 92, apartado 3, y su artículo 96, apartado 2, párrafo primero,
Vista la Directiva 89/665/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de los contratos públicos de suministros y de obras (5), y en particular su artículo 3 bis,
Vista la Directiva 92/13/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de las normas comunitarias en los procedimientos de formalización de contratos de las entidades que operen en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de las telecomunicaciones (6), y en particular su artículo 3 bis,
Previa consulta al Comité Consultivo para los Contratos Públicos,
Considerando lo siguiente:
(1) |
El Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 de la Comisión (7) establece los formularios normalizados (formularios electrónicos) para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública. Sustituye al Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 de la Comisión (8) a fin de adaptar los formularios normalizados que figuran en dicho Reglamento de Ejecución a la transformación digital. El Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 se modificó posteriormente en 2022 para abordar las solicitudes de los Estados miembros sobre varios temas, incluidos los requisitos de información de la Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (9), la contratación pública ecológica y la contratación innovadora. |
(2) |
Para garantizar la armonización de la política en materia de formularios normalizados con los objetivos de la Unión, en aras de la claridad y la coherencia de la información presentada, deben añadirse campos para los Reglamentos (UE) 2022/1031 (10) y (UE) 2022/2560 (11) del Parlamento Europeo y del Consejo y la Directiva (UE) 2023/1791 del Parlamento Europeo y del Consejo (12). |
(3) |
Teniendo en cuenta la necesidad de los Estados miembros y de la Unión de disponer de un formato y unos procedimientos normalizados para la publicación de los anuncios que no estén sujetos a los requisitos de publicación establecidos en las Directivas 2014/23/UE, 2014/24/UE, 2014/25/UE y 2009/81/CE, deben añadirse seis nuevos formularios que permitan a los poderes adjudicadores publicar anuncios en el Diario Oficial de la Unión Europea. Cada nuevo formulario debe tener una finalidad específica, que abarque la fase de planificación (el anuncio de consulta previa a la introducción en el mercado, el anuncio de información previa), la fase de licitación (el anuncio de licitación), la fase de resultados (el anuncio de adjudicación, el anuncio de finalización) y la publicación de un anuncio de modificación de contrato. |
(4) |
Para mejorar la legibilidad del cuadro 2 del anexo, debe aclararse el significado de las tres categorías de obligatoriedad y la diferencia entre ellas: obligatorio (O), obligatorio condicional (OC) y obligatorio existente (OE). La categoría «obligatorio» se refiere a los campos que se requieren desde el punto de vista técnico o en virtud de las Directivas 2014/23/UE, 2014/24/UE, 2014/25/UE y 2009/81/CE, mientras que «obligatorio condicional» se refiere a los campos que se requieren en determinadas circunstancias, como por ejemplo la publicación voluntaria de información en campos opcionales con los que los campos «obligatorios condicionales» guardan una conexión lógica y técnica. Esto incluye los campos que recogen información detallada sobre las solicitudes de recurso y las decisiones sobre los recursos (BT-784 a BT-798) que son obligatorios condicionales debido a su conexión lógica con el campo opcional relativo a las solicitudes de recurso y las decisiones sobre los recursos (BT-783). La categoría de «obligatorio existente» significa que, si esta información existe, aunque la Comisión no pueda verificarla, debe incluirse en el anuncio. |
(5) |
A fin de responder a las observaciones de los Estados miembros durante el proceso conducente a la adopción del Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303 de la Comisión (13), los formularios normalizados también deben ajustarse y mejorarse en lo que respecta a la descripción de determinados términos comerciales y a la aplicación de dichos términos, tal como se establece en el cuadro 2 del anexo. |
(6) |
A fin de garantizar una transición técnica fluida, es necesario permitir el uso anticipado de los campos relacionados con los Reglamentos (UE) 2022/1031 y (UE) 2022/2560 que figuran en el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, modificado por el presente Reglamento, además de los campos que figuran en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303, para la publicación de anuncios en el Diario Oficial de la Unión Europea, una vez que la Comisión haya publicado un anuncio en su página web en el que se indique que los formatos y procedimientos de envío de anuncios se han adaptado a tal fin. Durante un período transitorio, debe ser posible utilizar tanto los formularios con información que figuran en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, modificado por el presente Reglamento, como los que figuran en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303, para la publicación de anuncios en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
(7)
(8) |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 en consecuencia.
A fin de que los Estados miembros y la Comisión dispongan de tiempo suficiente para preparar la utilización de los nuevos formularios, debe aplazarse la fecha de aplicación del presente Reglamento. |
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
El Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 se modifica como sigue:
1) Se inserta el artículo 3 ter siguiente:
«Artículo 3 ter
Disposición transitoria para los nuevos formularios y los cambios
Desde el 1 de junio hasta el 30 de octubre de 2024, podrán utilizarse los campos relacionados con los Reglamentos (UE) 2022/1031 (*1) y (UE) 2022/2560 (*2) del Parlamento Europeo y del Consejo que figuran en el anexo del presente Reglamento, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2884 de la Comisión (*3), además de los campos que figuran en el anexo del presente Reglamento, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303, para la publicación de anuncios en el Diario Oficial de la Unión Europea, una vez que la Comisión haya publicado un anuncio en su página web en el que se indique que los formatos y procedimientos para la transmisión de anuncios por medios electrónicos mencionados en el punto 2 del anexo IX de la Directiva 2014/23/UE, en el punto 3 del anexo VIII de la Directiva 2014/24/UE y en el punto 3 del anexo IX de la Directiva 2014/25/UE se han adaptado a tal fin.
Desde el 1 de noviembre de 2024 hasta el 28 de febrero de 2025, podrán utilizarse tanto los formularios con información que figuran en el anexo del presente Reglamento como los que figuran en el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, modificado por el Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303, para la publicación de anuncios en el Diario Oficial de la Unión Europea.
(*1) Reglamento (UE) 2022/1031 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de junio de 2022, sobre el acceso de los operadores económicos, bienes y servicios de terceros países a los mercados de contratos públicos y de concesiones de la Unión, así como sobre los procedimientos de apoyo a las negociaciones para el acceso de los operadores económicos, bienes y servicios de la Unión a los mercados de contratos públicos y de concesiones de terceros países (Instrumento de Contratación Pública Internacional-ICI) (DO L 173 de 30.6.2022, p. 1)."
(*2) Reglamento (UE) 2022/2560 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2022, sobre las subvenciones extranjeras que distorsionan el mercado interior (DO L 330 de 23.12.2022, p. 1)."
(*3) Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2884 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2023, que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública (DO L, 2023/2884, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2884/oj »."
2) El anexo se modifica con arreglo al anexo del presente Reglamento.
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de junio de 2024. No obstante, el artículo 1, punto 2), será aplicable a partir del 1 de noviembre de 2024.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 2023.
Por la Comisión
La Presidenta
Ursula VON DER LEYEN
(1) DO L 216 de 20.8.2009, p. 76.
(2) DO L 94 de 28.3.2014, p. 1.
(3) DO L 94 de 28.3.2014, p. 65.
(4) DO L 94 de 28.3.2014, p. 243.
(5) DO L 395 de 30.12.1989, p. 33.
(6) DO L 76 de 23.3.1992, p. 14.
(7) Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780 de la Comisión, de 23 de septiembre de 2019, por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 («formularios electrónicos») ( DO L 272 de 25.10.2019, p. 7).
(8) Reglamento de Ejecución (UE) 2015/1986 de la Comisión, de 11 de noviembre de 2015, por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública y se deroga el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 842/2011 (DO L 296 de 12.11.2015, p. 1).
(9) Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa a la promoción de vehículos de transporte por carretera limpios en favor de la movilidad de bajas emisiones (DO L 120 de 15.5.2009, p. 5).
(10) Reglamento (UE) 2022/1031 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de junio de 2022, sobre el acceso de los operadores económicos, bienes y servicios de terceros países a los mercados de contratos públicos y de concesiones de la Unión, así como sobre los procedimientos de apoyo a las negociaciones para el acceso de los operadores económicos, bienes y servicios de la Unión a los mercados de contratos públicos y de concesiones de terceros países (Instrumento de Contratación Pública Internacional-ICI) (DO L 173 de 30.6.2022, p. 1).
(11) Reglamento (UE) 2022/2560 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2022, sobre las subvenciones extranjeras que distorsionan el mercado interior (DO L 330 de 23.12.2022, p. 1).
(12) Directiva (UE) 2023/1791 del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de septiembre de 2023 relativa a la eficiencia energética y por la que se modifica el Reglamento (UE) 2023/955 (DO L 231 de 20.9.2023, p. 1).
(13) Reglamento de Ejecución (UE) 2022/2303 de la Comisión de 24 de noviembre de 2022, que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, por el que se establecen formularios normalizados para la publicación de anuncios en el ámbito de la contratación pública (DO L 305 de 25.11.2022, p. 12).
En el anexo al Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1780, los cuadros 1 y 2 se sustituyen por el texto siguiente:
«Cuadro 1
1 |
2 |
3 |
4 |
Este formulario normalizado: |
contendrá los campos enumerados en: |
cuando se utilice para la publicación de los anuncios contemplados en: |
(descripción de los anuncios) |
Planificación |
Cuadro 2, columna 1 |
Artículo 48, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de la publicación de un anuncio de información previa en un perfil de comprador. Directiva general |
Cuadro 2, columna 2 |
Artículo 67, apartado 1, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de la publicación de un anuncio periódico indicativo en un perfil de comprador. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 3 |
Artículo 30, apartado 1, párrafo tercero, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de la publicación de un anuncio de información previa en un perfil de comprador. Directiva de defensa |
|
Cuadro 2, columna 4 |
Artículo 48, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de información previa usado solo para información. Directiva general |
|
Cuadro 2, columna 5 |
Artículo 67, apartado 1, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio periódico indicativo usado solo para información. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 6 |
Artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de información previa usado solo para información. Directiva de defensa |
|
Cuadro 2, columna 7 |
Artículo 27, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE, Artículo 28, apartado 3, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de información previa usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas. Directiva general |
|
Cuadro 2, columna 8 |
Artículo 45, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio periódico indicativo usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 9 |
Artículo 33, apartado 3, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de información previa usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas. Directiva de defensa |
|
Licitación |
Cuadro 2, columna 10 |
Artículo 48, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva general, régimen normal |
Cuadro 2, columna 11 |
Artículo 67, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio periódico indicativo usado como convocatoria de licitación. Directiva sectorial, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 12 |
Artículo 75, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva general, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 13 |
Artículo 92, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio periódico indicativo usado como convocatoria de licitación. Directiva sectorial, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 14 |
Artículo 31, apartado 3, de la Directiva 2014/23/UE |
Anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Directiva de concesiones, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 15 |
Artículo 68 de la Directiva 2014/25/UE, Artículo 92, apartado 1, letra c), de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de la existencia de un sistema de calificación. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 16 |
Artículo 49 de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de licitación. Directiva general, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 17 |
Artículo 69 de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de licitación. Directiva sectorial, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 18 |
Artículo 30, apartado 2, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de licitación. Directiva de defensa, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 19 |
Artículo 31, apartado 1, de la Directiva 2014/23/UE |
Anuncio de concesión. Directiva de concesiones, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 20 |
Artículo 75, apartado 1, letra a), de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de licitación. Directiva general, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 21 |
Artículo 92, apartado 1, letra a), de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de licitación. Directiva sectorial, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 22 |
Artículo 52, apartado 1, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de subcontrato. Directiva de defensa |
|
Cuadro 2, columna 23 |
Artículo 79, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de concurso de proyectos. Directiva general, proyecto |
|
Cuadro 2, columna 24 |
Artículo 96, apartado 1, párrafo primero, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de concurso de proyectos. Directiva sectorial, proyecto. |
|
Notificación previa de adjudicación directa |
Cuadro 2, columna 25 |
Artículo 3 bis de la Directiva 89/665/CEE |
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva general |
Cuadro 2, columna 26 |
Artículo 3 bis de la Directiva 92/13/CEE |
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 27 |
Artículo 64 de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva de defensa |
|
Cuadro 2, columna 28 |
Artículo 3 bis de la Directiva 89/665/CEE y artículo 3 bis de la Directiva 92/13/CEE |
Anuncio de transparencia previa voluntaria. Directiva de concesiones |
|
Resultados |
Cuadro 2, columna 29 |
Artículo 50 de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva general, régimen normal |
Cuadro 2, columna 30 |
Artículo 70 de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva sectorial, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 31 |
Artículo 30, apartado 3, de la Directiva 2009/81/CE |
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva de defensa, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 32 |
Artículo 32, apartado 2 (referencia al anexo VII), de la Directiva 2014/23/UE |
Anuncio de adjudicación de concesión. Directiva de concesiones, régimen normal |
|
Cuadro 2, columna 33 |
Artículo 75, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva general, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 34 |
Artículo 92, apartado 2, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de adjudicación de contrato. Directiva sectorial, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 35 |
Artículo 32, apartado 2 (referencia al anexo VIII), de la Directiva 2014/23/UE |
Anuncio de adjudicación de concesión. Directiva de concesiones, régimen simplificado |
|
Cuadro 2, columna 36 |
Artículo 79, apartado 2, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio del resultado de un concurso de proyectos. Directiva general, proyecto |
|
Cuadro 2, columna 37 |
Artículo 96, apartado 1, párrafo segundo, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio del resultado de un concurso de proyectos. Directiva sectorial, proyecto. |
|
Modificación de contrato |
Cuadro 2, columna 38 |
Artículo 72, apartado 1, de la Directiva 2014/24/UE |
Anuncio de modificación de contrato. Directiva general |
Cuadro 2, columna 39 |
Artículo 89, apartado 1, de la Directiva 2014/25/UE |
Anuncio de modificación de contrato. Directiva sectorial |
|
Cuadro 2, columna 40 |
Artículo 43, apartado 1, de la Directiva 2014/23/UE |
Anuncio de modificación de contrato. Directiva de concesiones |
|
Cambios |
Cualquier otro formulario normalizado y las secciones de anuncios y cambios del cuadro 2 |
Cambios de alguno de los anuncios enumerados |
Anuncio de cambios |
Anuncios voluntarios |
Cuadro 2, columna E1 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de consulta previa a la introducción en el mercado |
Cuadro 2, columna E2 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de información previa |
|
Cuadro 2, columna E3 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de licitación |
|
Cuadro 2, columna E4 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de adjudicación |
|
Cuadro 2, columna E5 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de finalización |
|
Cuadro 2, columna E6 |
Con carácter voluntario |
Anuncio de modificación de contrato |
INSTRUCCIONES PARA LA LECTURA DEL CUADRO 2
La primera columna contiene información sobre la jerarquización del campo o sección. Cada campo o sección con un nivel “++”, “+++” y “++++” está englobado en la sección más próxima situada por encima que tenga un número menor de “+”.
La segunda columna contiene el número de identificación (ID) del campo o la sección.
La tercera columna contiene los nombres de los campos o las secciones.
La cuarta columna describe si el campo o la sección pueden repetirse.
La quinta columna contine el tipo de dato.
La sexta columna contiene la descripción de los campos o las secciones.
Las columnas restantes describen los diferentes formularios normalizados y anuncios.
LEYENDA PARA LA LECTURA DEL CUADRO 2
Campos sobre el uso
“ O”: el anuncio debe contener esta información para ser publicado en TED.
“OC”: el anuncio debe contener esta información bajo determinadas condiciones (especificadas como normas de conducta por la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea) para ser publicado en TED.
“OE”: el anuncio debe contener esta información para ser publicado en el TED (por ejemplo, el número de fax, la referencia a un anuncio de información previa acerca del procedimiento) con la condición de que la información exista (lo cual, en la práctica no puede verificarse por la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea).
“F”: la información podrá incluirse en el anuncio de forma facultativa. En ese caso, la información se publicará en TED.
Campos sobre las directivas
“ D81”: este anuncio está contemplado en la Directiva 2009/81/CE.
“D23”: este anuncio está contemplado en la Directiva 2014/23/UE.
“D24”: este anuncio está contemplado en la Directiva 2014/24/UE.
“D25”: este anuncio está contemplado en la Directiva 2014/25/UE.
“ANY”: este anuncio puede usarse con arreglo a cualquier norma legal.
“OT”: este anuncio puede usarse con arreglo a otra norma legal.
Campos sobre los tipos de anuncios
“ Perfil AIP”: anuncio de la publicación de un anuncio de información previa o de un anuncio periódico indicativo en un perfil de comprador.
“Solo AIP”: anuncio de información previa o anuncio periódico indicativo (no usado como convocatoria de licitación, no usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas).
“Plazo del AIP”: anuncio de información previa o anuncio periódico indicativo usado para reducir los plazos de recepción de las ofertas
“AIP como CL”: anuncio de información previa o anuncio periódico indicativo general (no acerca de servicios sociales u otros servicios específicos) usado como convocatoria de licitación.
“AIP como CL social”: anuncio de información previa o anuncio periódico indicativo acerca de servicios sociales u otros servicios específicos usado como convocatoria de licitación.
“SC”: anuncio de la existencia de un sistema de calificación.
“AL general”: anuncio de licitación (no acerca de servicios sociales u otros servicios específicos).
“AL social”: anuncio de licitación para servicios sociales u otros servicios específicos.
“Subc”: anuncio de subcontratación.
“Proyecto”: anuncio de concurso de proyectos o resultado de un concurso de proyectos.
“ATPV”: anuncio de transparencia previa voluntaria.
“AAC general”: anuncio de adjudicación de contrato (no acerca de servicios sociales u otros servicios específicos).
“AAC social”: anuncio de adjudicación de contrato acerca de servicios sociales u otros servicios específicos.
“Finaliz.” y “AF”: anuncio de finalización de contrato.
Cuadro 2
Campos en los formularios normalizados y en los anuncios
Nivel |
ID |
Nombre |
Repetible |
Tipo de dato |
Descripción |
|
Planificación |
Licitación |
Pr. adjud. directa |
Resultados |
Modificación de contrato |
Finaliz. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
E2 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
E3 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
E4 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
E6 |
40 |
E5 |
||||||
CPIM |
Perfil AIP |
Solo AIP |
|
Plazo del AIP |
AIP como CL |
AIP como CL social |
SC |
AL general |
|
AL social |
Subc |
Proyecto |
ATPV |
AAC general |
|
AAC social |
Proyecto |
Modificación de contrato |
AF |
||||||||||||||||||||||||||||||||
ANY |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D81 |
OT |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
D23 |
D25 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
OT |
D24 |
D25 |
D81 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
D24 |
D25 |
D81 |
D23 |
OT |
D24 |
D25 |
D23 |
D24 |
D25 |
D24 |
D25 |
OT |
D23 |
ANY |
||||||
+ |
BG-1 |
Anuncio |
No |
— |
Información básica sobre el anuncio |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-04 |
Identificador del procedimiento |
No |
Identificador |
El identificador del procedimiento de contratación pública europeo, un identificador único de un procedimiento de contratación. La inclusión de este identificador en todas las versiones publicadas de este anuncio (por ejemplo, en TED o en los portales nacionales o regionales de publicación) permite una identificación única de los procedimientos de contratación en toda la Unión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-701 |
Anuncio: identificador |
No |
Identificador |
El identificador de anuncio de contratación pública europeo correspondiente a este anuncio. La inclusión de este identificador en todas las versiones publicadas de este anuncio (por ejemplo, en TED o en los portales nacionales o regionales de publicación) permite una identificación única de los anuncios de contratación en toda la Unión. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-757 |
Anuncio: versión |
No |
Identificador |
La versión del anuncio. Esto ayuda, por ejemplo, a hacer un seguimiento de las versiones o los cambios de los anuncios antes de su publicación. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-01 |
Base jurídica del procedimiento |
No |
Código |
La base jurídica (por ejemplo, un acto jurídico nacional o de la Unión) con arreglo a la cual se lleva a cabo el procedimiento de contratación pública o, en caso de anuncio de información previa, con arreglo a la cual se llevarán a cabo los procedimientos de contratación pública. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-03 |
Tipo de formulario |
No |
Código |
El tipo de formulario con arreglo a la legislación sobre contratación pública. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-02 |
Anuncio: tipo |
No |
Código |
El tipo de anuncio con arreglo a la legislación sobre contratación pública. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-05 |
Anuncio: fecha de envío |
No |
Fecha |
La fecha y la hora en que se envió el anuncio para su publicación por parte del comprador. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-803 |
Anuncio: fecha de envío por parte del eSender |
No |
Fecha |
La fecha y la hora en que el eSender transmitió electrónicamente el anuncio a la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-738 |
Anuncio: fecha preferida de publicación |
No |
Fecha |
La fecha preferida para la publicación del anuncio en TED (p. ej., para evitar su publicación durante un día festivo nacional). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-702 |
Anuncio: lengua oficial |
Sí |
Código |
La lengua o lenguas en que este anuncio está oficialmente disponible. Estas versiones lingüísticas tienen la misma validez jurídica. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+ |
BG-125 |
Planificación anterior |
Sí |
— |
Información sobre un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1371 |
Planificación anterior: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, el identificador de una parte del anuncio que podrá convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. La información de la sección de la planificación anterior se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
++ |
BT-125 |
Planificación anterior: identificador |
No |
Identificador |
El identificador de un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
|
|
|
|
|
++ |
BT-1251 |
Planificación anterior: identificador de parte |
Sí |
Identificador |
El identificador de una parte de un anuncio de información previa u otro anuncio similar relacionado con este anuncio. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
+ |
BG-703 |
Organización |
Sí |
— |
Información sobre la organización. Esta información podrá diferir según el lote, el contrato, la oferta, etc. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-13720 |
Organización: identificador de sección del anuncio |
Sí |
Identificador |
Un identificador de una o varias secciones dentro de este anuncio. La información de la sección sobre la organización se refiere a esta sección o a estas secciones. |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-500 |
Organización: nombre |
No |
Texto |
El nombre oficial de la organización. |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-501 |
Organización: identificador |
Sí |
Identificador |
Un identificador de la organización. Deberán indicarse todos los identificadores de la organización. |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
++ |
BT-16 |
Organización: nombre de parte |
No |
Texto |
El nombre de una parte de una organización (p. ej., el departamento pertinente de un gran comprador). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-510 |
Organización: dirección |
No |
Texto |
El nombre de la calle, carretera, avenida, etc., de la dirección física de la organización y otra identificación (p. ej., un número de edificio). |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
++ |
BT-513 |
Organización: localidad |
No |
Texto |
El nombre de la localidad (ciudad o pueblo) de la dirección física de la organización. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
++ |
BT-512 |
Organización: código postal |
No |
Texto |
El código postal de la dirección física de la organización. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
++ |
BT-507 |
Organización: subdivisión del país |
No |
Código |
La ubicación de la dirección física de la organización según la clasificación común de unidades territoriales estadísticas (NUTS). Deberá utilizarse el código de clasificación NUTS 3. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
++ |
BT-514 |
Organización: código de país |
No |
Código |
El país de la dirección física de la organización. |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-502 |
Organización: punto de contacto |
No |
Texto |
El nombre del departamento u otro punto de contacto para la comunicación con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el punto de contacto permitirá la identificación de una persona física solo cuando sea necesario [como prevén el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo (1) y el Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo (2)]. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-506 |
Organización: correo electrónico de contacto |
No |
Texto |
La dirección de correo electrónico para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, la dirección de correo electrónico permitirá la identificación de una persona física solo cuando sea necesario [como prevén los Reglamentos (UE) 2016/679 y (UE) 2018/1725]. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
++ |
BT-503 |
Organización: teléfono de contacto |
No |
Texto |
El número de teléfono para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el número de teléfono permitirá la identificación de una persona física solo cuando sea necesario [como prevén los Reglamentos (UE) 2016/679 y (UE) 2018/1725]. |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
++ |
BT-739 |
Organización: fax de contacto |
No |
Texto |
El número de fax para ponerse en contacto con la organización. Para evitar el tratamiento innecesario de datos personales, el número de fax permitirá la identificación de una persona física solo cuando sea necesario [como prevén los Reglamentos (UE) 2016/679 y (UE) 2018/1725]. |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
++ |
BT-505 |
Organización: dirección de internet |
No |
URL |
El sitio web de la organización. |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
++ |
BT-509 |
Organización: portal eDelivery |
No |
URL |
El localizador uniforme de recursos de la organización para el intercambio de datos y documentos. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-633 |
Organización: persona física |
No |
Indicador |
La organización es una persona física. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-08 |
Organización: función |
No |
Código |
La función de la organización en el procedimiento de contratación (p. ej., comprador, ganador). Un anuncio incluirá a todas las organizaciones que desempeñen en el procedimiento la función de comprador, ganador, órgano competente para los procedimientos de recurso, comprador que adquiere suministros o servicios destinados a otros compradores o comprador que adjudica contratos públicos o celebra acuerdos marco de obras, suministros o servicios destinados a otros compradores. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-770 |
Organización: subfunción |
Sí |
Código |
La subfunción de la organización en el procedimiento de contratación (p. ej., jefe de grupo, organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-3 |
Comprador |
No |
— |
Información adicional sobre el comprador. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-508 |
Comprador: URL del perfil |
No |
URL |
El sitio web en el que el comprador publica información sobre los procedimientos de contratación pública (p. ej., anuncios, documentos de la contratación). |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-11 |
Comprador: tipo jurídico |
No |
Código |
El tipo de comprador con arreglo a la legislación de contratación pública (p. ej., autoridad estatal, organismo de Derecho público, empresa pública). |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-740 |
Comprador: entidad adjudicadora |
No |
Indicador |
El comprador es una entidad adjudicadora. |
F |
|
|
F |
|
|
F |
F |
|
|
F |
|
|
|
|
OC |
|
|
|
F |
OC |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
F |
OC |
F |
|
|
OC |
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-10 |
Actividad del poder adjudicador |
No |
Código |
La actividad principal del poder adjudicador. |
F |
O |
OC |
F |
O |
OC |
F |
F |
O |
OC |
F |
O |
OC |
F |
F |
OC |
OC |
O |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
|
O |
OC |
F |
F |
F |
F |
O |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
OC |
O |
OC |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-610 |
Actividad de la entidad adjudicadora |
No |
Código |
La actividad principal de la entidad adjudicadora. |
F |
|
O |
F |
|
O |
F |
F |
|
O |
F |
|
O |
|
F |
OC |
O |
|
O |
F |
OC |
F |
|
F |
|
|
O |
|
F |
F |
F |
|
O |
F |
OC |
F |
|
F |
OC |
|
O |
|
|
|
|
F |
++ |
BG-4 |
Ganador |
No |
— |
Información adicional sobre el ganador, el licitador o el subcontratista. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-165 |
Ganador: tamaño |
No |
Código |
El tamaño del ganador, el licitador o el subcontratista (p. ej., microempresa, pequeña empresa, mediana empresa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-706 |
Ganador: nacionalidad del propietario |
Sí |
Código |
La nacionalidad o nacionalidades del titular real o titulares reales del ganador, el licitador o el subcontratista, publicadas en los registros establecidos por la Directiva (UE) 2018/843 del Parlamento Europeo y del Consejo (3). Si no existe tal registro (por ejemplo, en caso de contratistas establecidos fuera de la Unión), información equivalente procedente de otras fuentes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-746 |
Ganador cotiza en mercado regulado |
No |
Indicador |
La nacionalidad o nacionalidades del titular real o titulares reales del ganador, el licitador o el subcontratista no están publicadas en los registros establecidos por la Directiva (UE) 2018/843, porque el ganador cotiza en un mercado regulado (por ejemplo, una bolsa de valores) que garantiza una transparencia adecuada de conformidad con la legislación contra el blanqueo de capitales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BG-715 |
Recurso: órgano |
No |
— |
Información adicional sobre el órgano de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-799 |
Recurso: tipo de órgano |
No |
Código |
El tipo de órgano de recurso (p. ej., comprador, órgano de recurso de primera instancia, órgano de recurso de segunda instancia, órgano jurisdiccional de lo civil que fija indemnizaciones, etc.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
+ |
BG-2 |
Objeto |
Sí |
— |
Información sobre la finalidad del procedimiento de contratación pública. Esta información se dará para la totalidad del procedimiento de contratación pública y, en su caso, para cada lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-137 |
Finalidad: identificador de lote |
No |
Identificador |
El identificador de un lote. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, el identificador de una parte del anuncio que podrá convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. La información de la finalidad del contrato se refiere a este lote o esta parte. |
OC |
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-22 |
Identificador interno |
No |
Texto |
El identificador utilizado por el comprador para identificar el procedimiento o el lote en todos los anuncios del ciclo de vida del procedimiento (p. ej., por el sistema de gestión de documentos del comprador o el sistema de planificación de la contratación). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-23 |
Naturaleza principal |
No |
Código |
La naturaleza principal (p. ej., obras) de lo que se compra. En caso de contratación mixta (como un procedimiento de obras y servicios), la naturaleza principal puede ser, por ejemplo, la que tenga el valor estimado más alto. Esta información se facilitará para todo el procedimiento. |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
++ |
BT-531 |
Naturaleza adicional |
Sí |
Código |
Otra naturaleza (p. ej., servicios) de lo que se compra, aparte de la naturaleza principal. |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
F |
F |
F |
F |
OE |
++ |
BT-21 |
Título |
No |
Texto |
El nombre del procedimiento de contratación o lote. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
++ |
BT-24 |
Descripción |
No |
Texto |
La descripción de la naturaleza y cantidad de lo que se está comprando o de las necesidades y requisitos que deben satisfacerse en este procedimiento o lote. En el caso de un anuncio de modificación, la descripción de la contratación antes y después de la modificación. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
++ |
BT-27 |
Valor estimado |
No |
Valor |
El valor estimado del procedimiento de contratación pública o del lote durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-271 |
Acuerdo marco: valor máximo |
No |
Valor |
El valor máximo del acuerdo marco para el procedimiento de contratación pública o el lote durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones. Este valor cubre todos los contratos adjudicados con arreglo al acuerdo marco. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BG-557 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo |
Sí |
— |
Información sobre el valor máximo que puede gastarse en un grupo de lotes en un acuerdo marco. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales de este grupo (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-557 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo. Identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de un lote, en el marco de un procedimiento, que forma parte de un grupo de lotes cuyo valor máximo es inferior a la suma de los valores máximos individuales de todos los lotes juntos (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-157 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo |
No |
Valor |
El valor máximo que puede gastarse en un grupo de lotes en un acuerdo marco. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores máximos de los lotes individuales de este grupo (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). Se entiende por valor máximo un valor que cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones. |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BG-261 |
Clasificación |
Sí |
— |
Información sobre la clasificación o clasificaciones que describen la compra. Se utilizará el tipo de clasificación del vocabulario común de contratos públicos (CPV). Además, podrán añadirse otras clasificaciones más adelante. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
+++ |
BT-26 |
Tipo de clasificación |
No |
Código |
El tipo de clasificación que describe la compra (por ejemplo, el CPV). |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
+++ |
BT-262 |
Código de clasificación principal |
No |
Código |
El código de la clasificación que mejor caracteriza la compra. |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
+++ |
BT-263 |
Códigos de clasificación adicionales |
Sí |
Código |
Un código adicional de clasificación que también caracteriza la compra. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-25 |
Cantidad |
No |
Número |
El número de unidades requerido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-625 |
Unidad |
No |
Código |
La unidad en la que se cuenta el bien, el servicio o la obra, por ejemplo, horas o kilogramos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-53 |
Opciones |
No |
Indicador |
El comprador se reserva el derecho (no es una obligación) de compras adicionales al contratista (mientras que el contrato sea válido). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-54 |
Opciones: descripción |
No |
Texto |
La descripción de las opciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-94 |
Recurrencia |
No |
Indicador |
Es probable que el objeto de la contratación se incluya en otro procedimiento en un futuro próximo. (Por ejemplo, un servicio municipal que se licita periódicamente. Esto no incluye la adjudicación de contratos múltiples dentro de un único sistema de calificación, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-95 |
Recurrencia: descripción |
No |
Texto |
Cualquier información adicional sobre la recurrencia (p. ej., calendario estimado). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
+ |
BG-708 |
Lugar de ejecución |
Sí |
— |
Información sobre la ubicación principal de las obras, si se trata de obras, o sobre el lugar principal de entrega o ejecución, si se trata de suministros y servicios. Si el lugar de ejecución cubre varias regiones NUTS 3 (por ejemplo, una autopista, una red nacional de centros de empleo), se indicarán todos los códigos pertinentes. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
++ |
BT-1372 |
Lugar de ejecución: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección del lugar de ejecución se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-5101 |
Lugar de ejecución: dirección |
No |
Texto |
El nombre de la calle, carretera, avenida, etc., del lugar de ejecución y otra identificación (p. ej., número de edificio). |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5131 |
Lugar de ejecución: localidad |
No |
Texto |
El nombre de la localidad (ciudad o pueblo) del lugar de ejecución. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5121 |
Lugar de ejecución: código postal |
No |
Texto |
El código postal del lugar de ejecución. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5071 |
Lugar de ejecución: subdivisión del país |
No |
Código |
La ubicación según la clasificación común de unidades territoriales estadísticas (NUTS). Deberá utilizarse el código de clasificación NUTS 3. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-5141 |
Lugar de ejecución: código de país |
No |
Código |
El país del lugar de ejecución. |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-727 |
Lugar de ejecución: servicios, otra información |
No |
Código |
Existen otras restricciones sobre el lugar de ejecución (p. ej., “en cualquier lugar del Espacio Económico Europeo”, “en cualquier lugar de un país dado”). |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-728 |
Lugar de ejecución: más información |
No |
Texto |
Información adicional sobre el lugar de ejecución. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-36 |
Duración |
Sí |
— |
Información sobre la duración del contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. Debe incluir todas las opciones y renovaciones. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-1373 |
Duración: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de duración se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
OC |
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
++ |
BT-536 |
Duración: fecha de inicio |
No |
Fecha |
La fecha (estimada) en la que se inicia el contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
++ |
BT-36 |
Duración: período |
No |
Duración |
El período (estimado) desde el inicio hasta el final del contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. Incluirá todas las opciones y renovaciones. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-537 |
Duración: fecha de finalización |
No |
Fecha |
La fecha (estimada) en la que finaliza el contrato, acuerdo marco, sistema dinámico de adquisición o sistema de calificación. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
++ |
BT-538 |
Duración: otra información |
No |
Código |
La duración es desconocida, ilimitada, etc. |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-781 |
Duración: información adicional |
No |
Texto |
Información adicional sobre la duración del contrato (p. ej., justificación de que la duración real sea diferente de la duración que figura en el contrato inicial). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-58 |
Renovaciones: máximo |
No |
Número |
El número máximo de veces que podrá renovarse el contrato. En una renovación, el comprador se reserva el derecho (es decir, no es una obligación) de renovar el contrato (es decir, ampliar su duración) sin un nuevo procedimiento de contratación. Por ejemplo, un contrato puede tener una validez de un año y el comprador puede conservar la posibilidad de renovarlo (p. ej., una o dos veces) por otros tres meses, si está conforme con los servicios que recibió. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-57 |
Renovaciones: descripción |
No |
Texto |
Cualquier otra información sobre la renovación o renovaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-61 |
Fondos de la UE |
Sí |
— |
Información sobre los fondos de la Unión utilizados para financiar la contratación. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
++ |
BT-1374 |
Fondos: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. La información de la sección de fondos de la UE se refiere a este lote o a estos lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
++ |
BT-60 |
Fondos de la UE |
No |
Indicador |
La contratación se financia al menos parcialmente con fondos de la Unión, como los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos o las subvenciones concedidas por la Unión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-614 |
Fondos de la UE: información |
Sí |
— |
Información sobre los fondos de la Unión Europea que se utilizarán para financiar el procedimiento. Debe facilitarse la información más concreta posible (por ejemplo, sobre proyectos concretos, no solo programas operativos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-7220 |
Fondos de la UE: programa |
No |
Código |
El programa de los fondos de la Unión utilizados al menos parcialmente para financiar el contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-5010 |
Fondos de la UE: identificador de financiación |
No |
Identificador |
Un identificador del programa de la Unión utilizado al menos parcialmente para financiar el contrato. Se debe ofrecer la información lo más concreta posible (p. ej., el número único de identificación europea del programa pertinente, si se dispone de él, el número CCI para los fondos del RDC, o el número del acuerdo de subvención, el identificador nacional, el acrónimo del proyecto o el número de contrato). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-6140 |
Fondos de la UE: detalles |
No |
Texto |
Más información sobre el programa o proyecto de la Unión utilizado al menos parcialmente para financiar la contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-6 |
Procedimiento |
No |
— |
Información sobre el procedimiento de contratación |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-09 |
Derecho transfronterizo |
No |
Texto |
La legislación aplicable cuando compradores de diferentes países contratan conjuntamente en el marco de un procedimiento de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-105 |
Procedimiento: tipo |
No |
Código |
El tipo de procedimiento de contratación pública (por ejemplo, según los tipos indicados en las Directivas sobre contratación pública mencionadas en los considerandos del presente acto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-88 |
Procedimiento: características |
No |
Texto |
Las principales características del procedimiento (p. ej., descripción de las diferentes fases) e información sobre dónde puede encontrarse la totalidad de las normas del procedimiento. Esta información se facilitará cuando el procedimiento no sea uno de los mencionados en las Directivas sobre contratación. Puede ser el caso, por ejemplo, de las concesiones, los servicios sociales y otros servicios específicos, y la publicación voluntaria de los procedimientos de contratación por debajo de los umbrales de contratación de la UE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-106 |
Procedimiento acelerado |
No |
Indicador |
El plazo para la recepción de las solicitudes de participación o de las ofertas en este procedimiento puede reducirse por razones de urgencia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-1351 |
Procedimiento acelerado: justificación |
No |
Texto |
La justificación para recurrir a un procedimiento acelerado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
F |
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-136 |
Justificación de adjudicación directa: código |
Sí |
Código |
Una justificación del recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-1252 |
Justificación de adjudicación directa: identificador procedimiento anterior |
Sí |
Identificador |
Un identificador de un procedimiento anterior que justifica el recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-135 |
Justificación de adjudicación directa: texto |
No |
Texto |
La justificación del recurso a un procedimiento que permite la adjudicación directa de contratos, es decir, que no requiere la publicación de una convocatoria de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-31 |
Lotes: máximo permitido |
No |
Número |
El número máximo de lotes por los que un licitador puede presentar ofertas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-763 |
Lotes: se exigen todos |
No |
Indicador |
El licitador debe presentar ofertas para todos los lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-33 |
Lotes: máximo adjudicaciones |
No |
Número |
Número máximo de lotes para los que pueden adjudicarse contratos a un único licitador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-330 |
Adjudicación por grupos de lotes |
Sí |
— |
Los licitadores pueden presentar ofertas no solo para lotes individuales, sino también para los grupos de lotes que se indican aquí. A continuación, el comprador podrá comparar las ofertas presentadas para grupos de lotes con las de lotes individuales y evaluar qué opción cumple mejor los criterios de adjudicación. Cada grupo de lotes debe tener criterios de adjudicación claros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-330 |
Grupo: identificador |
No |
Identificador |
El identificador de un grupo de lotes en el procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-1375 |
Grupo: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de un lote, en el marco de un procedimiento, que forma parte de un grupo de lotes para el que puede presentarse y evaluarse una oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-709 |
Segunda fase |
Sí |
— |
Información sobre la segunda fase de un procedimiento en dos fases. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-1376 |
Segunda fase: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. La información de la sección de la segunda fase se refiere a este lote o a estos lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-50 |
Mínimo de candidatos |
No |
Número |
El número mínimo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-661 |
Máximo de candidatos fijado |
No |
Indicador |
Hay un número máximo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-51 |
Máximo de candidatos: número |
No |
Número |
El número máximo de candidatos que debe invitarse a la segunda fase del procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-52 |
Reducción sucesiva |
No |
Indicador |
El procedimiento se desarrollará en fases sucesivas. En cada fase pueden eliminarse algunos participantes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-120 |
Negociación innecesaria |
No |
Indicador |
El comprador se reserva el derecho de adjudicar el contrato sobre la base de las ofertas iniciales sin más negociaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-704 |
Premios y jurado |
Sí |
— |
Información sobre los premios y el jurado en un concurso de proyectos. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1377 |
Premios: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. La información de la sección de premios y jurado se refiere a este lote o a estos lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-44 |
Premio |
Sí |
— |
Información sobre el valor y la posición de un premio para un ganador de un concurso de proyectos, una asociación para la innovación o un diálogo competitivo (por ejemplo, “10 000 EUR: 1.er lugar”, “5 000 EUR: 2.° lugar”). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-644 |
Valor del premio |
No |
Valor |
El valor del premio, en su caso, para el ganador de un concurso de proyectos, una asociación para la innovación o un diálogo competitivo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-44 |
Posición con premio |
No |
Número |
La posición (por ejemplo, primera, segunda) en un concurso de proyectos, una asociación para la innovación o un diálogo competitivo que recibe el premio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-41 |
Contrato resultante |
No |
Indicador |
Todo contrato de servicios tras el concurso se adjudicará a uno de los ganadores del concurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-45 |
Premios: otra información |
No |
Texto |
Información adicional sobre contratos de seguimiento, premios y pagos (por ejemplo, premios no monetarios, pagos por participación). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-42 |
Decisión de jurado vinculante |
No |
Indicador |
La decisión del jurado es vinculante para el comprador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-46 |
Nombre miembro del jurado |
Sí |
Texto |
Nombre de un miembro del jurado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-47 |
Nombre de participante |
Sí |
Texto |
Nombre de un participante ya seleccionado. Es posible que un participante haya sido seleccionado ya en el momento de la publicación del anuncio del concurso de proyectos si, por ejemplo, al informar sobre la participación de un arquitecto de renombre mundial, se pretende promover el concurso entre otros posibles participantes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OE |
OE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-700 |
Causas de exclusión y criterios de selección |
No |
— |
Información sobre las causas de exclusión y los criterios de selección utilizados para este procedimiento de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-806 |
Causas de exclusión: fuente |
Sí |
Código |
Dónde se definen las causas de exclusión, por ejemplo, los documentos de contratación o en el documento europeo único de contratación |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-701 |
Causas de exclusión |
Sí |
— |
Una breve descripción de los criterios relativos a la situación personal de los licitadores que puedan dar lugar a su exclusión. Se incluirá una lista de todos los criterios y se indicará la información requerida (por ejemplo, autodeclaración, documentación). También pueden incluirse causas de exclusión nacionales específicas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-67(a) |
Causa de exclusión |
No |
Código |
Información sobre si el criterio o criterios del tipo dado se usan, no se usan o (en caso de anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación o para reducir los plazos) no se conoce su uso todavía. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-67(b) |
Causa de exclusión: descripción |
No |
Texto |
Descripción breve del / de los criterio(s) de exclusión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-821 |
Criterios de selección: fuente |
Sí |
Código |
Dónde se definen los criterios de selección, por ejemplo, los documentos de contratación o en el documento europeo único de contratación |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BG-702 |
Criterios de selección |
Sí |
— |
Información sobre el criterio o los criterios de selección. Deben enumerarse todos los criterios. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-1378 |
Selección: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. La información de la sección de los criterios de selección se refiere a este lote o a estos lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-809 |
Criterios de selección |
No |
Código |
El criterio o los criterios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-750 |
Criterios de selección: descripción |
No |
Texto |
Breve descripción del criterio o los criterios de selección, incluidos los requisitos mínimos, la información requerida (p. ej., autodeclaración, documentación) y cómo se utilizarán el criterio o los criterios para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento (si se ha fijado un número máximo de candidatos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-40 |
Criterios de selección: invitación segunda fase |
No |
Indicador |
El criterio o los criterios se utilizarán (únicamente) para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento (si se ha fijado un número máximo de candidatos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BG-72 |
Criterios de selección invitación segunda fase: número |
Sí |
— |
Información sobre un número vinculado al criterio o los criterios de selección utilizados para seleccionar a los candidatos que serán invitados a la segunda fase del procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-752 |
Criterios de selección invitación segunda fase: número |
No |
Número |
Un número vinculado al criterio o los criterios de selección. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-7531 |
Criterios de selección invitación segunda fase: número ponderación |
No |
Código |
Indicación de si el número vinculado a uno o varios criterios de selección es un tipo de ponderación (p. ej., un porcentaje). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++++ |
BT-7532 |
Criterios de selección invitación segunda fase: número umbral |
No |
Código |
Indicación de si el número vinculado a uno o varios criterios de selección es un tipo de umbral (p. ej., una puntuación mínima, un número máximo de ofertas con la puntuación más alta). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-705 |
Otros requisitos |
Sí |
— |
Información sobre cualquier otro requisito de participación en el procedimiento y las condiciones que regirán el futuro contrato. Los requisitos incluirán una descripción de los métodos según los cuales serán verificados. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1379 |
Requisitos: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de otros requisitos se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-71 |
Participación reservada |
Sí |
Código |
Indicación de si la participación está reservada a organizaciones específicas (p. ej., talleres protegidos, organizaciones que realizan una misión de servicio público). |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-79 |
Cualificación del personal de ejecución |
No |
Código |
Indicación de si deben mencionarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-578 |
Habilitación de seguridad |
No |
Indicador |
Es necesaria una habilitación de seguridad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-78 |
Habilitación de seguridad: plazo |
No |
Fecha |
La fecha límite en que pueden obtener una habilitación de seguridad los licitadores que no dispongan de ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-732 |
Habilitación de seguridad: descripción |
No |
Texto |
Información adicional sobre la habilitación de seguridad (p. ej., qué nivel de habilitación de seguridad es necesario, qué miembros del equipo deben tenerla, si ya es necesaria para acceder a los documentos de la contratación o solo para la ejecución del contrato). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-801 |
Acuerdo de confidencialidad |
No |
Indicador |
Es necesario un acuerdo de confidencialidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-802 |
Acuerdo de confidencialidad: descripción |
No |
Texto |
Información adicional sobre el acuerdo de confidencialidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-681 |
Reglamento sobre subvenciones extranjeras |
No |
Indicador |
El Reglamento (UE) 2022/2560 sobre subvenciones extranjeras, de conformidad con su artículo 28, es aplicable a este procedimiento de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-711 |
Condiciones del contrato |
Sí |
— |
Información sobre las condiciones que regirán el futuro contrato. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-13717 |
Condiciones: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de condiciones del contrato se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
|
++ |
BT-736 |
Ejecución reservada |
No |
Código |
Indicación de si el contrato debe ejecutarse en el marco de programas de empleo protegido. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-761 |
Forma jurídica del licitador |
No |
Indicador |
Un grupo de licitadores a los que se adjudique un contrato debe adoptar una determinada forma jurídica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-76 |
Forma jurídica del licitador: descripción |
No |
Texto |
La forma jurídica que debe adoptar un grupo de licitadores a los que se adjudique un contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-70 |
Condiciones de ejecución |
No |
Texto |
La principal información sobre la ejecución del contrato (p. ej., prestaciones intermedias, indemnización por daños, derechos de propiedad intelectual e industrial). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-92 |
Pedidos electrónicos |
No |
Indicador |
Se utilizarán pedidos electrónicos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-77 |
Condiciones financieras |
No |
Texto |
La principal información sobre la financiación y el pago, o referencia a las disposiciones que las rigen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-743 |
Facturación electrónica |
No |
Código |
Indicación de si el comprador exigirá, permitirá o no permitirá las facturas electrónicas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-93 |
Pago electrónico |
No |
Indicador |
Se utilizará el pago electrónico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-65 |
Obligación de subcontratación |
Sí |
Código |
Una obligación que debe cumplir el licitador en relación con la subcontratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-64 |
Obligación de subcontratación mínima |
No |
Número |
El porcentaje mínimo del valor del contrato que el contratista debe subcontratar mediante el procedimiento competitivo descrito en el título III de la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-729 |
Obligación de subcontratación máxima |
No |
Número |
El porcentaje máximo del valor del contrato que el contratista debe subcontratar mediante el procedimiento competitivo descrito en el título III de la Directiva 2009/81/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-707 |
Criterios de adjudicación |
Sí |
— |
Información sobre los criterios de adjudicación. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-13710 |
Criterios de adjudicación: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes o uno o varios grupos de lotes. La información de la sección de los criterios de adjudicación se refiere a este lote, a estos lotes, a este grupo o a estos grupos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BG-38 |
Criterio de adjudicación |
Sí |
— |
Información sobre el criterio de adjudicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-539 |
Criterio de adjudicación: tipo |
No |
Código |
Indicación de si el criterio se refiere al precio, al coste o a un atributo no relacionado con el precio ni el coste de la oferta. (El precio es el precio de adquisición; el coste es cualquier otro criterio monetario que no sea el precio). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-734 |
Criterio de adjudicación: nombre |
No |
Texto |
El nombre del criterio de adjudicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-540 |
Criterio de adjudicación: descripción |
No |
Texto |
La descripción del criterio de adjudicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BG-541 |
Criterio de adjudicación: número |
Sí |
— |
Información sobre un número vinculado a un criterio de adjudicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++++ |
BT-541 |
Criterio de adjudicación: número |
No |
Número |
Un número vinculado a un criterio de adjudicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++++ |
BT-5421 |
Criterio de adjudicación: número ponderación |
No |
Código |
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un tipo de ponderación (p. ej., un porcentaje). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++++ |
BT-5422 |
Criterio de adjudicación: número fijo |
No |
Código |
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un valor fijo (p. ej., un precio fijo, un coste fijo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++++ |
BT-5423 |
Criterio de adjudicación: número umbral |
No |
Código |
Indicación de si el número vinculado a un criterio de adjudicación es un tipo de umbral (p. ej., una puntuación mínima, un número máximo de ofertas con la puntuación más alta). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-543 |
Criterios de adjudicación complicados |
No |
Texto |
La ecuación matemática o cualquier otra descripción utilizada para una ponderación compleja de los criterios (p. ej., ponderación no lineal, proceso de jerarquización analítico) cuando no puede expresarse una ponderación por criterio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-733 |
Criterios de adjudicación: justificación orden |
No |
Texto |
La justificación únicamente del orden de importancia de los criterios de adjudicación, no de su ponderación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+ |
BG-706 |
Técnicas |
Sí |
— |
Información sobre el uso de conjuntos de técnicas como los acuerdos marco sin convocatoria de nueva licitación, los acuerdos marco con convocatoria de nueva licitación, los sistemas dinámicos de adquisición y las subastas electrónicas. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-13711 |
Técnicas: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de técnicas se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
OC |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-765 |
Acuerdo marco |
No |
Código |
Indicación de si se trata de un acuerdo marco con, sin, o con y sin convocatoria de nueva licitación. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
|
|
O |
O |
O |
|
F |
F |
F |
O |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-778 |
Acuerdo marco con máximo de participantes |
No |
Indicador |
Hay un número máximo de participantes en el acuerdo marco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
OC |
F |
OC |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-113 |
Acuerdo marco: número máximo de participantes |
No |
Número |
El número máximo de participantes en el acuerdo marco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
OC |
F |
OC |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-109 |
Acuerdo marco: justificación de duración |
No |
Texto |
La justificación de casos excepcionales en los que la duración de los acuerdos marco excede de los límites legales |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-111 |
Acuerdo marco: categorías de compradores |
No |
Texto |
Cualquier categoría adicional de compradores que participe en el acuerdo marco y no se mencione por su nombre (p. ej., “todos los hospitales de la región de Toscana”). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-766 |
Sistema dinámico de adquisición |
No |
Código |
Indicación de si existe un sistema dinámico de adquisición y, en el caso de las centrales de compras, si puede ser utilizado por los compradores no enumerados en este anuncio. |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
|
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-119 |
Sistema dinámico de adquisición: terminación |
No |
Indicador |
El sistema dinámico de adquisición ha finalizado. No se adjudicarán más contratos, aparte de los publicados en el presente anuncio, en el sistema dinámico de adquisición. Este campo puede utilizarse incluso en el caso de que no se adjudique ningún contrato en el anuncio de adjudicación del contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-767 |
Subasta electrónica |
No |
Indicador |
Se utiliza la subasta electrónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-123 |
Subasta electrónica: URL |
No |
URL |
La dirección de internet de la subasta electrónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-122 |
Subasta electrónica: más información |
No |
Texto |
Cualquier información adicional sobre la subasta electrónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-100 |
Comunicación |
Sí |
— |
Información general sobre la comunicación con el comprador o compradores. Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
O |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-13712 |
Comunicación: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de comunicación se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-632 |
Herramienta: nombre |
No |
Texto |
El nombre de la herramienta o dispositivo utilizados para la comunicación electrónica. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-724 |
Herramienta atípica |
No |
Indicador |
La comunicación electrónica exige el uso de herramientas y dispositivos que no están disponibles generalmente. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-124 |
Herramienta atípica: URL |
Sí |
URL |
La comunicación electrónica exige el uso de herramientas y dispositivos que no están disponibles generalmente. El localizador uniforme de recursos (p. ej., dirección web), que permite el acceso directo y completo a tales herramientas y dispositivos. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-127 |
Anuncio futuro |
No |
Fecha |
La fecha estimada de publicación de un anuncio de licitación dentro de este procedimiento. |
|
|
|
|
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-631 |
Envío invitaciones a confirmar interés |
No |
Fecha |
La fecha prevista de envío de las invitaciones a confirmar interés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-130 |
Envío invitaciones a licitar |
No |
Fecha |
La fecha estimada de envío de las invitaciones a presentar ofertas en procedimientos en dos (o más) fases. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-99 |
Descripción de plazos de recurso |
No |
Texto |
La descripción de los plazos aplicables a los procedimientos de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-101 |
Documentos de contratación |
Sí |
— |
Información sobre los documentos de contratación Esta información podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13718 |
Documentos: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de documentos de contratación se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-15 |
Documentos: URL |
No |
URL |
La dirección de internet para acceder a (la parte no restringida de) los documentos de contratación. Para todos los anuncios, salvo los anuncios de información previa, la dirección dará acceso directo (la página web exacta con los documentos, no un sitio web general), no restringido (sin registro), completo (los documentos de contratación deben estar completos) y gratuito, y los documentos estarán disponibles desde el momento de la publicación del anuncio. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-708 |
Documentos: lengua oficial |
Sí |
Código |
La lengua o lenguas en que los documentos de contratación están disponibles oficialmente. Estas versiones lingüísticas tienen la misma validez jurídica. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-737 |
Documentos: lengua extraoficial |
Sí |
Código |
La lengua o lenguas en que los documentos de contratación (o sus partes) están disponibles extraoficialmente. Estas versiones lingüísticas no son una traducción oficial, sino que se facilitan únicamente a título informativo. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-14 |
Documentos restringidos |
No |
Indicador |
El acceso a determinados documentos de contratación está restringido. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-707 |
Documentos restringidos: justificación |
No |
Código |
La justificación para restringir el acceso a determinados documentos de contratación. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-615 |
Documentos restringidos: URL |
No |
URL |
La dirección de internet con información sobre el acceso a los documentos o partes de documentos de contratación restringidos. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13 |
Plazo de información adicional |
No |
Fecha |
La fecha límite para solicitar información adicional sobre el procedimiento de contratación. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-102 |
Presentación: condiciones |
Sí |
— |
Información sobre las condiciones de presentación de la oferta, solicitud de participación o manifestación de interés. Esta información podrá diferir según el lote. |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
OC |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13719 |
Presentación: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. La información de la sección de condiciones de presentación se refiere a este lote o a estos lotes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-17 |
Presentación electrónica |
No |
Código |
Indicación de si se exige, se permite o no se permite a los operadores económicos presentar ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés por vía electrónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-19 |
Presentación no electrónica: justificación |
No |
Código |
La justificación de que no sea posible la presentación electrónica de ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-745 |
Presentación no electrónica: descripción |
No |
Texto |
La descripción de cómo presentar ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés de forma no electrónica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-18 |
Presentación: URL |
No |
URL |
La dirección de internet para la presentación de ofertas, solicitudes de participación o manifestaciones de interés por medios electrónicos. La dirección será lo más directa posible (idealmente, una dirección específica para la presentación electrónica, no solo un sitio web general). |
O |
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-97 |
Presentación: lengua |
Sí |
Código |
Una lengua en la que pueden presentarse las ofertas, las solicitudes de participación o las manifestaciones de interés. |
O |
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-764 |
Presentación como catálogo electrónico |
No |
Código |
Indicación de si se exige, se permite o no se permite presentar (partes de) ofertas como catálogos electrónicos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
O |
O |
F |
|
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-744 |
Presentación con firma electrónica |
No |
Indicador |
Son necesarios la firma o el sello electrónicos avanzados o cualificados [como se definen en el Reglamento (UE) n.o 910/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo (4)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-63 |
Variantes |
No |
Código |
Indicación de si se exige, se permite o no se permite a los licitadores presentar ofertas que satisfagan las necesidades del comprador de forma distinta a las propuestas en los documentos de contratación. En los documentos de contratación figuran otras condiciones para la presentación de variantes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-769 |
Múltiples ofertas |
No |
Indicador |
Los licitadores pueden presentar más de una oferta (para un lote determinado). |
O |
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-800 |
Plazo recepción de respuestas |
No |
Fecha |
La fecha límite para la recepción de respuestas a la consulta preliminar del mercado. |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-630 |
Plazo de recepción manifestaciones de interés |
No |
Fecha |
La fecha límite para la recepción de manifestaciones de interés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-1311 |
Plazo de recepción solicitudes |
No |
Fecha |
La fecha límite para la recepción de solicitudes de participación |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
F |
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-131 |
Plazo de recepción ofertas |
No |
Fecha |
La fecha límite para la recepción de ofertas |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
O |
F |
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-98 |
Plazo de validez de ofertas |
No |
Duración |
El período, a partir de la fecha límite de presentación de las ofertas, durante el cual las ofertas deben seguir siendo válidas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-751 |
Garantía exigida |
No |
Indicador |
Se exige una garantía. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-75 |
Garantía exigida: descripción |
No |
Texto |
La descripción de la garantía financiera exigida al licitador al presentar una oferta. La garantía puede consistir, por ejemplo, en un pago al comprador o en un documento bancario. Normalmente, la garantía se perderá si un licitador ha obtenido el contrato pero posteriormente se ha negado a firmarlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
OC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-651 |
Indicación de subcontratación en oferta |
Sí |
Código |
La información sobre la subcontratación que debe indicarse en la oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-132 |
Apertura pública: fecha |
No |
Fecha |
La fecha y la hora de la apertura pública de las ofertas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-133 |
Apertura pública: lugar |
No |
Texto |
El lugar (p. ej., dirección física o URL) donde se procederá a la apertura pública de las ofertas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-134 |
Apertura pública: más información |
No |
Texto |
Información adicional sobre la apertura pública de las ofertas (por ejemplo, quién puede participar en la apertura y si es necesaria alguna autorización). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-771 |
Información tardía sobre licitador |
No |
Código |
Indicación de la posibilidad de aportar información relacionada con el licitador incluso después de la fecha límite de presentación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-772 |
Información tardía sobre licitador: descripción |
No |
Texto |
Descripción de la información relacionada con el licitador que puede aportarse incluso después de la fecha límite de presentación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-7 |
Anuncio: resultado |
No |
— |
Información sobre todos los resultados del procedimiento de contratación o, en su caso, los lotes individuales mencionados en el anuncio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-161 |
Anuncio: valor |
No |
Valor |
El valor de todos los contratos adjudicados en el anuncio, incluidas las opciones y renovaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-118 |
Anuncio: valor máximo del acuerdo marco |
No |
Valor |
El valor máximo que puede gastarse en el acuerdo o los acuerdos marco de este anuncio durante toda su duración, en todos los lotes, incluidas las opciones y las renovaciones, calculado sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
++ |
BT-1118 |
Anuncio: valor aproximado del acuerdo marco |
No |
Valor |
El valor aproximado que se gastará en el acuerdo o los acuerdos marco de este anuncio durante toda su duración, en todos los lotes, incluidas las opciones y las renovaciones, calculado sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
++ |
BG-556 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo |
Sí |
— |
Información sobre el valor máximo que puede gastarse en un grupo de lotes en un acuerdo marco. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). Estos valores máximos se calculan sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BT-556 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo. Identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de un lote, en el marco de un procedimiento, que forma parte de un grupo de lotes cuyo valor máximo es inferior a la suma de los valores máximos de los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). Estos valores máximos se calculan sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BT-156 |
Acuerdo marco grupo: valor máximo recalculado |
No |
Valor |
Se trata del valor máximo recalculado que probablemente se gaste en un grupo de lotes durante el procedimiento. Esta información puede facilitarse cuando el valor máximo de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales (p. ej., cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). El valor cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones. El valor se recalcula sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
++ |
BG-5561 |
Acuerdo marco grupo: nuevo valor estimado |
Sí |
— |
Información sobre el valor que probablemente se gaste en un grupo de lotes en un acuerdo marco. Esta información puede facilitarse cuando el valor de un grupo de lotes es inferior a la suma de los valores de los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). El nuevo valor estimado es el valor que probablemente se gaste, que se ha vuelto a estimar sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BT-5561 |
Acuerdo marco grupo: nuevo valor estimado. Identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno de los varios lotes dentro de este procedimiento. Estos lotes forman un grupo cuyo valor susceptible de ser gastado es inferior a la suma de los valores que probablemente se gasten en los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). El nuevo valor estimado es el valor que probablemente se gaste, que se ha vuelto a estimar sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BT-1561 |
Acuerdo marco grupo: nuevo valor estimado |
No |
Valor |
El valor que probablemente se gaste en un grupo de lotes en un acuerdo marco. Esta información puede facilitarse cuando el valor que probablemente se gaste en un grupo de lotes sea inferior a la suma de los valores que probablemente se gasten en los lotes individuales (por ejemplo, cuando se comparte el mismo presupuesto para varios lotes). El valor cubre todos los contratos que se van a adjudicar con arreglo a un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones. El nuevo valor estimado es el valor que probablemente se gaste, que se ha vuelto a estimar sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
F |
F |
F |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
++ |
BG-137 |
Procedimiento: resultados por lote |
Sí |
— |
Información sobre el resultado del procedimiento de contratación. Esta información difiere según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
|
O |
+++ |
BT-13713 |
Resultados: identificador de lote |
No |
Identificador |
El identificador de un lote. La información de la sección de resultados por lote del procedimiento hace referencia a este lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
F |
|
OC |
+++ |
BT-142 |
Ganador escogido |
No |
Código |
Indicación de si se ha elegido un ganador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-144 |
Motivo de no adjudicación |
No |
Código |
El motivo para no elegir a un ganador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-709 |
Acuerdo marco: valor máximo recalculado |
No |
Valor |
El valor máximo que puede gastarse en un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones, calculado sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BT-660 |
Acuerdo marco: nuevo valor estimado |
No |
Valor |
El valor que probablemente se gaste en un acuerdo marco durante toda su duración, incluidas las opciones y las renovaciones, estimado de nuevo sobre la base de la oferta del ganador o de las ofertas de los ganadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
|
|
F |
F |
F |
|
F |
+++ |
BG-712 |
Presentaciones recibidas |
Sí |
— |
Información sobre los tipos de ofertas o solicitudes de participación recibidas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-759 |
Presentaciones recibidas: número |
No |
Número |
Número de ofertas o solicitudes de participación recibidas. Las ofertas que incluyan variantes o múltiples ofertas presentadas (para un lote) por el mismo licitador deben contabilizarse como una sola oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
F |
++++ |
BT-760 |
Presentaciones recibidas: tipo |
No |
Código |
Los tipos de ofertas o solicitudes de participación recibidas. Se indicará el número total de ofertas recibidas. Cuando un anuncio no esté contemplado en la Directiva 2009/81/CE y no se refiera a servicios sociales u otros servicios específicos, se deberá indicar también el número de ofertas recibidas de microempresas, pequeñas y medianas empresas; el número de ofertas recibidas de licitadores registrados en otros países del Espacio Económico Europeo, y el número de ofertas recibidas de licitadores registrados en países fuera del Espacio Económico Europeo. Se contarán todas las ofertas, independientemente de que sean admisibles o inadmisibles. En el caso de las ofertas presentadas por un grupo de licitadores (por ejemplo, un consorcio), la oferta se computará en la categoría correspondiente (por ejemplo, pymes) si se espera que la mayor parte del trabajo lo realicen licitadores incluidos en esa categoría (si son pymes). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-710 |
Oferta: valor más bajo |
No |
Valor |
El valor de la oferta admisible con el valor más bajo. Una oferta se considerará admisible si ha sido presentada por un licitador que no ha sido excluido y cumple los criterios de selección y si se ajusta a las especificaciones técnicas sin que sea irregular (p. ej., retraso en la recepción, precio o coste anormalmente bajo), inaceptable ni inadecuada. Solo podrán tenerse en cuenta las ofertas cuya admisibilidad o inadmisibilidad haya sido verificada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-711 |
Oferta: valor máximo |
No |
Valor |
El valor de la oferta admisible con el valor más alto. Una oferta se considerará admisible si ha sido presentada por un licitador que no ha sido excluido y cumple los criterios de selección y si se ajusta a las especificaciones técnicas sin que sea irregular (p. ej., retraso en la recepción, precio o coste anormalmente bajo), inaceptable ni inadecuada. Solo podrán tenerse en cuenta las ofertas cuya admisibilidad o inadmisibilidad haya sido verificada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BG-320 |
Oferta |
Sí |
— |
Información sobre la oferta. Esta información difiere según el lote. En casos como los concursos de proyectos, determinados acuerdos marco, los diálogos competitivos y las asociaciones para la innovación, esta información también puede variar por organización. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
O |
O |
O |
O |
OC |
+++ |
BT-3201 |
Oferta: identificador |
No |
Identificador |
Un identificador de una oferta. La información de la sección de la oferta hace referencia a esta oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-13714 |
Oferta: identificador de lote |
No |
Identificador |
Un identificador de un lote o un grupo de lotes para el que se ha presentado una oferta. La información de la sección de la oferta hace referencia a este lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
+++ |
BT-720 |
Oferta: valor |
No |
Valor |
El valor de la oferta u otro resultado; incluidas las opciones y las renovaciones. En el caso de anuncio de modificación, el valor de la modificación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
OC |
OC |
OC |
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
+++ |
BT-779 |
Oferta: valor pagos |
No |
Valor |
El valor de todos los pagos ejecutados para la oferta u otro resultado, incluidas las opciones y renovaciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-780 |
Oferta: valor pagos información adicional |
No |
Texto |
Información adicional sobre el valor de todos los pagos ejecutados para la oferta u otro resultado, incluidas las opciones y renovaciones (p. ej., justificación de que el valor real sea diferente del valor que figura en el contrato inicial). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
+++ |
BT-782 |
Oferta: sanciones |
No |
Valor |
El valor de todas las sanciones pagadas por el ganador a consecuencia de una ejecución tardía o insuficiente de la oferta u otro resultado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
+++ |
BT-1711 |
Oferta: posicionamiento |
No |
Indicador |
Indica que la oferta se ha posicionado (no hace referencia a la posición en sí, sino a si se ha llevado a cabo o no el posicionamiento). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-171 |
Oferta: posición |
No |
Número |
La posición de la oferta (es decir, si la oferta ha quedado primera, segunda, tercera, etc.) en un concurso de proyectos, un acuerdo marco con múltiples ganadores (por ejemplo, cascadas), una asociación para la innovación, un diálogo competitivo u otro procedimiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
|
OC |
OC |
OC |
|
F |
OC |
OC |
|
OC |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-162 |
Concesión: ingresos usuarios |
No |
Valor |
Los ingresos estimados procedentes de los usuarios de la concesión (p. ej., tasas y multas). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
F |
|
|
O |
|
|
|
|
|
F |
F |
+++ |
BT-160 |
Concesión: ingresos comprador |
No |
Valor |
Los ingresos estimados procedentes del comprador que otorgó la concesión (p. ej., primas y pagos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
F |
|
|
O |
|
|
|
|
|
F |
F |
+++ |
BT-163 |
Concesión: descripción valor |
No |
Texto |
La descripción del método utilizado para calcular el valor estimado de la concesión y cualquier otra información pertinente sobre el valor de la concesión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
O |
F |
|
|
O |
|
|
|
|
|
F |
F |
+++ |
BT-193 |
Oferta variante |
No |
Indicador |
La oferta es una variante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
+++ |
BT-191 |
País de origen |
Sí |
Código |
Un país de origen del producto o del servicio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+++ |
BT-682 |
Subvenciones extranjeras: medidas |
No |
Código |
Medidas aplicadas de conformidad con el Reglamento (UE) 2022/2560 sobre subvenciones extranjeras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
+++ |
BT-684 |
Reglamento: Instrumento de contratación internacional |
No |
Indicador |
El Reglamento (UE) 2022/1031 sobre el Instrumento de contratación internacional (ICI) es aplicable a este procedimiento de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
+++ |
BG-681 |
Medidas ICI: información |
Sí |
— |
El listado de las medidas ICI que se han aplicado a esta oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-685 |
Medida ICI específica |
No |
Código |
Información sobre la medida ICI aplicable a esta oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-686 |
Número de solicitudes de oferta a las que afecta esta medida ICI |
No |
Número |
Número de solicitudes de participación y de ofertas a las cuales se aplica esta medida ICI, en el caso de una contratación pública; número de solicitudes de participación y de proyectos, en el caso de un concurso de proyectos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
OC |
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-687 |
Excepción a la aplicación de la medida ICI |
No |
Código |
Excepción de la aplicación de la medida ICI. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++++ |
BT-688 |
Razones imperiosas de interés general |
No |
Texto |
Una descripción y una justificación de la aplicación de razones imperiosas relacionadas con el interés general. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
|
F |
|
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
+++ |
BG-180 |
Subcontratación |
No |
— |
Información sobre las partes del contrato que el contratista subcontratará a terceros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-773 |
Subcontratación |
No |
Código |
Indicación de si al menos una parte del contrato se subcontratará. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-730 |
Subcontratación: valor conocido |
No |
Indicador |
El comprador conoce al menos el valor estimado de la parte del contrato que el contratista subcontratará a terceros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-553 |
Subcontratación: valor |
No |
Valor |
El valor estimado de la parte del contrato que el contratista subcontratará a terceros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-731 |
Subcontratación: porcentaje conocido |
No |
Indicador |
El comprador conoce al menos el porcentaje estimado del contrato que el contratista subcontratará a terceros con respecto al contrato en su totalidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-555 |
Subcontratación: porcentaje |
No |
Número |
El porcentaje estimado del contrato que el contratista subcontratará a terceros con respecto al contrato en su totalidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
OC |
F |
OC |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-554 |
Subcontratación: descripción |
No |
Texto |
La descripción de la parte del contrato que el contratista subcontratará a terceros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-310 |
Contrato |
Sí |
— |
Información sobre el contrato entre un comprador y un ganador tras una oferta. En caso de anuncios de transparencia previa voluntaria o anuncios de resultados de concursos de proyectos, la información sobre la decisión del comité de evaluación o el jurado, respectivamente. Esta información podrá diferir según la oferta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
O |
O |
O |
O |
OC |
+++ |
BT-150 |
Contrato: identificador |
No |
Identificador |
Un identificador del contrato o, en caso de anuncios de transparencia previa voluntaria o anuncios de resultados de concursos de proyectos, de la decisión. La información de la sección del contrato se refiere a este contrato o esta decisión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
O |
+++ |
BT-3202 |
Contrato: identificador de oferta |
Sí |
Identificador |
Un identificador de la oferta u otro resultado que haya llevado a este contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
OC |
OC |
OC |
OC |
O |
+++ |
BT-721 |
Contrato: título |
No |
Texto |
El nombre del contrato o, en caso de anuncios de transparencia previa voluntaria o anuncios de resultados de concursos de proyectos, de la decisión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-1451 |
Fecha de decisión del ganador |
No |
Fecha |
Fecha de la decisión oficial por la que se elige la oferta ganadora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-145 |
Contrato: fecha de celebración |
No |
Fecha |
La fecha en que se celebró el contrato. Normalmente es la fecha en la que la última parte contratante firmó el contrato. No obstante, si no se firma un contrato, la fecha de celebración del contrato puede corresponder a otras fechas (por ejemplo, la fecha en que el comprador notificó al licitador ganador). La fecha de celebración del contrato es siempre posterior al final del plazo suspensivo y a la verificación de las pruebas presentadas por el ganador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
F |
F |
O |
O |
O |
O |
OC |
+++ |
BT-768 |
Contrato en acuerdo marco |
No |
Indicador |
El contrato se adjudica dentro de un acuerdo marco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
|
|
OC |
+++ |
BT-151 |
Contrato: URL |
No |
URL |
El localizador uniforme de recursos (p. ej., dirección web) del contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BG-611 |
Contrato: fondos UE |
Sí |
— |
Información sobre los fondos de la Unión utilizados para financiar el contrato. Debe facilitarse la información más concreta posible (p. ej., sobre proyectos concretos, no solo programas operativos). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-722 |
Contrato: programa de los fondos de la UE |
No |
Código |
El programa de los fondos de la Unión utilizados al menos parcialmente para financiar el contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-5011 |
Contrato: fondos de la UE. Identificador de financiación |
No |
Identificador |
Un identificador del programa de la Unión utilizado al menos parcialmente para financiar el contrato. Debe facilitarse la información más concreta posible (por ejemplo, el número de acuerdo de subvención, el identificador nacional, el acrónimo del proyecto o el número de contrato). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-6110 |
Contrato: detalles de los fondos de la UE |
No |
Texto |
Más información sobre el programa o proyecto de la Unión utilizado al menos parcialmente para financiar la contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-713 |
Contratación estratégica |
Sí |
— |
Información sobre la contratación estratégica. Esta información podrá diferir según la sección del anuncio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-13721 |
Contratación estratégica: identificador sección de anuncio |
Sí |
Identificador |
Un identificador de una o varias secciones dentro de este anuncio. La información de la sección de contratación estratégica se refiere a esta sección o a estas secciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-06 |
Contratación estratégica |
Sí |
Código |
El procedimiento de contratación pública tiene por objeto reducir el impacto medioambiental de la contratación, cumplir objetivos sociales o comprar obras, suministros o servicios innovadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-777 |
Contratación estratégica: descripción |
Sí |
Texto |
Descripción de cómo el procedimiento de contratación pública busca reducir el impacto medioambiental de la contratación, cumplir objetivos sociales o comprar obras, suministros o servicios innovadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-805 |
Contratación ecológica: criterios |
Sí |
Código |
El procedimiento de contratación pública incluye el uso de criterios establecidos en materia de contratación pública ecológica (criterios de selección, especificaciones técnicas, criterios de adjudicación y cláusulas relativas a la ejecución del contrato) a nivel nacional o de la Unión, o a otro nivel, en su caso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-774 |
Contratación ecológica |
Sí |
Código |
Un proceso para adquirir bienes, servicios y obras con un impacto medioambiental reducido durante todo su ciclo de vida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-775 |
Contratación social |
Sí |
Código |
Un objetivo social promovido por las obras, los suministros o los servicios (p. ej., condiciones de trabajo justas). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-776 |
Contratación de innovación |
Sí |
Código |
Una indicación de que el objeto de la contratación es la I+D (es decir, investigación, desarrollo, ensayo) o la compra de soluciones innovadoras (es decir, obras, suministros o servicios innovadores). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-754 |
Accesibilidad |
Sí |
Código |
El uso de criterios de accesibilidad para las personas con discapacidad en las especificaciones técnicas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-755 |
Justificación de accesibilidad |
No |
Texto |
La justificación para no incluir criterios de accesibilidad a pesar de que la contratación está destinada a ser utilizada por personas físicas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-810 |
Directiva de eficiencia energética (DEE) |
No |
Indicador |
La Directiva (UE) 2023/1791 sobre eficiencia energética es aplicable a este procedimiento de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-811 |
DEE: lista de productos |
Sí |
Código |
Lista de productos en el ámbito de la Directiva sobre etiquetado energético, la Directiva sobre diseño ecológico, los criterios de la Unión sobre contratación pública ecológica, el Reglamento 2020/740 y los edificios que no han sido alquilados o adquiridos para los fines que figuran en la letra f), incisos i), ii) y iii) del anexo IV de la Directiva sobre eficiencia energética. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-810 |
DEE: información |
Sí |
— |
Información sobre la eficiencia energética de los productos seleccionados en BT-811. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-812 |
Etiqueta de eficiencia energética |
No |
Código |
Etiquetas de eficiencia energética que se facilitan para los productos (A+++, A++, A+, A, B, C, D). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-813 |
Eficiencia energética: valores numéricos |
No |
Número |
Valores numéricos sobre eficiencia energética de los productos y servicios para los cuales no existe etiqueta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-814 |
Eficiencia energética: unidad |
No |
Código |
Unidad de los números de eficiencia energética, por ejemplo, kWh/año. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-815 |
Eficiencia energética: cantidad |
No |
Número |
La cantidad facilitada o estimada del producto o servicio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-717 |
Directiva sobre vehículos limpios |
No |
Indicador |
La contratación pública entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (5) (Directiva sobre vehículos limpios). |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-714 |
Directiva sobre vehículos limpios: información |
Sí |
— |
Información sobre los contratos y los vehículos en el marco de la Directiva sobre vehículos limpios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-735 |
Directiva sobre vehículos limpios: tipo de contrato |
No |
Código |
La base jurídica de la Directiva sobre vehículos limpios para establecer qué categoría de tipo de contrato (compra, arrendamiento financiero, alquiler, alquiler con opción de compra, contratos de servicio público y contratos de servicio de conformidad con el cuadro 1 de la Directiva sobre vehículos limpios) es aplicable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BG-7141 |
Directiva sobre vehículos limpios: vehículos |
Sí |
— |
Detalles sobre los vehículos en el marco de la directiva sobre vehículos limpios. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-723 |
Categoría de vehículos |
No |
Código |
Las categorías de vehículos que entran en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE, por ejemplo, los vehículos ligeros (M1, M2, N1), los autobuses (M3), los camiones (N2, N3), M1, M2, N1, N2, N3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-715 |
Vehículos |
No |
Número |
El número total de vehículos (sean o no limpios) incluidos en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE. Estos vehículos han sido objeto de compra, arrendamiento financiero, alquiler o alquiler con opción de compra o comprometidos por contrato para la prestación de un servicio adquirido que entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-725 |
Vehículos de emisión cero |
No |
Número |
El número total de vehículos pesados de emisión cero según la definición de la Directiva 2009/33/CE e incluidos en su ámbito de aplicación. Estos vehículos han sido objeto de compra, arrendamiento financiero, alquiler o alquiler con opción de compra o comprometidos por contrato para la prestación de un servicio adquirido que entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
++++ |
BT-716 |
Vehículos limpios |
No |
Número |
El número total de vehículos limpios según la definición de la Directiva 2009/33/CE e incluidos en su ámbito de aplicación. Estos vehículos han sido objeto de compra, arrendamiento financiero, alquiler o alquiler con opción de compra o comprometidos por contrato para la prestación de un servicio adquirido que entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2009/33/CE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-612 |
Recursos ante comprador: resumen |
No |
— |
Información resumida sobre los recursos interpuestos ante el comprador en relación con cualquiera de sus decisiones (por ejemplo, las especificaciones técnicas, la decisión de adjudicación), como se establece en las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo, y sobre los recurrentes que interpusieron los recursos. Esta información podrá diferir según el lote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-13722 |
Recursos ante comprador: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de información adicional se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-712 |
Recursos ante comprador: recurrentes |
No |
Número |
Número de organizaciones que interpusieron recursos ante el comprador en relación con cualquiera de sus decisiones (por ejemplo, las especificaciones técnicas, la decisión de adjudicación). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BG-613 |
Recursos ante comprador: interposiciones |
Sí |
— |
Información sobre el número y el tipo de recursos interpuestos ante el comprador en relación con cualquiera de sus decisiones (por ejemplo, las especificaciones técnicas, la decisión de adjudicación). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-635 |
Recursos ante comprador: número |
No |
Número |
El número de recursos interpuestos ante el comprador en relación con cualquiera de sus decisiones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+++ |
BT-636 |
Recursos ante comprador: tipo de irregularidad |
No |
Código |
El tipo de irregularidad alegado en los recursos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-710 |
Información adicional |
Sí |
— |
Información adicional que podrá diferir según el lote. En el caso de un anuncio de información previa usado solo con fines informativos, esta información podrá diferir según la parte del anuncio que pueda convertirse posteriormente en un lote o en un procedimiento independiente. |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
F |
F |
F |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
O |
O |
F |
O |
O |
O |
F |
O |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
++ |
BT-13715 |
Información adicional: identificador de lote |
Sí |
Identificador |
Un identificador de uno o varios lotes. En el caso de los anuncios de información previa usados solo con fines informativos, los identificadores de una o más partes del anuncio que podrán convertirse posteriormente en lotes o en procedimientos independientes. La información de la sección de información adicional se refiere a este lote (o parte) o a estos lotes (o partes). |
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
++ |
BT-726 |
Adecuada para pymes |
No |
Indicador |
El comprador hace hincapié en que esta contratación es también adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes). |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-115 |
Cobertura ACP |
No |
Indicador |
La contratación está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP). |
|
|
|
|
OC |
OC |
|
|
O |
O |
|
O |
O |
|
|
|
O |
O |
O |
|
OC |
|
|
|
|
|
|
O |
O |
|
OC |
O |
O |
|
OC |
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
|
++ |
BT-634 |
Relanzamiento de contratación |
No |
Indicador |
Se volverá a lanzar este procedimiento o lote anulado o infructuoso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
++ |
BT-756 |
Anuncio como convocatoria finalizado |
No |
Indicador |
El anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación (o un lote específico) ha finalizado. No se adjudicarán más contratos, aparte de los publicados en el presente anuncio, a raíz de este anuncio de información previa usado como convocatoria de licitación. Este campo puede utilizarse incluso en el caso de que no se adjudique ningún contrato en el anuncio de adjudicación del contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
|
|
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-300 |
Información adicional |
No |
Texto |
Cualquier otra información no mencionada en las demás secciones del anuncio. |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
+ |
BG-8 |
No publicado inmediatamente |
Sí |
— |
Información sobre campos no destinados a la publicación inmediata. Esta información podrá diferir según el campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-195 |
No publicación de identificador |
No |
Identificador |
Identificador del campo que no se publicará inmediatamente. Únicamente los campos relativos al valor Resultados y los grupos de campos relativos a la oferta y los resultados por lote del procedimiento podrán quedar sin publicarse. En el caso de la Directiva 2014/25/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, también pueden no publicarse los criterios de adjudicación, el procedimiento de contratación pública, determinadas fechas y, en casos específicos, información sobre la naturaleza y cantidad de un servicio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-197 |
No publicación: código de justificación |
No |
Código |
La justificación de la no publicación inmediata de un campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-196 |
No publicación: descripción de justificación |
No |
Texto |
La justificación para no publicar inmediatamente un campo y para escoger una fecha posterior en la que pueda publicarse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
++ |
BT-198 |
No publicación: fecha de accesibilidad |
No |
Fecha |
La fecha posterior en la que se publicará el campo inicialmente no publicado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
|
|
F |
+ |
BG-77 |
Modificación |
Sí |
— |
Información sobre modificaciones del contrato (p. ej., obras, servicios o suministros adicionales). Esta información podrá diferir según la sección del anuncio anterior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-1501 |
Modificación: identificador de sección de anuncio anterior |
Sí |
Identificador |
Un identificador de una o varias secciones de un anuncio anterior dentro del procedimiento. La información de la sección sobre modificación se refiere a esta sección o a estas secciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-202 |
Modificación: descripción |
No |
Texto |
El resumen de la modificación o modificaciones del contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-200 |
Modificación: código motivo |
No |
Código |
El principal motivo para modificar el contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
++ |
BT-201 |
Modificación: descripción motivo |
No |
Texto |
La descripción del principal motivo para modificar el contrato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
|
+ |
BG-9 |
Cambios |
Sí |
— |
Información sobre cambios en el anuncio. Esta información podrá diferir según la sección del anuncio anterior. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-13716 |
Cambio: identificador de sección de anuncio anterior |
Sí |
Identificador |
Un identificador de una o varias secciones dentro del anuncio cambiado. La información de la sección de cambio se refiere a esta sección o a estas secciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-758 |
Cambio: identificador versión de anuncio |
No |
Identificador |
La referencia a la versión del anuncio anterior que debe cambiarse. Esto ayuda, por ejemplo, a hacer un seguimiento de las versiones o los cambios de los anuncios antes de su publicación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-141 |
Cambio: descripción |
No |
Texto |
La descripción de cambios en el anuncio con respecto al anuncio original. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-718 |
Cambio en documentos de contratación |
No |
Indicador |
Los documentos de contratación han cambiado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-719 |
Cambio en documentos de contratación: fecha |
No |
Fecha |
La fecha y hora en que han cambiado los documentos de contratación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-140 |
Cambio: código motivo |
No |
Código |
El principal motivo para el cambio en el anuncio con respecto al anuncio original. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
++ |
BT-762 |
Cambio: descripción motivo |
No |
Texto |
La descripción del principal motivo para el cambio en el anuncio con respecto al anuncio original. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
BG-716 |
Recurso |
Sí |
— |
Información sobre una solicitud de recurso o una decisión sobre un recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-783 |
Recurso: solicitud o decisión |
No |
Código |
Información sobre una solicitud de recurso o una decisión sobre un recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-784 |
Recurso: identificador |
No |
Identificador |
Un identificador de una solicitud de recurso o una decisión sobre un recurso. En caso de apelación ante una instancia de recurso superior, debe darse a la solicitud de recurso un nuevo identificador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-785 |
Recurso: identificador anterior |
No |
Identificador |
Un identificador de la solicitud o las solicitudes de recurso que llevaron a esta decisión o a una decisión sobre un recurso que es objeto de apelación. Las decisiones incoadas de oficio por el órgano de recurso no van precedidas de una solicitud de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
OE |
|
|
|
|
OE |
++ |
BT-786 |
Recurso: identificador de sección del anuncio |
Sí |
Identificador |
Un identificador de una o varias secciones dentro de este anuncio. La información de la sección sobre el recurso se refiere a esta sección o a estas secciones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-787 |
Recurso: fecha |
No |
Fecha |
La fecha y hora en que se presentó la solicitud de recurso o se adoptó la decisión sobre el recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-788 |
Recurso: título |
No |
Texto |
La denominación de la solicitud de recurso o la decisión sobre el recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-789 |
Recurso: descripción |
No |
Texto |
La descripción de la solicitud de recurso o la decisión sobre el recurso o cualquier otra información adicional. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-790 |
Recurso: tipo de decisión |
Sí |
Código |
El tipo de decisión sobre el recurso (p. ej., aceptado, rechazado por falta de legitimación del recurrente). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-791 |
Recurso: tipo de irregularidad |
Sí |
Código |
El tipo de irregularidad alegado en la solicitud de recurso o confirmado en la decisión sobre el recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-792 |
Recurso: tipo de remedio |
Sí |
Código |
El remedio (p. ej., medida provisional o indemnización) solicitado en el recurso o aplicado por la decisión sobre un recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-793 |
Recurso: valor del remedio |
No |
Valor |
El valor del remedio (p. ej., indemnización o multa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-794 |
Recurso: URL |
No |
URL |
El localizador uniforme de recursos (p. ej., dirección web) de los documentos relativos a la solicitud de recurso o la decisión sobre el recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-795 |
Recurso: tasa por solicitud |
No |
Valor |
La tasa pagada por la presentación de la solicitud de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
++ |
BT-796 |
Recurso: retirada de la solicitud |
No |
Indicador |
La solicitud de recurso ha sido retirada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-797 |
Recurso: fecha de retirada de la solicitud |
No |
Fecha |
La fecha y hora en que se retiró la solicitud de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
OC |
|
|
|
|
OC |
++ |
BT-798 |
Recurso: razones de retirada de la solicitud |
No |
Texto |
Las razones por las que se retiró la solicitud de recurso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
F |
|
|
|
|
F |
(1) Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).
(2) Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.° 45/2001 y la Decisión n.° 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).
(3) Directiva (UE) 2018/843 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, por la que se modifica la Directiva (UE) 2015/849 relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, y por la que se modifican las Directivas 2009/138/CE y 2013/36/UE (DO L 156 de 19.6.2018, p. 43).
(4) Reglamento (UE) n.° 910/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de julio de 2014 , relativo a la identificación electrónica y los servicios de confianza para las transacciones electrónicas en el mercado interior y por la que se deroga la Directiva 1999/93/CE (DO L 257 de 28.8.2014, p. 73).
(5) Directiva 2009/33/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa a la promoción de vehículos de transporte por carretera limpios en favor de la movilidad de bajas emisiones (DO L 120 de 15.5.2009, p. 5).».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid