Está Vd. en

Documento DOUE-L-1993-81820

Reglamento (CEE) núm. 3030/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros.

[Disposición derogada]

Publicado en:
«DOCE» núm. 275, de 8 de noviembre de 1993, páginas 1 a 106 (106 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1993-81820

TEXTO ORIGINAL

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que la Comunidad ha aceptado la prórroga del Acuerdo relativo al comercio internacional de productos textiles en las condiciones previstas por el Protocolo que prorroga el Acuerdo así como por las conclusiones adoptadas por el Comité de productos textiles del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) el 9 de diciembre de 1992, unidas a dicho Protocolo;

Considerando que la Comunidad ha negociado con varios países proveedores una prórroga de tres años de los acuerdos existentes sobre el comercio de productos textiles;

Considerando que los acuerdos en cuestión fijan límites cuantitativos comunitarios para 1993, 1994 y 1995;

Considerando que la Comunidad ha negociado nuevos acuerdos bilaterales y otros arreglos bilaterales con varios países proveedores;

Considerando que la Comunidad ha negociado acuerdos en forma de Protocolos adicionales a los Acuerdos europeos o a los Acuerdos interinos, relativos al comercio de productos textiles, con varios países proveedores;

Considerando que es preciso garantizar que los objetivos de cada uno de estos acuerdos no sean eludidos mediante desviaciones de tráfico; que, en consecuencia, conviene fijar las modalidades de control del origen de los productos y los métodos de cooperación administrativa pertinentes;

Considerando que el respeto de los límites cuantitativos a la exportación previstos en estos acuerdos y protocolos estará garantizado por un sistema de doble control; que la eficacia de estas medidas depende del establecimiento por la Comunidad de un régimen de límites cuantitativos comunitarios aplicable a las importaciones de todos los productos originarios de los países proveedores cuya exportación esté sometida a límites cuantitativos;

Considerando que los productos situados en zona franca o importados bajo los regímenes de depósitos de aduanas, de importación temporal o de perfeccionamiento activo (sistema de la suspensión) no deben estar sometidos a estos límites cuantitativos comunitarios;

Considerando que los acuerdos celebrados por la Comunidad con algunos países terceros contienen disposiciones especiales sobre importaciones de productos de artesanía popular y de telar manual en la Comunidad y que, en consecuencia, conviene fijar procedimientos adecuados de aplicación de estas disposiciones;

Considerando que conviene establecer reglas especiales para los productos reimportados bajo el régimen de perfeccionamiento pasivo económico y para la gestión de los límites cuantitativos comunitarios correspondientes;

Considerando que, con el fin de garantizar que no se rebasen los límites cuantitativos comunitarios, es necesario establecer un procedimiento particular de gestión de forma que las autoridades competentes de los Estados miembros no expidan licencias de importación antes de haber obtenido

la confirmación previa de la Comisión de que existen cantidades aún disponibles dentro del límite cuantitativo en cuestión;

Considerando que conviene también establecer procedimientos eficaces y rápidos para la modificación de los límites cuantitativos comunitarios y su reparto, en particular para tener en cuenta la evolución de las corrientes comerciales, la existencia de necesidades de importación suplementarias y las obligaciones de la Comunidad en virtud de los acuerdos negociados con los países proveedores;

Considerando que, para los productos textiles no sujetos a limitación cuantitativa, los acuerdos establecen un procedimiento de consulta con el fin de llegar a un acuerdo con el país proveedor interesado para el establecimiento de límites cuantitativos cada vez que, para una categoría de productos, el volumen de las importaciones en la Comunidad haya superado un determinado umbral; que los países proveedores se comprometen, por otro lado, a suspender o limitar sus exportaciones, a partir de la solicitud de consulta, hasta el nivel indicado por la Comunidad; que, a falta de acuerdo con el país proveedor en el plazo previsto, la Comunidad podrá instaurar límites cuantitativos a un nivel anual o plurianual determinado;

Considerando que, en determinadas circunstancias excepcionales, podrá ser más indicado aplicar estos límites cuantitativos a nivel regional y no a escala comunitaria y que, en consecuencia, conviene arbitrar procedimientos eficaces para la adopción de medidas que no perturben indebidamente el funcionamiento del mercado interior;

Considerando que los acuerdos, protocolos y convenios con determinados países prevén la posibilidad de que la Comunidad someta las importaciones de productos textiles y prendas de vestir a un sistema de vigilancia y que, en consecuencia, conviene establecer los procedimientos administrativos para la introducción y la aplicación de estas medidas de vigilancia;

Considerando que, con el establecimiento del mercado interior para los productos textiles y prendas de vestir el 1 de enero de 1993, los límites cuantitativos comunitarios ya no son distribuidos en cuotas asignadas a cada Estado miembro; que los acuerdos con los países terceros prevén consultas en caso de problemas derivados de la concentración regional de las importaciones directas en la Comunidad, y que conviene establecer un procedimiento eficaz de aplicación de estas disposiciones;

Considerando que los acuerdos, protocolos y otros arreglos con determinados países establecen un sistema de cooperación entre la Comunidad y los países proveedores con el fin de impedir su elusión mediante transbordos, cambios de ruta o por otros medios; que establecen un procedimiento de consulta que permite llegar a un acuerdo con el país proveedor interesado sobre un ajuste equivalente de los límites cuantitativos correspondientes cuando exista presunción de que el acuerdo haya sido infringido; que los países proveedores se comprometen, por otro lado, a tomar las medidas necesarias para garantizar que todo ajuste pueda ser aplicado rápidamente; que, a falta de acuerdo con un país proveedor en el plazo previsto, la Comunidad podrá, cuando la elusión esté claramente probada, efectuar el ajuste equivalente;

Considerando que con el fin, entre otros, de respetar los plazos previstos en el Acuerdo conviene establecer un procedimiento eficaz y rápido para la

introducción de estos límites cuantitativos y para la celebración de estos acuerdos con los países proveedores;

Considerando que las disposiciones del presente Reglamento deben ser aplicadas de conformidad con las obligaciones internacionales de la Comunidad y, en particular, con las emanadas de los acuerdos antes citados con los países proveedores,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Ambito de aplicación

1. El presente Reglamento se aplicará a la importación de los productos textiles enumerados en el Anexo I, originarios de países terceros, mencionados en el Anexo II, con los cuales la Comunidad haya celebrado acuerdos bilaterales, protocolos u otros arreglos.

2. A efectos de lo dispuesto en el apartado 1, los productos textiles de la sección XI de la nomenclatura combinada (NC) se clasificarán en las categorías que figuran en el Anexo I.

3. La clasificación de los productos que figuran en el Anexo I está basada en la nomenclatura combinada, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 2. Las normas de desarrollo del presente apartado están definidas en el Anexo III.

4. Salvo lo dispuesto en el presente Reglamento, la importación en la Comunidad de los productos textiles contemplados en el apartado 1 no estará sometida a límites cuantitativos o a medidas de efecto equivalente.

5. El origen de los productos contemplados en el apartado 1 se determinará de conformidad con las disposiciones vigentes en la Comunidad.

6. Las modalidades de prueba y de control del origen de los productos contemplados en el apartado 1 serán las definidas en los Anexos III y IV y en la correspondiente legislación comunitaria vigente.

Artículo 2

Límites cuantitativos

1. La importación en la Comunidad de los productos textiles que figuran en el Anexo V y originarios de uno de los países proveedores mencionados en dicho Anexo, expedidos entre el 1 de enero de 1993 y el 31 de diciembre de 1995, estará sometida a los límites cuantitativos anuales fijados en dicho Anexo.

2. El despacho a libre práctica en la Comunidad de los productos cuya importación esté sometida a los límites cuantitativos fijados en el Anexo V estará subordinado a la presentación de una autorización de importación expedida por las autoridades de los Estados miembros de conformidad con las disposiciones del artículo 12.

3. Las importaciones autorizadas se imputarán a los límites cuantitativos fijados para el año en el que los productos hayan sido expedidos en el país proveedor de que se trate. A efectos del presente Reglamento, se considerará que la expedición ha tenido lugar en la fecha de su carga en el medio de transporte de exportación.

4. Los productos cuya importación no estaba sometida a límites cuantitativos antes del 1 de enero de 1993 y que estaban en curso de expedición hacia la Comunidad antes de esta fecha no estarán sometidos a los límites

cuantitativos contemplados en el presente artículo, a condición de que hayan sido expedidos efectivamente por el país proveedor del que son originarios antes del 1 de enero de 1993.

5. El despacho a libre práctica de los productos cuya importación estaba sometida a límites cuantitativos antes del 1 de enero de 1993 y que hayan sido expedidos antes de dicha fecha queda, a partir de esta fecha, sujeto a la presentación de los mismos documentos de importación, y a las mismas condiciones de importación, que antes del 1 de enero de 1993.

6. La definición de los límites cuantitativos establecidos en el Anexo V y de las categorías de productos a las cuales se aplican se adaptará según el procedimiento previsto en el artículo 17, siempre que sea necesario para evitar que una modificación posterior de la nomenclatura combinada o una decisión que modifique la clasificación de dichos productos implique una reducción de dichos límites cuantitativos.

7. A fin de garantizar que las cantidades para las que se expidan autorizaciones de importación no superen en ningún momento los límites cuantitativos comunitarios totales para cada categoría textil y para cada país tercero, las autoridades competentes sólo expedirán autorizaciones de importación después de haber recibido confirmación por parte de la Comisión de que aún hay una cantidad disponible de los límites cuantitativos totales de la Comunidad para las categorías de productos textiles y los países terceros para los que el importador o importadores hayan presentado solicitudes a dichas autoridades.

Artículo 3

Productos de artesanía popular y telar manual

1. Los límites cuantitativos fijados en el Anexo V no se aplicará a los productos de artesanía popular y tradicional definidos en los Anexos VI y VI bis acompañados, a su importación, de un certificado expedido por las autoridades competentes del país de origen de conformidad con las disposiciones de los Anexos VI y VI bis y que cumplan las demás condiciones definidas en dichos Anexos.

2. Sólo se concederá el despacho a libre práctica en la Comunidad de los productos textiles contemplados en el apartado 1 a aquéllos que estén cubiertos por un documento de importación emitido por las autoridades competentes de los Estados miembros, siempre que los productos análogos hechos a máquina estén sometidos a límites cuantitativos.

Dicho documento de importación será emitido automáticamente en un plazo máximo de cinco días laborables a partir del día de la presentación por el importador del certificado contemplado en el apartado 1 y expedido por las autoridades competentes del país proveedor.

El documento de importación tendrá una validez de seis meses e indicará los motivos de exención tal como figuran en el certificado contemplado en el apartado 1.

3. Los apartados 1 y 2 no se aplicarán a Brasil, Hong Kong, Macao y Vietnam. 4. Cuando las exportaciones de China de los productos contemplados en el apartado 1 alcancen el 15 % de cualquiera de los límites cuantitativos comunitarios fijados en el Anexo V, China no expedirá nuevos certificados.

Artículo 4

Importación temporal

1. Los límites cuantitativos fijados en el Anexo V no se aplicarán a los productos situados en zona franca o importados bajo los regímenes de depósito de aduanas, de importación temporal o de perfeccionamiento activo (sistema de suspensión) (1).

En caso de despacho a libre práctica posterior de los productos contemplados en el apartado 1, en el mismo estado o después de elaboración o transformación, se aplicará el apartado 2 del artículo 2 y las cantidades se imputarán al límite cuantitativo fijado para el año para el que haya sido emitido el permiso de exportación.

2. Cuando las autoridades de los Estados miembros comprueben que las importaciones de productos textiles se han imputado a un límite cuantitativo fijado en el Anexo V y que estos productos han sido reexportados posteriormente fuera del territorio aduanero de la Comunidad, señalarán a la Comisión, en el plazo de cuatro semanas, las cantidades en cuestión, que volverán a acreditarse a los límites cuantitativos contemplados en el Anexo V y se utilizarán con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12.

Artículo 5

Perfeccionamiento pasivo

Salvo las condiciones establecidas en el Anexo VII, las reimportaciones en la Comunidad de productos textiles, después de su transformación en los países enumerados en dicho Anexo, no estarán sometidas a los límites cuantitativos fijados en el Anexo V, siempre que sean efectuadas de conformidad con las reglas sobre el perfeccionamiento pasivo económico vigentes en la Comunidad.

Artículo 6

Precios

1. De acuerdo con las disposiciones pertinentes de los acuerdos bilaterales celebrados con los países proveedores (1) Véase, no obstante, el apéndice A del Anexo V, relativo a los productos de la categoría 33 importados de China, para los que es necesaria una autorización de importación.interesados, si las importaciones a la Comunidad de los productos textiles que figuran en el Anexo I se efectúan a precios anormalmente bajos, la Comisión, por propia iniciativa o a petición de un Estado miembro, podrá consultar al respecto a las autoridades del país proveedor de que se trate de conformidad con el artículo 16.

2. Se adoptarán medidas encaminadas a poner remedio a esta situación con arreglo al procedimiento del artículo 17, con el debido respeto de las disposiciones y requisitos de los acuerdos bilaterales pertinentes.

Artículo 7

Flexibilidad

Previa notificación a la Comisión, los países proveedores podrán efectuar transferencias entre los distintos límites cuantitativos recogidos en el Anexo en la medida y condiciones estipuladas en el Anexo VIII.

Artículo 8

Importaciones suplementarias

No obstante lo dispuesto en el Anexo V, en caso de que, en circunstancias especiales, sean necesarias importaciones suplementarias, la Comisión, podrá

abrir posibilidades de importación suplementarias durante un año contingentario determinado. Estas posibilidades de importación suplementarias no se tendrán en consideración a efectos de la aplicación del artículo 7.

En caso de urgencia, la Comisión celebrará consultas en el Comité establecido en el artículo 17, en un plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de recepción de una solicitud de un Estado miembro y resolverá en el plazo de quince días laborables a partir de la misma fecha.

Las medidas establecidas en el presente artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento del artículo 17.

Artículo 9

Concentración regional

1. En caso de modificación súbita y perjudicial de las corrientes de intercambios tradicionales de productos sujetos a límites cuantitativos o a vigilancia de un país proveedor, que provoque una concentración regional de las importaciones directas en la Comunidad, la Comisión procurará encontrar una solución satisfactoria a estos problemas de conformidad con los procedimientos previstos en el artículo 17 y con los principios del mercado interior.

2. Las consultas al país proveedor interesado se efectuarán de conformidad con los procedimientos previstos en el artículo 16.

Las medidas necesarias para remediar la situación a que se refiere el apartado 1 se adoptarán con arreglo al procedimiento del artículo 17.

Artículo 10

Medidas de salvaguardia

1. Si las importaciones en la Comunidad de los productos de una categoría determinada no sujetos a ninguno de los límites cuantitativos recogidos en el Anexo V, originarios de uno de los países enumerados en el Anexo IX, sobrepasan, en cuanto a las cantidades totales de las importaciones en la Comunidad de los productos de la misma categoría durante el año civil anterior, los porcentajes indicados en el cuadro que figura en el Anexo IX, estas importaciones podrán ser sometidas a límites cuantitativos en las condiciones fijadas en el presente artículo.

2. El apartado 1 no se aplicará cuando los porcentajes allí previstos sean alcanzados a causa del retroceso de las importaciones totales en la Comunidad y no a causa de un aumento de las exportaciones de los productos originarios del país proveedor.

3. Cuando la Comisión considere, por propia iniciativa o a petición de un Estado miembro, que se dan las condiciones definidas en el apartado 1 y que hay razones para someter una categoría de productos determinada a un límite cuantitativo:

a) iniciará consultas con el país proveedor interesado, según el procedimiento del artículo 16 con el fin de llegar a un acuerdo o a conclusiones comunes sobre un nivel de limitación adecuado para la categoría de productos en cuestión;

b) en espera de una solución mutuamente satisfactoria, la Comisión pedirá, como regla general, al país proveedor interesado que limite, por un período provisional de tres meses a partir de la fecha de la solicitud de consulta,

las exportaciones de productos de la categoría en cuestión hacia la Comunidad. Este límite provisional será igual al 25 % del nivel de las importaciones alcanzado durante el año civil anterior, o al 25 % del nivel resultante de la aplicación de la fórmula establecida en el apartado 2, si este fuese mayor;

c) podrá someter, en espera de la conclusión de las consultas, las importaciones de productos de la categoría en cuestión a límites cuantitativos idénticos a los solicitados al país proveedor en virtud de la letra b). Estas medidas se aplicarán sin perjuicio de las disposiciones definitivas que adopte la Comunidad habida cuenta del resultado de las consultas.

Las medidas adoptadas en aplicación del presente apartado serán objeto de una comunicación de la Comisión que se publicará sin demora en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

En caso de urgencia, la Comisión acudirá al Comité previsto en el artículo 17, por propia iniciativa, o en el plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de recepción de una solicitud de un Estado o Estados miembros que invoquen razones urgentes,y resolverá en el plazo de cinco días laborables a partir del término de las deliberaciones del Comité.

4. Las consultas al país proveedor previstas en el apartado 3 podrán dar lugar a la celebración de un acuerdo entre este país y la Comunidad sobre la introducción y el nivel de los límites cuantitativos.

Estos acuerdos o conclusiones comunes deberán establecer que los límites cuantitativos convenidos sean administrados según un sistema de doble control.

5. Si las partes no llegan a una solución satisfactoria en el plazo de un mes a partir de la apertura de las consultas o, como máximo, de dos meses a partir de la notificación de la solicitud de consulta, la Comunidad podrá introducir un límite cuantitativo definitivo cuyo nivel anual no podrá ser inferior al nivel resultante de la fórmula establecida en el apartado 1, o al 106 % del nivel de las importaciones alcanzado durante el año natural anterior al año en el que las importaciones hayan superado el nivel resultante de la aplicación de la fórmula establecida en el apartado 1 y hayan dado lugar a la petición de consultas, si este nivel fuese más elevado.

6. El nivel anual de los límites cuantitativos fijados en virtud de los apartados 3 a 5 no podrá ser inferior a las importaciones en la Comunidad, en 1985, para Argentina, Brasil, Hong Kong, Pakistán, Perú, Sri Lanka y Uruguay, y en 1986, para Bangladesh, la India, Indonesia, Malasia, Macao, Filipinas, Singapur, Corea del Sur y Tailandia, de productos de la misma categoría y originarios del mismo país proveedor.

7. a) En caso de que las importaciones en la Comunidad de productos textiles originarios de Bulgaria, la República Checa,

Hungría, Polonia, Rumanía o la República Eslovaca se efectúen en cantidades tan importantes o en condiciones tales que perjudiquen gravemente o supongan un peligro real para la correspondiente producción comunitaria o para los productos que compitan directamente con las mismas, dichas importaciones podrán ser objeto de límites cuantitativos en las condiciones establecidas

en los Protocolos adicionales celebrados con los mencionados países.

b) Las disposiciones de los apartados 3, 4 y 5 se aplicarán en tales casos, con las siguientes salvedades:

- el límite provisional a que se refiere la letra b) del apartado 3 se fijará en un 25 %, como mínimo, del nivel de importaciones registrado durante el período de doce meses que haya expirado dos meses antes, o cuando no se disponga de datos, tres meses antes, del mes en el que se haya solicitado la celebración de consultas;

- el nivel al que se refiere el apartado 5 no será inferior al 110 % de las importaciones registradas en el período de doce meses que haya expirado dos meses antes, o cuando no se disponga de datos, tres meses antes, del mes en el que se haya solicitado la celebración de consultas;

- no obstante lo dispuesto en el apartado 5, la Comunidad podrá decidir prorrogar el límite provisional por un nuevo período de tres meses hasta nuevas consultas al país proveedor.

8. Los límites cuantitativos fijados en virtud de los apartados 5 a 8 no se aplicarán a los productos que ya hayan sido expedidos hacia la Comunidad, a condición de que hayan sido embarcados por el país proveedor del que son originarios con vistas a su exportación a la Comunidad antes de la fecha de notificación de la solicitud de consulta.

9. Las medidas previstas en los apartados 3, 5 y 7 y los acuerdos mencionados en el apartado 4 se aplicarán según el procedimiento del artículo 17.

Artículo 11

Medidas de protección regional

1. El artículo 10 no impedirá que la Comunidad, si se cumplen las condiciones para ello, aplique medidas de salvaguardia para una o más regiones, de conformidad con los principios del mercado interior.

2. Dichas medidas serán excepcionales y temporales, perturbarán lo menos posible el funcionamiento del mercado interior y únicamente se adoptarán después de haber estudiado otras soluciones.

3. Las medidas previstas en el presente artículo se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17.

Artículo 12

Normas específicas para la gestión de los límites cuantitativos comunitarios 1. A efectos de la aplicación del apartado 2 del artículo 2, las autoridades competentes de los Estados miembros notificarán a la Comisión, antes de expedir autorizaciones de importación, las cantidades de las solicitudes de autorizaciones de importación,corroboradas por los orginales de los certificados de importación, que hayan recibido. En respuesta, la Comisión notificará su confirmación de que la cantidad o cantidades solicitadas se encuentran disponibles para ser importadas, en el orden cronológico en que se hayan recibido las notificaciones de los Estados miembros (según el orden de llegada). No obstante, en casos excepcionales en los que haya motivos para pensar que las solicitudes anticipadas de autorizaciones de importación puedan rebasar los límites cuantitativos, la Comisión, siguiendo el procedimiento del artículo 17, podrá limitar las cantidades que se han de asignar, atendiendo al orden de recepción, hasta un 90 % de los límites

cuantitativos en cuestión. En dichos casos, en cuanto se haya alcanzado dicho nivel, la asignación del resto se decidirá de acuerdo con el procedimiento del artículo 17.

2. Las solicitudes incluidas en las notificaciones a la Comisión serán válidas si indican claramente en cada caso el país tercero proveedor, la categoría de los productos textiles de que se trata, las cantidades que se han de importar, el número de la licencia de exportación, el año de contingente y el Estado miembro en que está previsto el despacho a libre práctica de los productos.

3. Normalmente, las notificaciones a que se hace referencia en los apartados anteriores del presente artículo se comunciarán por vía electrónica dentro de la red integrada creada a tal efecto, salvo que por imperativos de orden técnico sea necesario utilizar con carácter temporal otro medio de comunicación.

4. En la medida de lo posible, la Comisión confirmará a las autoridades la cantidad total indicada en las solicitudes notificadas para cada categoría de producto y cada país tercero interesado. Las notificaciones presentadas por los Estados miembros que no puedan recibir confirmación debido a que las cantidades solicitadas ya no estén dentro de los límites cuantitativos de la Comunidad, serán registradas por la Comisión en el orden cronológico en el que se han recibido y se confirmarán en el mismo orden, tan pronto como queden disponibles más cantidades, por ejemplo mediante aplicación del principio de flexibilidad indicado en el artículo 7. Además, la Comisión se pondrá en contacto inmediatamente con las autoridades del país proveedor afectado en casos en que las solicitudes notificadas superen los límites cuantitativos con el fin de aclarar la situación y buscar una pronta solución.

5. Las autoridades competentes informarán inmediatamente a la Comisión cuando tengan conocimiento de que una cantidad no ha sido utilizada durante el período de validez de la autorización de importación. La cantidad no utilizada se sumará automáticamente a las cantidades restantes del total de los límites cuantitativos comunitarios a las importaciones para cada categoría de productos y cada país tercero interesado.

6. Las autorizaciones de importación o documentos equivalentes se expedirán de conformidad con el Anexo III.

7. Las autoridades competentes de los Estados miembros informarán a la Comisión de toda cancelación de autorizaciones de importación o de documentos equivalentes ya expedidos en los casos en que las licencias de exportación correspondientes hayan sido canceladas o retiradas por las autoridades competentes de los países proveedores. No obstante, si la Comisión o las autoridades competentes de un Estado miembro han sido informadas por las autoridades competentes de un país proveedor de la retirada o cancelación de una licencia de exportación después de que los productos en cuestión se hayan importado en la Comunidad, las cantidades en cuestión serán imputadas al límite cuantitativo fijado para el año en que haya tenido lugar la expedición de los productos.

8. La Comisión podrá adoptar, de conformidad con el procedimiento del artículo 17, todas las medidas necesarias para la aplicación de las

disposiciones del presente artículo.

Artículo 13

Vigilancia

1. Cuando, de conformidad con las disposiciones pertinentes de un acuerdo, protocolo u otro tipo de arreglo entre la Comunidad y un país tercero, se aplique un sistema de vigilancia previa o posterior a una categoría de productos incluidos en el Anexo I que no sea objeto de los límites cuantitativos que figuran en el Anexo V, los procedimientos y formalidades relativos al sistema de simple y doble control, al régimen de perfeccionamiento económico pasivo, a la clasificación y la certificación del origen, serán los estipulados en los Anexos III y IV.

2. Las categorías de productos y los países terceros actualmente sometidos a vigilancia, de conformidad con el apartado 1,figuran en los cuadros del Anexo III.

3. La decisión de imponer un sistema de vigilancia a categorías de productos o a países proveedores que no figuran en los cuadros del Anexo III se adoptará de acuerdo con las disposiciones pertinentes relativas a las consultas, incluidas en el acuerdo, protocolo u otro tipo de arreglo con el país de que se trate.

Tanto las decisiones de imponer el sistema de vigilancia como cualquier otra medida necesaria para la aplicación del mismo se adoptarán de conformidad con el procedimiento del artículo 17.

Artículo 14

Estadísticas

1. Para los productos textiles del Anexo I, los Estados miembros notificarán mensualmente a la Comisión, en el mes siguiente al final de cada mes, el total de las cantidades importadas durante ese mes, indicando el código de la nomenclatura combinada,las unidades y, si procede, las unidades suplementarias de este código. Las importaciones se desglosarán de conformidad con los procedimientos estadísticos en vigor.

2. Para permitir el seguimiento de la evolución del mercado de los productos cubiertos por el presente Reglamento, los Estados miembros transmitirán a la Comisión, antes del 31 de marzo de cada año, los datos estadísticos relativos a las exportaciones. Los datos estadísticos relativos a la producción y al consumo por producto serán transmitidos según modalidades que se determinarán posteriormente en aplicación del procedimiento del artículo 17.

3. Cuando la naturaleza de los productos, o situaciones particulares, lo requieran, la Comisión podrá, a petición de un Estado miembro o por propia iniciativa, modificar la periodicidad de las informaciones arriba mencionadas según el procedimiento del artículo 17.

4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, en las condiciones establecidas según el procedimiento del artículo 17,cualquier otro dato que, de conformidad con el mismo procedimiento, se considere necesario para garantizar el respeto de los compromisos entre la Comunidad y los países proveedores.

5. En los casos urgentes contemplados en el último párrafo del apartado 3 del artículo 10, el Estado o Estados miembros afectados transmitirán por

télex, telefax u otros medios electrónicos o telemáticos a la Comisión y a los demás Estados miembros las estadísticas de importación y los datos económicos necesarios.

Artículo 15

Elusión

1. Cuando, tras investigación efectuada de conformidad con los procedimientos establecidos en el Anexo IV, la Comisión constate que las informaciones de que dispone prueban que productos originarios de un país proveedor mencionado en el Anexo V y sujeto a los límites cuantitativos contemplados en el artículo 2 o introducidos en virtud del artículo 9, han sido transbordados, desviados o importados en la Comunidad rebasando estos límites cuantitativos, y que hay razones para proceder a los ajustes necesarios, la Comisión pedirá la apertura de consultas, de conformidad con el procedimiento descrito en el artículo 16, con el fin de llegar a un acuerdo sobre un ajuste equivalente de los límites cuantitativos correspondientes.

2. En espera del resultado de las consultas contempladas en el apartado 1, la Comisión podrá pedir al país proveedor que adopte, con carácter cautelar, las medidas necesarias para garantizar que los ajustes de los límites cuantitativos convenidos tras estas consultas puedan ser efectuados para el año en el que la solicitud de consulta ha sido presentada o para el siguiente año, si el límite cuantitativo del año en curso estuviese agotado, siempre que la elusión esté claramente probada.

3. Si la Comunidad y el país proveedor no llegan a una solución satisfactoria en el plazo precisado en el artículo 16, y la Comisión constata que la elusión ha sido probada claramente, deducirá, de acuerdo con el procedimiento del artículo 17, de los límites cuantitativos un volumen equivalente de productos originarios del país proveedor interesado.

4. De conformidad con las disposiciones de los protocolos y de determinados acuerdos bilaterales celebrados con países terceros, cuando las autoridades comunitarias constaten que se han producido declaraciones falsas sobre el contenido en fibras, las cantidades, la descripción o la clasificación de productos originarios de los países en cuestión, podrán rechazar la importación de los productos de que se trate.

Además, si el territorio de cualquiera de estos países estuviera implicado en el transbordo o desvío de productos no originarios de ese país, la Comisión podrá introducir límites cuantitativos contra los mismos productos originarios de ese mismo país, si estos productos no están sujetos a límites cuantitativos, o tomar otras medidas adecuadas.

Artículo 16

Consultas

1. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 17, la Comisión llevará a cabo las consultas contempladas en el presente Reglamento según las siguientes modalidades:

- la Comisión notificará la solicitud de consulta al país proveedor interesado;

- la solicitud de consulta irá acompañada, en un plazo razonable (y en cualquier caso, en un máximo de quince días a partir de la notificación), de

un informe sobre las razones y las circunstancias que, en opinión de la Comunidad, justifican la solicitud;

- la Comisión iniciará las consultas a más tardar en el plazo de un mes a partir de la notificación de la solicitud, con el fin de llegar, a más tardar en el plazo de un mes, a un acuerdo o conclusión mutuamente aceptable.

2. No obstante, las consultas con Hong Kong estarán regidas por las siguientes disposiciones:

- la Comisión comunicará a Hong Kong la solicitud de consulta acompañada de una declaración que expondrá las razones y circunstancias que, en opinión de la Comunidad, justifican tal solicitud;

- la Comisión iniciará las consultas a más tardar en el plazo de quince días a partir de la notificación de la solicitud, con el fin de llegar, a más tardar en el plazo de quince días, a un acuerdo o conclusión mutuamente aceptable.

Artículo 17

Funcionamiento del Comité textil

1. En virtud del presente artículo se crea un Comité textil, denominado en lo sucesivo «Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión.

2. El Comité aprobará su reglamento interno.

3. Cuando deba seguirse el procedimiento del presente artículo, el Presidente, por propia iniciativa o a petición de un Estado miembro, llamará al Comité a pronunciarse.

4. El Presidente presentará al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar según la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en el seno del Comité se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.

La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del Comité.

Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité o a falta de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.

Si transcurrido un plazo de un mes a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.

5. El Presidente, por propia iniciativa o a petición de uno de los representantes de los Estados miembros, podrá consultar al Comité sobre cualquier otro asunto relativo al funcionamiento o a la aplicación del presente Reglamento.

Disposiciones finales

Artículo 18

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, sin demora, las medidas

tomadas en aplicación del presente Reglamento así como cualesquiera otras disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas al régimen de importación de los productos contemplados en el presente Reglamento.

Artículo 19

Las modificaciones de los Anexos del presente Reglamento que puedan ser necesarias para tener en cuenta la celebración, la modificación o el vencimiento de acuerdos, protocolos o arreglos con países terceros, o modificaciones de la normativa comunitaria en materia de estadísticas, regímenes aduaneros o regímenes comunes de importación, se adoptarán según el procedimiento del artículo 17.

Artículo 20

El presente Reglamento no podrá en modo alguno constituir una excepción de las disposiciones de los convenios, protocolos o acuerdos bilaterales sobre comercio de productos textiles que la Comunidad haya celebrado con los países terceros enumerados en el Anexo II y que, en caso de conflicto, prevalecerán.

Artículo 21

Queda derogado el Reglamento (CEE) no 958/93, a excepción de sus disposiciones transitorias aplicables hasta el 31 de marzo de 1993.

Artículo 22

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 1993.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Luxemburgo, el 12 de octubre de 1993.

Por el Consejo

El Presidente

M. SMET

Lista de Anexos del presente Reglamento

I Lista de productos textiles

II Lista de países exportadores

III Procedimientos para la clasificación, el origen, el sistema de doble control y la vigilancia

IV Cooperación administrativa

V Lista de límites cuantitativos comunitarios

VI Artesanía popular y productos de telar manual

VII Límites cuantitativos comunitarios para reimportaciones bajo perfeccionamiento pasivo económico

VIII Disposiciones de flexibilidad

IX Cláusulas de salvaguardia; umbrales de salida de cesto

ANEXO I

GRUPO I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cate |Código NC 1993 |Designación de la mercancía |Tabla de equivalencias

gorí | | |

a | | |

(1) |(2) |(3) |piezas/kg |g/pieza

| | |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 |5204 11 00, 5204 19 00 |Hilados de algodón sin acondicionar para | |

| |la venta al por menor | |

|5205 11 00, 5205 12 00, 5205 13 00, 5205 14 00 | | |

|, 5205 15 10, 5205 15 90, 5205 21 00, 5205 22 00 | | |

|, 5205 23 00, 5205 24 00, 5205 25 10, 5205 25 30 | | |

|, 5205 25 90, 5205 31 00, 5205 32 00, 5205 33 00 | | |

|, 5205 34 00, 5205 35 10, 5205 35 90, 5205 41 00 | | |

|, 5205 42 00, 5205 43 00, 5205 44 00, 5205 45 10 | | |

|, 5205 45 30, 5205 45 90 | | |

|5206 11 00, 5206 12 00, 5206 13 00, 5206 14 00 | | |

|, 5206 15 10, 5206 15 90, 5206 21 00, 5206 22 00 | | |

|, 5206 23 00, 5206 24 00, 5206 25 10, 5206 25 90 | | |

|, 5206 31 00, 5206 32 00, 5206 33 00, 5206 34 00 | | |

|, 5206 35 10, 5206 35 90, 5206 41 00, 5206 42 00 | | |

|, 5206 43 00, 5206 44 00, 5206 45 10, 5206 45 90 | | |

|ex 5604 90 00 | | |

2 |5208 11 10, 5208 11 90, 5208 12 11, 5208 12 13 |Tejidos de algodón, que no sea tejidos | |

|, 5208 12 15, 5208 12 19, 5208 12 91, 5208 12 93 |de gasa de vuelta, con bucles de la | |

|, 5208 12 95, 5208 12 99, 5208 13 00, 5208 19 00 |clase esponja, cintas, terciopelos | |

|, 5208 21 10, 5208 21 90, 5208 22 11, 5208 22 13 |, felpas, tejidos rizados, tejidos de | |

|, 5208 22 15, 5208 22 19, 5208 22 91, 5208 22 93 |chenilla o felpilla, tules y tejidos de | |

|, 5208 22 95, 5208 22 99, 5208 23 00, 5208 29 00 |mallas anudadas | |

|, 5208 31 00, 5208 32 11, 5208 32 13, 5208 32 15 | | |

|, 5208 32 19, 5208 32 91, 5208 32 93, 5208 32 95 | | |

|, 5208 32 99, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00 | | |

|, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00 | | |

|, 5208 52 10, 5208 52 90, 5208 53 00, 5208 59 00 | | |

|5209 11 00, 5209 12 00, 5209 19 00, 5209 21 00 | | |

|, 5209 22 00, 5209 29 00, 5209 31 00, 5209 32 00 | | |

|, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00 | | |

|, 5209 49 10, 5209 49 90, 5209 51 00, 5209 52 00 | | |

|, 5209 59 00 | | |

|5210 11 10, 5210 11 90, 5210 12 00, 5210 19 00 | | |

|, 5210 21 10, 5210 21 90, 5210 22 00, 5210 29 00 | | |

|, 5210 31 10, 5210 31 90, 5210 32 00, 5210 39 00 | | |

|, 5210 41 00, 5210 42 00, 5210 49 00, 5210 51 00 | | |

|, 5210 52 00, 5210 59 00 | | |

|5211 11 00, 5211 12 00, 5211 19 00, 5211 21 00 | | |

|, 5211 22 00, 5211 29 00, 5211 31 00, 5211 32 00 | | |

|, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00 | | |

|, 5211 49 11, 5211 49 19, 5211 49 90, 5211 51 00 | | |

|, 5211 52 00, 5211 59 00 | | |

|5212 11 10, 5212 11 90, 5212 12 10, 5212 12 90 | | |

|, 5212 13 10, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90 | | |

|, 5212 15 10, 5212 15 90, 5212 21 10, 5212 21 90 | | |

|, 5212 22 10, 5212 22 90, 5212 23 10, 5212 23 90 | | |

|, 5212 24 10, 5212 24 90, 5212 25 10, 5212 25 90 | | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 6308 00 00 | | |

2 a) |5208 31 00, 5208 32 11, 5208 32 13, 5208 32 15 |a) Distintos de los crudos o blanqueados | |

|, 5208 32 19, 5208 32 91, 5208 32 93, 5208 32 95 | | |

|, 5208 32 99, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00 | | |

|, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00 | | |

|, 5208 52 10, 5208 52 90, 5208 53 00, 5208 59 00 | | |

|5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00 | | |

|, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 10, 5209 49 90 | | |

|, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00 | | |

|5210 31 10, 5210 31 90, 5210 32 00, 5210 39 00 | | |

|, 5210 41 00, 5210 42 00, 5210 49 00, 5210 51 00 | | |

|, 5210 52 00, 5210 59 00 | | |

|5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00 | | |

|, 5211 42 00, 5211 43 00, 5211 49 11, 5211 49 19 | | |

|, 5211 49 90, 5211 51 00, 5211 52 00, 5211 59 00 | | |

|5212 13 10, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90 | | |

|, 5212 15 10, 5212 15 90, 5212 23 10, 5212 23 90 | | |

|, 5212 24 10, 5212 24 90, 5212 25 10, 5212 25 90 | | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 6308 00 00 | | |

3 |5512 11 00, 5512 19 10, 5512 19 90, 5512 21 00 |Tejidos de fibras textiles sintéticas | |

|, 5512 29 10, 5512 29 90, 5512 91 00, 5512 99 10 |discontinuas, que no sean cintas | |

|, 5512 99 90 |, terciopelos, felpas, tejidos rizados | |

| |(incluidos los tejidos con bucles de la | |

| |clase esponja) y tejidos de chenilla o | |

| |felpilla | |

|5513 11 10, 5513 11 30, 5513 11 90, 5513 12 00 | | |

|, 5513 13 00, 5513 19 00, 5513 21 10, 5513 21 30 | | |

|, 5513 21 90, 5513 22 00, 5513 23 00, 5513 29 00 | | |

|, 5513 31 00, 5513 32 00, 5513 33 00, 5513 39 00 | | |

|, 5513 41 00, 5513 42 00, 5513 43 00, 5513 49 00 | | |

|5514 11 00, 5514 12 00, 5514 13 00, 5514 19 00 | | |

|, 5514 21 00, 5514 22 00, 5514 23 00, 5514 29 00 | | |

|, 5514 31 00, 5514 32 00, 5514 33 00, 5514 39 00 | | |

|, 5514 41 00, 5514 42 00, 5514 43 00, 5514 49 00 | | |

|5515 11 10, 5515 11 30, 5515 11 90, 5515 12 10 | | |

|, 5515 12 30, 5515 12 90, 5515 13 11, 5515 13 19 | | |

|, 5515 13 91, 5515 13 99, 5515 19 10, 5515 19 30 | | |

|, 5515 19 90, 5515 21 10, 5515 21 30, 5515 21 90 | | |

|, 5515 22 11, 5515 22 19, 5515 22 91, 5515 22 99 | | |

|, 5515 29 10, 5515 29 30, 5515 29 90, 5515 91 10 | | |

|, 5515 91 30, 5515 91 90, 5515 92 11, 5515 92 19 | | |

|, 5515 92 91, 5515 92 99, 5515 99 10, 5515 99 30 | | |

|, 5515 99 90 | | |

|5803 90 30 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

|ex 6308 00 00 | | |

3 a) |5512 19 10, 5512 19 90, 5512 29 10, 5512 29 90 |a) Que no sean crudos ni blanqueados | |

|, 5512 99 10, 5512 99 90 | | |

|5513 21 10, 5513 21 30, 5513 21 90, 5513 22 00 | | |

|, 5513 23 00, 5513 29 00, 5513 31 00, 5513 32 00 | | |

|, 5513 33 00, 5513 39 00, 5513 41 00, 5513 42 00 | | |

|, 5513 43 00, 5513 49 00 | | |

|5514 21 00, 5514 22 00, 5514 23 00, 5514 29 00 | | |

|, 5514 31 00, 5514 32 00, 5514 33 00, 5514 39 00 | | |

|, 5514 41 00, 5514 42 00, 5514 43 00, 5514 49 00 | | |

|5515 11 30, 5515 11 90, 5515 12 30, 5515 12 90 | | |

|, 5515 13 19, 5515 13 99, 5515 19 30, 5515 19 90 | | |

|, 5515 21 30, 5515 21 90, 5515 22 19, 5515 22 99 | | |

|, 5515 29 30, 5515 29 90, 5515 91 30, 5515 91 90 | | |

|, 5515 92 19, 5515 92 99, 5515 99 30, 5515 99 90 | | |

|ex 5803 90 30 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

|ex 6308 00 00 | | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Abarca únicamente las categorías 1 a 114, a excepción de Vietnam, para

el que abarca las categorías 1 a 161, y de Polonia, Hungría, la República

Checa y la República Eslovaca, Bulgaria y Rumanía, para los que abarca las

categorías 1 a 123. Para Polonia, Hungría, la República Checa y la República

Eslovaca, Bulgaria y Rumanía, las categorías 115 a 123 se incluyen en el

grupo III B.

(2) Para Vietnam, los productos incluidos en cada categoría quedan

determinados por los códigos NC. Cuando dichos códigos aparecen señalados

con «ex», los productos incluidos en cada categoría quedan determinados por

el alcance del código NC y por el de la descripción correspondiente.

GRUPO I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 |6105 10 00, 6105 20 10, 6105 20 90, 6105 90 10 |Camisas y polos o niquis, «T-shirts», prendas |6,48 |154

| |de cuello de cisne (que no sean de lana o de | |

| |pelos finos), camisetas y artículos | |

| |similares, de punto | |

|6109 10 00, 6109 90 10, 6109 90 30 | | |

|6110 20 10, 6110 30 10 | | |

5 |6101 10 90, 6101 20 90, 6101 30 90 |«Chandals», jerseys (con o sin mangas |4,53 |221

| |), juegos de jerseys abiertos o cerrados | |

| |«twinset», chalecos y chaquetas (distintos | |

| |de los cortados y cosidos), «anoraks | |

| |», cazadoras y similares, de punto | |

|6102 10 90, 6102 20 90, 6102 30 90 | | |

|6110 10 10, 6110 10 31, 6110 10 35, 6110 10 38 | | |

|, 6110 10 91, 6110 10 95, 6110 10 98, 6110 20 | | |

|91, 6110 20 99, 6110 30 91, 6110 30 99 | | |

6 |6203 41 10, 6203 41 90, 6203 42 31, 6203 42 33 |Pantalones cortos (que no sean de baño) y |1,76 |568

|, 6203 42 35, 6203 42 90, 6203 43 19, 6203 43 |pantalones, tejidos, para hombres o niños | |

|90, 6203 49 19, 6203 49 50 |; pantalones, tejidos, para mujeres o niñas | |

| |: de lana, de algodón o de fibras sintéticas | |

| |o artificiales; partes inferiores de prendas | |

| |de vestir para deporte, con forro, que no | |

| |sean de las categorías 16 ó 29, de algodón o | |

| |de fibras sintéticas o artificiales | |

|6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39 | | |

|, 6204 63 18, 6204 69 18 | | |

|6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42, 6211 43 42 | | |

| | | |

7 |6106 10 00, 6106 20 00, 6106 90 10 |Camisas, blusas, blusas camiseras y camisetas |5,55 |180

| |de punto y que no sean de punto, de lana, de | |

| |algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales para mujeres y niñas | |

|6206 20 00, 6206 30 00, 6206 40 00 | | |

8 |6205 10 00, 6205 20 00, 6205 30 00 |Camisas y camisetas, que no sean de punto |4,60 |217

| |, para hombres y niños, de lana, de algodón o | |

| |de fibras sintéticas o artificiales | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GRUPO II

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

9 |5802 11 00, 5802 19 00 |Tejidos de algodón de bucles de la | |

| |clase esponja; ropa de tocador o | |

| |de cocina, que no sea de punto, de | |

| |bucles de la clase esponja, de | |

| |algodón | |

|ex 6302 60 00 | | |

20 |6302 21 00, 6302 22 90, 6302 29 90, 6302 31 10 |Ropa de cama, de otra materia | |

|, 6302 31 90, 6302 32 90, 6302 39 90 |distinta del punto | |

22 |5508 10 11, 5508 10 19 |Hilados de fibras sintéticas | |

| |discontinuas, sin acondicionar | |

| |para la venta al por menor | |

|5509 11 00, 5509 12 00, 5509 21 10, 5509 21 90 | | |

|, 5509 22 10, 5509 22 90, 5509 31 10, 5509 31 90 | | |

|, 5509 32 10, 5509 32 90, 5509 41 10, 5509 41 90 | | |

|, 5509 42 10, 5509 42 90, 5509 51 00, 5509 52 10 | | |

|, 5509 52 90, 5509 53 00, 5509 59 00, 5509 61 10 | | |

|, 5509 61 90, 5509 62 00, 5509 69 00, 5509 91 10 | | |

|, 5509 91 90, 5509 92 00, 5509 99 00 | | |

22 a) |5508 10 19 |a) Acrílicas | |

|5509 31 10, 5509 31 90, 5509 32 10, 5509 32 90 | | |

|, 5509 61 10, 5509 61 90, 5509 62 00, 5509 69 00 | | |

23 |5508 20 10 |Hilados de fibras artificiales | |

| |discontinuas, sin acondicionar | |

| |para la venta al por menor | |

|5510 11 00, 5510 12 00, 5510 20 00, 5510 30 00 | | |

|, 5510 90 00 | | |

32 |5801 10 00, 5801 21 00, 5801 22 00, 5801 23 00 |Terciopelos, felpas, tejidos de | |

|, 5801 24 00, 5801 25 00, 5801 26 00, 5801 31 00 |bucles y tejidos de chenillas (con | |

|, 5801 32 00, 5801 33 00, 5801 34 00, 5801 35 00 |exclusión de los tejidos de | |

|, 5801 36 00 |algodón, rizados, de la clase | |

| |esponja, de cintas y de los | |

| |tejidos obtenidos por «tufting | |

| |»), de lana, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

|5802 20 00, 5802 30 00 | | |

32 a) |5801 22 00 |a) Terciopelos de algodón rayados | |

39 |6302 51 10, 6302 51 90, 6302 53 90, ex 6302 59 00 |Ropa de mesa, de tocador o de | |

|, 6302 91 10, 6302 91 90, 6302 93 90, ex 6302 99 |cocina, que no sea de punto o de | |

|00 |algodón rizado de la clase esponja | |

| | | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GRUPO II

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

12 |6115 12 00, 6115 19 10, 6115 19 90 |Medias, medias-pantalón («panties»), escarpines |24,3 pares |41

|, 6115 20 11, 6115 20 90, 6115 91 00 |, calcetines, salvamedias y artículos análogos | |

|, 6115 92 00, 6115 93 10, 6115 93 30 |de punto, que no sean para bebés, incluidas las | |

|, 6115 93 99, 6115 99 00 |medias para varices, distintas de los productos | |

| |de la categoría 70 | |

13 |6107 11 00, 6107 12 00, 6107 19 00 |«Slips» y calzoncillos para hombres o niños |17 |59

| |, bragas para mujeres o niñas, de punto, de lana | |

| |, de algodón o de fibras sintéticas artificiales | |

| | | |

|6108 21 00, 6108 22 00, 6108 29 00 | | |

14 |6201 11 00, ex 6201 12 10, ex 6201 |Gabanes, impermeables y otros abrigos, incluidas |0,72 |1 389

|12 90, ex 6201 13 10, ex 6201 13 90 |las capas, tejidos, para hombres o niños, de | |

| |lana, de algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales (distintos de las «parkas») (de la | |

| |categoría 21) | |

|6210 20 00 | | |

15 |6202 11 00, ex 6202 12 10, ex 6202 |Abrigos, impermeables (incluidas las capas) y |0,84 |1 190

|12 90, ex 6202 13 10, ex 6202 13 90 |chaquetas, tejidos, para mujeres o niñas, de | |

| |lana, de algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales (distintos de las «parkas») (de la | |

| |categoría 21) | |

|6204 31 00, 6204 32 90, 6204 33 90 | | |

|, 6204 39 19 | | |

|6210 30 00 | | |

16 |6203 11 00, 6203 12 00, 6203 19 10 |Trajes completos y conjuntos, con excepción de |0,80 |1 250

|, 6203 19 30, 6203 21 00, 6203 22 80 |los de punto, para hombres y niños, de lana, de | |

|, 6203 23 80, 6203 29 18 |algodón o de fibras sintéticas o artificiales | |

| |, con excepción de las prendas de esquí | |

| |Prendas de vestir para deporte, con forro, cuyo | |

| |exterior esté realizado con un único tejido | |

| |, para hombres y niños, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

|6211 32 31, 6211 33 31 | | |

17 |6203 31 00, 6203 32 90, 6203 33 90 |Chaquetas y chaquetones que no sean de punto |1,43 |700

|, 6203 39 19 |, para hombres y niños, de lana, de algodón o de | |

| |fibras sintéticas o artificiales | |

18 |6207 11 00, 6207 19 00, 6207 21 00 |Camisetas, «slips», calzoncillos, pijamas y | |

|, 6207 22 00, 6207 29 00, 6207 91 00 |camisones, albornoces, batas y artículos | |

|, 6207 92 00, 6207 99 00 |análogos para hombres o niños, distintos de los | |

| |de punto | |

|6208 11 00, 6208 19 10, 6208 19 90 |Camisetas y camisas, combinaciones o forros | |

|, 6208 21 00, 6208 22 00, 6208 29 00 |, faldillas, bragas, camisones, pijamas | |

|, 6208 91 10, 6208 91 90, 6208 92 10 |, «mañanitas», albornoces, batas y artículos | |

|, 6208 92 90, 6208 99 00 |análogos, para mujeres o niñas, distintos de | |

| |los de punto | |

19 |6213 20 00, 6213 90 00 |Pañelos de bolsillo, distintos de los de punto |59 |17

21 |ex 6201 12 10, ex 6201 12 90, ex |«Parkas», «anoraks» y análogos, distintos de los |2,3 |435

|6201 13 10, ex 6201 13 90, 6201 91 |de punto, lana, algodón o fibras sintéticas o | |

|00, 6201 92 00, 6201 93 00 |artificiales | |

| |Partes superiores de prendas de vestir para | |

| |deporte, con forro, que no sean de las | |

| |categorías 16 ó 29, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

|ex 6202 12 10, ex 6202 12 90, ex | | |

|6202 13 10, ex 6202 13 90, 6202 91 | | |

|00, 6202 92 00, 6202 93 00 | | |

|6211 32 41, 6211 33 41, 6211 42 41 | | |

|, 6211 43 41 | | |

24 |6107 21 00, 6107 22 00, 6107 29 00 |Camisones, pijamas, albornoces, batas y |3,9 |257

|, 6107 91 00, 6107 92 00, ex 6107 99 |artículos análogos de punto, para hombres o | |

|00 |niños | |

|6108 31 10, 6108 31 90, 6108 32 11 |Camisones, pijamas, «mañanitas», albornoces | |

|, 6108 32 19, 6108 32 90, 6108 39 00 |, batas y artículos análogos, de punto, para | |

|, 6108 91 00, 6108 92 00, 6108 99 10 |mujeres o niñas | |

| | | |

26 |6104 41 00, 6104 42 00, 6104 43 00 |Vestidos para mujeres o niñas, de lana, de |3,1 |323

|, 6104 44 00 |algodón o de fibras sintéticas o artificiales | |

|6204 41 00, 6204 42 00, 6204 43 00 | | |

|, 6204 44 00 | | |

27 |6104 51 00, 6104 52 00, 6104 53 00 |Faldas, incluidas las faldas-pantalón, para |2,6 |385

|, 6104 59 00, 6204 51 00, 6204 52 00 |mujeres o niñas | |

|, 6204 53 00, 6204 59 10 | | |

28 |6103 41 10, 6103 41 90, 6103 42 10 |Pantalones, pantalones de peto, pantalones |1,61 |620

|, 6103 42 90, 6103 43 10, 6103 43 90 |cortos (que no sean de baño), de punto, lana | |

|, 6103 49 10, 6103 49 91 |, algodón o fibras sintéticas o artificiales | |

|6104 61 10, 6104 61 90, 6104 62 10 | | |

|, 6104 62 90, 6104 63 10, 6104 63 90 | | |

|, 6104 69 10, 6104 69 91 | | |

29 |6204 11 00, 6204 12 00, 6204 13 00 |Trajes-sastre y conjuntos que no sean de punto |1,37 |730

|, 6204 19 10, 6204 21 00, 6204 22 80 |, para mujeres o niñas, de lana, de algodón o de | |

|, 6204 23 80, 6204 29 18, 6211 42 31 |fibras sintéticas o artificiales, con excepción | |

|, 6211 43 31 |de las prendas de esquí | |

| |Prendas de vestir para deporte, con forro, cuyo | |

| |exterior esté realizado con un único tejido | |

| |, para mujeres o niñas, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

31 |6212 10 00 |Sostenes y corsés, tejidos o de punto |18,2 |55

68 |6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90 |Prendas y accesorios de vestir para bebés, con | |

|, ex 6111 90 00 |exclusión de los guantes y similares, para | |

| |bebés, de las categorías 10 y 87, y medias y | |

| |escarpines para bebés, que no sean de punto, de | |

| |la categoría 88 | |

|ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex | | |

|6209 30 00, ex 6209 90 00 | | |

73 |6112 11 00, 6112 12 00, 6112 19 00 |Prendas exteriores de deporte (trainings), de |1,67 |600

| |punto, de lana, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

76 |6203 22 10, 6203 23 10, 6203 29 11 |Prendas de trabajo, distintas de las de punto |(1) |(1)

|, 6203 32 10, 6203 33 10, 6203 39 11 |, para hombres o niños | |

|, 6203 42 11, 6203 42 51, 6203 43 11 | | |

|, 6203 43 31, 6203 49 11, 6203 49 31 | | |

| | | |

| |Delantales, blusas y otras prendas de trabajo | |

| |, distintas de las de punto, para mujeres o | |

| |niñas | |

|6204 22 10, 6204 23 10, 6204 29 11 | | |

|, 6204 32 10, 6204 33 10, 6204 39 11 | | |

|, 6204 62 11, 6204 62 51, 6204 63 11 | | |

|, 6204 63 31, 6204 69 11, 6204 69 31 | | |

| | | |

|6211 32 10, 6211 33 10, 6211 42 10 | | |

|, 6211 43 10 | | |

77 |ex 6211 20 00 |Trajes completos y conjuntos de esquí, con | |

| |exclusión de los de punto | |

78 |6203 41 30, 6203 42 59, 6203 43 39 |Prendas, que no sean de punto, con exclusión de | |

|, 6203 49 39 |las prendas de las categorías 6, 7, 8, 14, 15 | |

| |, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 y 77 | |

|6204 61 80, 6204 61 90, 6204 62 59 | | |

|, 6204 62 90, 6204 63 39, 6204 63 90 | | |

|, 6204 69 39, 6204 69 50 | | |

|6210 40 00, 6210 50 00 | | |

|6211 31 00, 6211 32 90, 6211 33 90 | | |

|, 6211 41 00, 6211 42 90, 6211 43 90 | | |

| | | |

83 |6101 10 10, 6101 20 10, 6101 30 10 |Abrigos, chaquetas, chaquetones y otras prendas | |

| |, incluidos los trajes completos y conjuntos de | |

| |esquí, de punto, con exclusión de las prendas | |

| |de las categorías 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28 | |

| |, 68, 69, 72, 73, 74 y 75 | |

|6102 10 10, 6102 20 10, 6102 30 10 | | |

|6103 31 00, 6103 32 00, 6103 33 00 | | |

|, ex 6103 39 00 | | |

|6104 31 00, 6104 32 00, 6104 33 00 | | |

|, ex 6104 39 00 | | |

|ex 6112 20 00 | | |

|6113 00 90 | | |

|6114 10 00, 6114 20 00, 6114 30 00 | | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Vale para Bulgaria la tabla de equivalencias 1,6 piezas/kg y 625

g/pieza.

GRUPO III

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

33 |5407 20 11 |Tejidos de hilos de filamentos sintéticos | |

| |obtenidos con tiras o formas similares de | |

| |polietileno o de polipropileno, de una | |

| |anchura de 3 m como máximo: sacos y | |

| |talegas para envasar, con exclusión de los | |

| |de punto, obtenidos a partir de dichas | |

| |tiras o formas similares | |

|6305 31 91, 6305 31 99 | | |

34 |5407 20 19 |Tejidos de hilos de filamentos sintéticos | |

| |, obtenidos a partir de tiras o formas | |

| |similares de polietileno o de | |

| |polipropileno, de una anchura superior o | |

| |igual a 3 m | |

35 |5407 10 00, 5407 20 90, 5407 30 00, 5407 41 00 |Tejidos de fibras sintéticas continuas | |

|, 5407 42 10, 5407 42 90, 5407 43 00, 5407 44 |, distintos de los utilizados para | |

|10, 5407 44 90, 5407 51 00, 5407 52 00, 5407 |neumáticos, de la categoría 114 | |

|53 10, 5407 53 90, 5407 54 00, 5407 60 10 | | |

|, 5407 60 30, 5407 60 51, 5407 60 59, 5407 60 | | |

|90, 5407 71 00, 5407 72 00, 5407 73 10, 5407 | | |

|73 91, 5407 73 99, 5407 74 00, 5407 81 00 | | |

|, 5407 82 00, 5407 83 10, 5407 83 90, 5407 84 | | |

|00, 5407 91 00, 5407 92 00, 5407 93 10, 5407 | | |

|93 90, 5407 94 00 | | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

35 a) |5407 42 10, 5407 42 90, 5407 43 00, 5407 44 10 |a) Distintos de los crudos o blanqueados | |

|, 5407 44 90, 5407 52 00, 5407 53 10, 5407 53 | | |

|90, 5407 54 00, 5407 60 30, 5407 60 51, 5407 | | |

|60 59, 5407 60 90, 5407 72 00, 5407 73 10 | | |

|, 5407 73 99, 5407 74 00, 5407 82 00, 5407 83 | | |

|10, 5407 83 90, 5407 84 00, 5407 92 00, 5407 | | |

|93 10, 5407 93 90, 5407 94 00 | | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

36 |5408 10 00, 5408 21 00, 5408 22 10, 5408 22 90 |Tejidos de fibras artificiales continuas | |

|, 5408 23 10, 5408 23 90, 5408 24 00, 5408 31 |, distintos de los utilizados para | |

|00, 5408 32 00, 5408 33 00, 5408 34 00 |neumáticos de la categoría 114 | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

36 a) |5408 10 00, 5408 22 10, 5408 22 90, 5408 23 10 |a) Distintos de los crudos o blanqueados | |

|, 5408 23 90, 5408 24 00, 5408 32 00, 5408 33 | | |

|00, 5408 34 00 | | |

|ex 5811 00 00 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

37 |5516 11 00, 5516 12 00, 5516 13 00, 5516 14 00 |Tejidos de fibras artificiales discontinuas | |

|, 5516 21 00, 5516 22 00, 5516 23 10, 5516 23 | | |

|90, 5516 24 00, 5516 31 00, 5516 32 00, 5516 | | |

|33 00, 5516 34 00, 5516 41 00, 5516 42 00 | | |

|, 5516 43 00, 5516 44 00, 5516 91 00, 5516 92 | | |

|00, 5516 93 00, 5516 94 00 | | |

|5803 90 50 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

37 a) |5516 12 00, 5516 13 00, 5516 14 00, 5516 22 00 |a) Distintos de los crudos o blanqueados | |

|, 5516 23 10, 5516 23 90, 5516 24 00, 5516 32 | | |

|00, 5516 33 00, 5516 34 00, 5516 42 00, 5516 | | |

|43 00, 5516 44 00, 5516 92 00, 5516 93 00 | | |

|, 5516 94 00 | | |

|ex 5803 90 50 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

38 A |6002 43 11, 6002 93 10 |Telas sintéticas de punto para cortinas y | |

| |visillos | |

38 B |ex 6303 91 90, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90 |Visillos, distintos de los de punto | |

40 |ex 6303 91 00, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90 |Cortinas, persianas de interior | |

| |, guardamaletas, cubrecamas y otros | |

| |artículos de moblaje, distintos de los de | |

| |punto, lana, algodón o fibras sintéticas o | |

| |artificiales | |

|6304 19 10, ex 6304 19 90, 6304 92 00, ex 6304 | | |

|93 00, ex 6304 99 00 | | |

41 |5401 10 11, 5401 10 19 |Hilados de filamentos sintéticos continuos | |

| |, sin acondicionar para la venta al por | |

| |menor, distintos de los hilos sin texturar | |

| |, simples, sin torsión o con una torsión | |

| |hasta 50 vueltas por metro | |

|5402 10 10, 5402 10 90, 5402 20 00, 5402 31 10 | | |

|, 5402 31 30, 5402 31 90, 5402 32 00, 5402 33 | | |

|10, 5402 33 90, 5402 39 10, 5402 39 90, 5402 | | |

|49 10, 5402 49 91, 5402 49 99, 5402 51 10 | | |

|, 5402 51 30, 5402 51 90, 5402 52 10, 5402 52 | | |

|90, 5402 59 10, 5402 59 90, 5402 61 10, 5402 | | |

|61 30, 5402 61 90, 5402 62 10, 5402 62 90 | | |

|, 5402 69 10, 5402 69 90 | | |

|ex 5604 20 00, ex 5604 90 00 | | |

42 |5401 20 10 |Hilados de fibras sintéticas y artificiales | |

| |continuas, sin acondicionar para la venta | |

| |al por menor: | |

|5403 10 00, 5403 20 10, 5403 20 90, ex 5403 32 |Hilos de fibras artificiales: | |

|00, 5403 33 90, 5403 39 00, 5403 41 00, 5403 | | |

|42 00, 5403 49 00 | | |

| |Hilos de filamentos artificiales sin | |

| |acondicionar para la venta al por menor | |

| |, distintos de los hilos simples de rayón | |

| |viscosa sin torsión o con una torsión | |

| |hasta 250 vueltas por metro e hilos | |

| |simples sin texturar de acetato de | |

| |celulosa | |

|ex 5604 20 00 | | |

43 |5204 20 00 |Hilos de filamentos sintéticos o | |

| |artificiales, hilos de fibras artificiales | |

| |discontinuas, hilos de algodón | |

| |, acondicionados para la venta al por menor | |

| | | |

|5207 10 00, 5207 90 00 | | |

|5401 10 90, 5401 20 90 | | |

|5406 10 00, 5406 20 00 | | |

|5508 20 90 | | |

|5511 30 00 | | |

46 |5105 10 00, 5105 21 00, 5105 29 00, 5105 30 10 |Lana y pelos finos, cardados o peinados | |

|, 5105 30 90 | | |

47 |5106 10 10, 5106 10 90, 5106 20 11, 5106 20 19 |Hilos de lana o de pelos finos, cardados | |

|, 5106 20 91, 5106 20 99 |, sin acondicionar para la venta al por | |

| |menor | |

|5108 10 10, 5108 10 90 | | |

48 |5107 10 10, 5107 10 90, 5107 20 10, 5107 20 30 |Hilos de lana o de pelos finos, peinados | |

|, 5107 20 51, 5107 20 59, 5107 20 91, 5107 20 |, sin acondicionar para la venta al por | |

|99 |menor | |

|5107 20 51, 5107 20 59, 5107 20 91, 5107 20 99 | | |

|5108 20 10, 5108 20 90 | | |

49 |5109 10 10, 5109 10 90, 5109 90 10, 5109 90 90 |Hilos de lana o de pelos finos | |

| |, acondicionados para la venta al por menor | |

| | | |

50 |5111 11 00, 5111 19 10, 5111 19 90, 5111 20 00 |Tejidos de lana de oveja o de cordero o de | |

|, 5111 30 10, 5111 30 30, 5111 30 90, 5111 90 |pelos finos | |

|10, 5111 90 91, 5111 90 93, 5111 90 99 | | |

|5112 11 00, 5112 19 10, 5112 19 90, 5112 20 00 | | |

|, 5112 30 10, 5112 30 30, 5112 30 90, 5112 90 | | |

|10, 5112 90 91, 5112 90 93, 5112 90 99 | | |

51 |5203 00 00 |Algodón cardado o peinado | |

53 |5803 10 00 |Tejidos de algodón de gasa de vuelta | |

54 |5507 00 00 |Fibras artificiales, discontinuas | |

| |, incluidos los desperdicios, cardadas | |

| |, peinadas o preparadas de otra forma para | |

| |la hilatura | |

55 |5506 10 00, 5506 20 00, 5506 30 00, 5506 90 10 |Fibras sintéticas discontinuas, incluidos | |

|, 5506 90 91, 5506 90 99 |los desperdicios, cardadas o peinadas o | |

| |preparadas de otra forma para la hilatura | |

56 |5508 10 90 |Hilados de fibras sintéticas discontinuas | |

| |(incluidos los desperdicios | |

| |) acondicionados para la venta al por menor | |

| | | |

|5511 10 00, 5511 20 00 | | |

58 |5701 10 10, 5701 10 91, 5701 10 93, 5701 10 99 |Tapices de punto anudado o enrollado | |

|, 5701 90 10, 5701 90 90 |, incluso confeccionados | |

59 |5702 10 00, 5702 31 10, 5702 31 30, 5702 31 90 |Tapices y otras cubiertas para suelos en | |

|, 5702 32 10, 5702 32 90, 5702 39 10, 5702 41 |materias textiles distintos de los tapices | |

|10, 5702 41 90, 5702 42 10, 5702 42 90, 5702 |de la categoría 58 | |

|49 10, 5702 51 00, 5702 52 00, ex 5702 59 00 | | |

|, 5702 91 00, 5702 92 00, ex 5702 99 00 | | |

|5703 10 10, 5703 10 90, 5703 20 11, 5703 20 19 | | |

|, 5703 20 91, 5703 20 99, 5703 30 11, 5703 30 | | |

|19, 5703 30 51, 5703 30 59, 5703 30 91, 5703 | | |

|30 99, 5703 90 10, 5703 90 90 | | |

|5704 10 00, 5704 90 00 | | |

|5705 00 10, 5705 00 31, 5705 00 39, ex 5705 00 | | |

|90 | | |

60 |5805 00 00 |Tapicería tejida a mano (tipo Gobelinos | |

| |, Flandes, Aubussen, Beauvais y análogos | |

| |), tapicería de aguja (de punto pequeño, de | |

| |punto de cruz, etc.), incluso | |

| |confeccionadas | |

61 |ex 5806 10 00, 5806 20 00, 5806 31 10, 5806 31 |Cintas, sin trama en hilos o fibras | |

|90, 5806 32 10, 5806 32 90, 5806 39 00, 5806 |paralelas y engomadas (bolducs), con | |

|40 00 |exclusión de las etiquetas y artículos | |

| |análogos de la categoría 62 | |

| |Tejidos (que no sean de punto), elásticos | |

| |, formados por materias textiles asociadas | |

| |a hilos de caucho | |

62 |5606 00 91, 5606 00 99 |Hilados de chenilla o felpilla; hilados | |

| |entorchados (que no sean los hilados | |

| |metalizados ni los de crin entorchados); | |

|5804 10 11, 5804 10 19, 5804 10 90, 5804 21 10 |Tules, tules-bobinots y tejidos de mallas | |

|, 5804 21 90, 5804 29 10, 5804 29 90, 5804 30 |anudadas (red), labrados; encajes (a mano | |

|00 |o a máquina) en piezas, tiras o motivos | |

|5807 10 10, 5807 10 90 |Etiquetas, escudos y artículos análogos, de | |

| |tejidos, pero sin bordar, en piezas, en | |

| |cintas o recortados de tejido | |

|5808 10 00, 5808 90 00 |Trencillas en piezas; otros artículos de | |

| |pasamanería y ornamentales análogos; en | |

| |piezas; bellotas, madroñas, pompones | |

| |, borlas y similares | |

|5810 10 10, 5810 10 90, 5810 91 10, 5810 91 90 |Bordados en piezas, en tiras o motivos | |

|, 5810 92 10, 5810 92 90, 5810 99 10, 5810 99 | | |

|90 | | |

63 |5906 91 00 |Telas de punto de fibras sintéticas que | |

| |contengan en peso el 5 % o más de hilos de | |

| |elastómeros y telas de punto que contengan | |

| |en peso 5 % o más de hilos de caucho | |

|ex 6002 10 10, 6002 10 90, ex 6002 30 10, 6002 |Encajes Rachel y telas de pelo largo de | |

|30 90 |fibras sintéticas | |

|ex 6001 10 00 | | |

|6002 20 31, 6002 43 19 | | |

65 |5606 00 10 |Telas de punto distintas de los artículos | |

| |de las categorías 38 A y 63 de lana | |

| |, algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales | |

|ex 6001 10 00, 6001 21 00, 6001 22 00, 6001 29 | | |

|10, 6001 91 10, 6001 91 30, 6001 91 50, 6001 | | |

|91 90, 6001 92 10, 6001 92 30, 6001 92 50 | | |

|, 6001 92 90, 6001 99 10 | | |

|ex 6002 10 10, 6002 20 10, 6002 20 39, 6002 20 | | |

|50, 6002 20 70, ex 6002 30 10, 6002 41 00 | | |

|, 6002 42 10, 6002 42 30, 6002 42 50, 6002 42 | | |

|90, 6002 43 31, 6002 43 33, 6002 43 35, 6002 | | |

|43 39, 6002 43 50, 6002 43 91, 6002 43 93 | | |

|, 6002 43 95, 6002 43 99, 6002 91 00, 6002 92 | | |

|10, 6002 92 30, 6002 92 50, 6002 92 90, 6002 | | |

|93 31, 6002 93 33, 6002 93 35, 6002 93 39 | | |

|, 6002 93 91, 6002 93 99 | | |

66 |6301 10 00, 6301 20 91, 6301 20 99, 6301 30 90 |Mantas de viaje y mantas que no sean de | |

|, ex 6301 40 90, ex 6301 90 90 |punto, de lana, de algodón o de fibras | |

| |sintéticas o artificiales | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GRUPO III

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10 |6111 10 10, 6111 20 10, 6111 30 10, ex 6111 90 00 |Guantes manoplas y mitones de punto |17 pares |59

|6116 10 10, 6116 10 90, 6116 91 00, 6116 92 00, 6116 93 | | |

|00, 6116 99 00 | | |

67 |5807 90 90 |Accesorios de punto que no sean para | |

| |bebés, ropa de todo tipo de punto | |

| |, cortinas, visillos, persianas de | |

| |interior, guardamaletas, cubrecamas y | |

| |otros artículos de moblaje, de punto | |

| |, mantas de punto, otros artículos de | |

| |punto, incluidas las partes de | |

| |prendas de vestir o sus accesorios | |

|6113 00 10 | | |

|6117 10 00, 6117 20 00, 6117 80 10, 6117 80 90, 6117 90 | | |

|00 | | |

|6301 20 10, 6301 30 10, 6301 40 10, 6301 90 10 | | |

|6302 10 10, 6302 10 90, 6302 40 00, ex 6302 60 00 | | |

|6303 11 00, 6303 12 00, 6303 19 00 | | |

|6304 11 00, 6304 91 00 | | |

|ex 6305 20 00, ex 6305 39 00, ex 6305 90 00, 6305 31 10 | | |

|6307 10 10, 6307 90 10 | | |

67 a) |6305 31 10 |a) Sacos y saquitos para embalaje | |

| |obtenidos a partir de tiras o formas | |

| |similares de polietileno o de | |

| |propileno | |

69 |6108 11 10, 6108 11 90, 6108 19 10, 6108 19 90 |Combinaciones o forros de vestidos y |7,8 |128

| |faldas, de punto, para mujeres y | |

| |niñas | |

70 |6115 11 00, 6115 20 19, 6115 93 91 |Medias-pantalón y «panties», de fibras |30,4 pares |33

| |sintéticas, que contengan hilos | |

| |simples menos de 67 decitex (6,7 tex) | |

| | | |

| |Medias de señora de fibras sintéticas | |

72 |6112 31 10, 6112 31 90, 6112 39 10, 6112 39 90, 6112 41 |Prendas de baño, de lana, de algodón o |9,7 |103

|10, 6112 41 90, 6112 49 10, 6112 49 90 |de fibras sintéticas o artificiales | |

|6211 11 00, 6211 12 00 | | |

74 |6104 11 00, 6104 12 00, 6104 13 00, ex 6104 19 00, 6104 |Trajes-sastre y conjuntos, de punto |1,54 |650

|21 00, 6104 22 00, 6104 23 00, ex 6104 29 00 |, para mujeres o niñas, de lana, de | |

| |algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales, con excepción de las | |

| |prendas de esquí | |

75 |6103 11 00, 6103 12 00, 6103 19 00, 6103 21 00, 6103 22 |Trajes completos y conjuntos de punto |0,80 |1 250

|00, 6103 23 00, 6103 29 00 |para hombres y niños, de lana | |

| |, algodón o de fibras sintéticas o | |

| |artificiales, con excepción de los | |

| |trajes de esquí | |

84 |6214 20 00, 6214 30 00, 6214 40 00, 6214 90 10 |Mantones, chales, pañuelos, bufandas | |

| |, mantillas, velos y análogos, que no | |

| |sean de punto, algodón, lana, de | |

| |fibras sintéticas o artificiales | |

85 |6215 20 00, 6215 90 00 |Corbatas, corbatas de pajarita y |17,9 |56

| |corbatas-pañuelo, que no sean de | |

| |punto, de lana, de algodón o de | |

| |fibras sintéticas o artificiales | |

86 |6212 20 00, 6212 30 00, 6212 90 00 |Corsés, cinturillas, fajas, tirantes |8,8 |114

| |, ligueros, ligas y artículos | |

| |similares y sus partes, incluso de | |

| |punto | |

87 |ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 |Guantería, que no sea de punto | |

|00 | | |

|6216 00 00 | | |

88 |ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 |Medias y calcetines que no sean de | |

|00 |punto; otros accesorios de vestir | |

| |, elementos de prendas o de accesorios | |

| |de vestir, que no sean para bebés | |

| |, distintos de los de punto | |

|6217 10 00, 6217 90 00 | | |

90 |5607 41 00, 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 49 90, 5607 50 |Cordeles, cuerdas y cordajes | |

|11, 5607 50 19, 5607 50 30, 5607 50 90 |, trenzados o sin trenzar, de fibras | |

| |sintéticas | |

91 |6306 21 00, 6306 22 00, 6306 29 00 |Tiendas | |

93 |ex 6305 20 00, ex 6305 39 00 |Sacos y talegas para envasar en | |

| |tejidos distintos de los obtenidos a | |

| |partir de tiras o formas similares de | |

| |polietileno o propileno | |

94 |5601 10 10, 5601 10 90, 5601 21 10, 5601 21 90, 5601 22 |Guatas de materias textiles y | |

|10, 5601 22 91, 5601 22 99, 5601 29 00, 5601 30 00 |artículos de guatas; fibras textiles | |

| |cuya anchura no exceda los 5 mm | |

| |(tundiznos), nudos y notas (botones | |

| |) de materias textiles | |

95 |5602 10 19, 5602 10 31, 5602 10 39, 5602 10 90, 5602 21 |Fieltros y artículos de fieltro | |

|00, 5602 29 90, 5602 90 00 |, incluso impregnados o con baño | |

| |, distintos de las cubiertas para | |

| |suelos | |

|ex 5807 90 10 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

|6210 10 10 | | |

|6307 90 91 | | |

96 |5603 00 10, 5603 00 91, 5603 00 93, 5603 00 95, 5603 00 |Telas sin tejer y artículos de telas | |

|99 |sin tejer incluso impregnados o con | |

| |baño | |

|ex 5807 90 10 | | |

|ex 5905 00 70 | | |

|6210 10 91, 6210 10 99 | | |

|ex 6301 40 90, ex 6301 90 90 | | |

|6302 22 10, 6302 32 10, 6302 53 10, 6302 93 10 | | |

|6303 92 10, 6303 99 10 | | |

|ex 6304 19 90, ex 6304 93 00, ex 6304 99 00 | | |

|ex 6305 39 00 | | |

|6307 10 30, ex 6307 90 99 | | |

97 |5608 11 11, 5608 11 19, 5608 11 91, 5608 11 99, 5608 19 |Redes fabricadas con ayuda de cordeles | |

|11, 5608 19 19, 5608 19 31, 5608 19 39, 5608 19 91, 5608 |, cuerdas o cordajes, en trozos | |

|19 99, 5608 90 00 |, piezas o formas determinadas; redes | |

| |preparadas para pescar, de hilados | |

| |, cordeles o cuerdas | |

98 |5609 00 00 |Artículos fabricados con hilos | |

| |, cordeles, cuerdas o cordajes, con | |

| |exclusión de los tejidos, de los | |

| |artículos de tejidos y de los | |

| |artículos de la categoría 97 | |

|5905 00 10 | | |

99 |5901 10 00, 5901 90 00 |Tejidos con baño de cola o de materias | |

| |amiláceas, del tipo utilizado en | |

| |encuadernación, cartonaje, estuchería | |

| |o usos análogos; telas para calcar o | |

| |transparentes para dibujar; telas | |

| |preparadas para la pintura; bucarán y | |

| |similares para sombrerería | |

|5904 10 00, 5904 91 10, 5904 91 90, 5904 92 00 |Linóleos, recortados o no; cubiertas | |

| |para suelos consistentes en una capa | |

| |aplicada sobre soportes de materias | |

| |textiles, recortadas o no | |

|5906 10 10, 5906 10 90, 5906 99 10, 5906 99 90 |Tejidos cauchutados que no sean de | |

| |punto, con exclusión de los | |

| |utilizados para neumáticos | |

|5907 00 00 |Otros tejidos impregnados o con baños | |

| |; lienzos pintados para decoraciones | |

| |de teatro, fondos de estudios o sus | |

| |usos análogos, que no sean de la | |

| |categoría 100 | |

100 |5903 10 10, 5903 10 90, 5903 20 10, 5903 20 90, 5903 90 |Tejidos impregnados, con baño o | |

|10, 5903 90 91, 5903 90 99 |recubiertos de derivados de la | |

| |celulosa o de otras materias | |

| |plásticas artificiales y tejidos | |

| |estratificados con estas mismas | |

| |materias | |

101 |ex 5607 90 00 |Cordeles, cuerdas y cordajes | |

| |, trenzados o sin trenzar, que no sean | |

| |de fibras sintéticas | |

109 |6306 11 00, 6306 12 00, 6306 19 00, 6306 31 00, 6306 39 |Toldos, velas de embarcaciones y | |

|00 |persianas para exterior | |

110 |6306 41 00, 6306 49 00 |Colchones neumáticos, tejidos | |

111 |6306 91 00, 6306 99 00 |Artículos para acampar, tejidos | |

| |distintos de los colchones neumáticos | |

| |y tiendas | |

112 |6307 20 00, ex 6307 90 99 |Otros artículos confeccionados en | |

| |tejidos, con excepción de los de las | |

| |categorías 113 y 114 | |

113 |6307 10 90 |Bayetas, arpilleras para fregar, paños | |

| |de cocina y gamucillas que no sean de | |

| |punto | |

114 |5902 10 10, 5902 10 90, 5902 20 10, 5902 20 90, 5902 90 |Tejidos y artículos para usos técnicos | |

|10, 5902 90 90 | | |

|5908 00 00 | | |

|5909 00 10, 5909 00 90 | | |

|5910 00 00 | | |

|5911 10 00, ex 5911 20 00, 5911 31 11, 5911 31 19, 5911 | | |

|31 90, 5911 32 10, 5911 32 90, 5911 40 00, 5911 90 10 | | |

|, 5911 90 90 | | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GRUPO I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

115 |5306 10 11, 5306 10 19, 5306 10 31 |Hilos de lino o de ramio | |

|, 5306 10 39, 5306 10 50, 5306 10 | | |

|90, 5306 20 11, 5306 20 19, 5306 | | |

|20 90 | | |

|5308 90 11, 5308 90 13, 5308 90 19 | | |

| | | |

117 |5309 11 11, 5309 11 19, 5309 11 90 |Tejidos de lino o de ramio | |

|, 5309 19 10, 5309 19 90, 5309 21 | | |

|10, 5309 21 90, 5309 29 10, 5309 | | |

|29 90 | | |

|5311 00 10 | | |

|5803 90 90 | | |

|5905 00 31, 5905 00 39 | | |

118 |6302 29 10, 6302 39 10, 6302 39 30 |Ropa de cama, de mesa, de tocador, de antecocina o | |

|, 6302 52 00, ex 6302 59 00, 6302 |de cocina, de lino o de ramio, que no sea de punto | |

|92 00, ex 6302 99 00 | | |

120 |ex 6303 99 90 |Cortinas, visillos y persianas para interiores | |

| |; guardamaletas y cubrecamas y otros artículos de | |

| |moblaje, que no sean de punto, de lino o de ramio | |

|6304 19 30, ex 6304 99 00 | | |

121 |ex 5607 90 00 |Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin | |

| |trenzar, de lino o de ramio | |

122 |ex 6305 90 00 |Sacos y talegas para envasar usados, de lino, que | |

| |no sean de punto | |

123 |5801 90 10 |Terciopelos, felpas, tejidos de bucles y tejidos de | |

| |chenillas, rizados, de lino o de ramio, con | |

| |excepción de las cintas | |

|6214 90 90 |Mantones, chales, pañuelos, bufandas, mantillas | |

| |, velos y análogos, de lino o de ramio, que no sean | |

| |de punto | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GRUPO

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) |(2) |(3) |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

124 |5501 10 00, 5501 20 00, 5501 30 00, 5501 90 00 |Fibras sintéticas discontinuas | |

|5503 10 11, 5503 10 19, 5503 10 90, 5503 20 00 | | |

|, 5503 30 00, 5503 40 00, 5503 90 10, 5503 90 | | |

|90 | | |

|5505 10 10, 5505 10 30, 5505 10 50, 5505 10 70 | | |

|, 5505 10 90 | | |

125 A |5402 41 10, 5402 41 30, 5402 41 90, 5402 42 00 |Hilados de filamentos sintéticos (continuos | |

|, 5402 43 10, 5402 43 90 |) sin acondicionar para la venta al por | |

| |menor, que no sean hilados de la categoría | |

| |41 | |

125 B |5404 10 10, 5404 10 90, 5404 90 11, 5404 90 19 |Monofilamentos, tiras y formas análogas | |

|, 5404 90 90 |(paja artificial) e imitación de catgut de | |

| |materias textiles sintéticas | |

|ex 5604 20 00, ex 5604 90 00 | | |

126 |5502 00 10, 5502 00 90 |Fibras artificiales discontinuas | |

|5504 10 00, 5504 90 00 | | |

|5505 20 00 | | |

127 A |5403 31 00, ex 5403 32 00, 5403 33 10 |Hilados de filamentos artificiales | |

| |(continuos), sin acondicionar para la | |

| |venta al por menor, que no sean los de la | |

| |categoría 42 | |

127 B |5405 00 00, ex 5604 90 00 |Monofilamentos, tiras (paja artificial y | |

| |similares) e imitación catgut de materias | |

| |textiles artificiales | |

128 |5105 40 00 |Pelo ordinario de animal, cardado o peinado | |

| | | |

129 |5110 00 00 |Hilados de pelo ordinario o de crin | |

130 A |5004 00 10, 5004 00 90 |Hilados de seda, excepto los hilados de | |

| |desperdicios de seda | |

|5006 00 10 | | |

130 B |5005 00 10, 5005 00 90 |Hilados de seda que no sean los de la | |

| |categoría 130 A; pelo de Mesina (crin de | |

| |Florencia) | |

|5006 00 90, ex 5604 90 00 | | |

131 |5308 90 90 |Hilados de otras fibras textiles vegetales | |

132 |5308 30 00 |Hilados de papel | |

133 |5308 20 10, 5308 20 90 |Hilados de cáñamo | |

134 |5605 00 00 |Hilados textiles metálicos o metalizados | |

135 |5113 00 00 |Tejidos de pelo ordinario o de crin | |

136 |5007 10 00, 5007 20 10, 5007 20 21, 5007 20 31 |Tejidos de seda o de desperdicios de seda | |

|, 5007 20 39, 5007 20 41, 5007 20 51, 5007 20 | | |

|59, 5007 20 61, 5007 20 69, 5007 20 71, 5007 | | |

|90 10, 5007 90 30, 5007 90 50, 5007 90 90 | | |

|5803 90 10 | | |

|ex 5905 00 90 | | |

|ex 5911 20 00 | | |

137 |ex 5801 90 90 |Terciopelo y felpa tejidos y tejidos de | |

| |chenilla, cintas de seda o de desperdicios | |

| |de seda | |

|ex 5806 10 00 | | |

138 |5311 00 90 |Tejidos de hilados de papel y otras fibras | |

| |textiles que no sean de ramio | |

|ex 5905 00 90 | | |

139 |5809 00 00 |Tejidos de hilos de metal o de hilados | |

| |metalizados | |

140 |ex 6001 10 00, 6001 29 90, 6001 99 90 |Tejidos de punto que no sean de lana, de | |

| |pelo fino, algodón o de fibras | |

| |artificiales o sintéticas | |

|6002 20 90, 6002 49 00, 6002 99 00 | | |

141 |ex 6301 90 90 |Mantas de materias textiles que no sean de | |

| |lana, de pelo fino, algodón o de fibras | |

| |artificiales o sintéticas | |

142 |ex 5702 39 90, ex 5702 49 90, ex 5702 59 00, ex |Alfombras y otros revestimientos textiles | |

|5702 99 00 |para el suelo, de sisal, de otras fibras | |

| |de la familia de los agaves o de cáñamo de | |

| |Manila | |

|ex 5705 00 90 | | |

144 |5602 10 35, 5602 29 10 |Fieltros de pelo ordinario | |

145 |5607 30 00, ex 5607 90 00 |Cordeles, cuerdas y cordajes trenzados o | |

| |sin trenzar, de abacá (cáñamo de Manila) o | |

| |de cáñamo | |

146 A |ex 5607 21 00 |Cordeles, empacadores y agavilladores para | |

| |máquinas agrícolas, de sisal y de otras | |

| |fibras de la familia de los agaves | |

146 B |ex 5607 21 00, 5607 29 10, 5607 29 90 |Cordeles, cuerdas y cordajes de sisal u | |

| |otras fibras de la familia de los agaves | |

| |, que no sean productos de la categoría 146 | |

| |A | |

146 C |5607 10 00 |Cordeles, cuerdas y cordajes trenzados o no | |

| |, de yute o de cualquier otra fibra textil | |

| |de la partida 5303 | |

147 |5003 90 00 |Desperdicios de seda (incluidos los | |

| |capullos de seda no devanables), los | |

| |desperdicios de hilados y las hilachas | |

| |, sin cardar ni peinar | |

148 A |5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00 |Hilados de yute o de otras fibras textiles | |

| |del líber de la partida 5303 | |

148 B |5308 10 00 |Hilados de coco | |

| | | |

149 |5310 10 90, ex 5310 90 00 |Tejidos de yute o de otras fibras textiles | |

| |del líber de anchura superior a 150 cm | |

150 |5310 10 10, ex 5310 90 00 |Tejidos de yute o de otras fibras textiles | |

| |del líber de anchura superior a 150 cm | |

|6305 10 90 |Sacos y talegas para envasar, de yute o de | |

| |otras fibras textiles del líber, que no | |

| |estén usados | |

151 A |5702 20 00 |Cubresuelos de fibra de coco | |

| | | |

151 B |ex 5702 39 90, ex 5702 49 90, ex 5702 59 00, ex |Alfombras y otros revestimientos textiles | |

|5702 99 00 |para el suelo, de yute o de otras fibras | |

| |textiles del líber, sin pelo insertado o | |

| |flocado | |

152 |5602 10 11 |Fieltros punzonados de yute o de otras | |

| |fibras del líber, sin impregnar o recubrir | |

| |, que no estén destinados a cubrir el suelo | |

| | | |

153 |6305 10 10 |Sacos y talegas para envasar, de yute o de | |

| |otras fibras textiles del líber de la | |

| |partida 5303 | |

154 |5001 00 00 |Capullos de seda devanables | |

|5002 00 00 |Seda cruda (sin torcer) | |

|5003 10 00 |Desperdicios de seda (incluidos los | |

| |capullos de seda no devanables), los | |

| |desperdicios de hilados y las hilachas | |

| |, sin peinar ni cardar | |

|5101 11 00, 5101 19 00, 5101 21 00, 5101 29 00 |Lana sin cardar ni peinar | |

|, 5101 30 00 | | |

|5102 10 10, 5102 10 30, 5102 10 50, 5102 10 90 |Pelo fino u ordinario, sin cardar ni peinar | |

|, 5102 20 00 | | |

|5103 10 10, 5103 10 90, 5103 20 10, 5103 20 91 |Desperdicios de lana o de pelo fino u | |

|, 5103 20 99, 5103 30 00 |ordinario, incluidos los desperdicios de | |

| |hilados, pero con exclusión de las | |

| |hilachas | |

|5104 00 00 |Hilachas de lana o de pelo fino u ordinario | |

| | | |

|5301 10 00, 5301 21 00, 5301 29 00, 5301 30 10 |Lino en bruto o trabajado, pero sin hilar | |

|, 5301 30 90 |; estopas y desperdicios de lino (incluidos | |

| |los desperdicios de hilados y las hilachas | |

| |) | |

|5305 91 00, 5305 99 00 |Ramio, en bruto o trabajado, pero sin hilar | |

| |; estopas y desperdicios de ramio | |

| |(incluidos los desperdicios de hilados y | |

| |las hilachas) | |

|5201 00 10, 5201 00 90 |Algodón sin cardar ni peinar | |

|5202 10 00, 5202 91 00, 5202 99 00 |Desperdicios de algodón (incluidos los | |

| |desperdicios de hilados y las hilachas) | |

|5302 10 00, 5302 90 00 |Cáñamo (Cannabis sativa L.) en bruto o | |

| |trabajado, pero sin hilar; estopas y | |

| |desperdicios de cáñamo (incluidos los | |

| |desperdicios de hilados y las hilachas) | |

|5305 21 00, 5305 29 00 |Abacá (cáñamo de Manila o Musa textilis Nee | |

| |) en bruto o trabajado, pero sin hilar | |

| |; estopas y desperdicios de abacá | |

| |(incluidos los desperdicios de hilados y | |

| |las hilachas) | |

|5303 10 00, 5303 90 00 |Yute y demás fibras textiles de líber (con | |

| |exclusión del lino, cáñamo y ramio) en | |

| |bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas | |

| |y desperdicios de estas fibras (incluidos | |

| |los desperdicios de hilados y las hilachas | |

| |) | |

|5304 10 00, 5304 90 00 |Otras fibras textiles vegetales, en bruto o | |

| |trabajadas, pero sin hilar; estopas y | |

| |desperdicios de estas fibras (incluidos | |

| |los desperdicios de hilados y las hilachas | |

| |) | |

|5305 11 00, 5305 19 00, 5305 91 00, 5305 99 00 | | |

156 |6106 90 30 |Blusas y «pullovers» de punto, de seda o de | |

| |desperdicios de seda para mujeres o niñas | |

|ex 6110 90 90 | | |

157 |6101 90 10, 6101 90 90 |Prendas y accesorios de vestir de punto | |

| |, que no sean los de las categorías 1 a 123 | |

| |ni de la categoría 156 | |

|6102 90 10, 6102 90 90 | | |

|ex 6103 39 00, 6103 49 99 | | |

|ex 6104 19 00, ex 6104 29 00, ex 6104 39 00 | | |

|, 6104 49 00, 6104 69 99 | | |

|6105 90 90 | | |

|6106 90 50, 6106 90 90 | | |

|ex 6107 99 00 | | |

|6108 99 90 | | |

|6109 90 90 | | |

|6110 90 10, ex 6110 90 90 | | |

|ex 6111 90 00 | | |

|6114 90 00 | | |

159 |6204 49 10 |Vestidos, blusas y blusas camiseras que no | |

| |sean de punto, de seda o de desperdicios | |

| |de seda | |

|6206 10 00 | | |

|6214 10 00 |Chales, pañuelos para el cuello | |

| |, pasamontañas, bufandas, mantillas, velos | |

| |y artículos similares que no sean de punto | |

| |, de seda o de desperdicios de seda | |

|6215 10 00 |Corbatas, lazos y similares, de seda o de | |

| |desperdicios de seda | |

160 |6213 10 00 |Pañuelos de seda o de desperdicios de seda | |

161 |6201 19 00, 6201 99 00 |Prendas de vestir, que no sean de punto ni | |

| |de las categorías 1 a 123 ni de la | |

| |categoría 159 | |

|6202 19 00, 6202 99 00 | | |

|6203 19 90, 6203 29 90, 6203 39 90, 6203 49 90 | | |

|6204 19 90, 6204 29 90, 6204 39 90, 6204 49 90 | | |

|, 6204 59 90, 6204 69 90 | | |

|6205 90 10, 6205 90 90 | | |

|6206 90 10, 6206 90 90 | | |

|ex 6211 20 00, 6211 39 00, 6211 49 00 | | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ANEXO Ia

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Categoría |Código NC |Designación de la mercancía |Tabla de equivalencias

|1993 | |

(1) |(2) |(3) |piezas/kg |g/pieza

| | |(4) |(5)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

163 (1) |3005 90 31 |Gasas y artículos de gasa acondicionados para la venta al por menor | |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Sólo válido para las importaciones procedentes de China.

ANEXO II

Países exportadores a que se refiere el artículo 1

Argentina

Bangladesh

Brasil

Bulgaria

República Checa

China

Colombia

Corea del Sur

Egipto

República Eslovaca

Filipinas

Guatemala

Hong Kong

Hungría

India

Indonesia

Macao

Malasia

Malta

Marruecos

México

Pakistán

Perú

Polonia

Rumanía

Singapur

Sri Lanka

Taiwán

Tailandia

Túnez

Turquía

Uruguay

Vietnam

ANEXO III

relativo a los artículos 1, 12 y 13

TITULO I

Clasificación

Artículo 1

La clasificación de los productos textiles a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 del presente Reglamento estará basada en la nomenclatura combinada.

Artículo 2

A iniciativa de la Comisión o de un Estado miembro, el Comité de la nomenclatura establecido por el Reglamento (CEE) nº 2658/87 del Consejo (1)

examinará, con carácter urgente y de conformidad con las disposiciones del citado Reglamento, todos los asuntos relativos a la clasificación de los productos a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 del presente Reglamento en la nomenclatura combinada, con el fin de clasificarlos en las categorías pertinentes.

Artículo 3

La Comisión informará a los países proveedores de cualquier cambio de la nomenclatura combinada en el momento de su aprobación por las autoridades competentes de la Comunidad.

Artículo 4

La Comisión informará a las autoridades competentes de los países proveedores de cualquier decisión adoptada de conformidad con los procedimientos en vigor en la Comunidad relativos a la clasificación de los productos cubiertos por el presente Reglamento, en el plazo máximo de un mes a contar desde la fecha de la aprobación. La comunicación incluirá:

a) la descripción de los productos;

b) la categoría y el código de la nomenclatura combinada (código NC);

c) las razones que motivan la decisión.

Artículo 5

1. Cuando una decisión de clasificación adoptada de conformidad con los procedimientos comunitarios en vigor cambie las prácticas de clasificación o la categoría de cualquier producto cubierto por el presente Reglamento, las autoridades competentes de los Estados miembros darán un preaviso de 30 días a partir de la fecha de la notificación de la Comisión antes de poner la decisión en vigor.

2. Los productos expedidos antes de la fecha de aplicación de la decisión seguirán sujetos a la clasificación anterior, siempre que las mercancías sean importadas dentro de los 60 días siguientes a dicha fecha.

Artículo 6

Cuando una decisión de clasificación adoptada de conformidad con los procedimientos comunitarios en vigor a que se refiere el artículo 5 del presente Anexo corresponda a una categoría de productos sujetos a un límite cuantitativo, la Comisión iniciará sin demora consultas de conformidad con el artículo 16 del Reglamento, con el fin de alcanzar un acuerdo sobre los necesarios ajustes a los correspondientes límites cuantitativos según lo dispuesto en el Anexo II.

Artículo 7

1. Sin perjuicio de otras disposiciones en la materia, cuando la clasificación indicada en la documentación necesaria para la importación de los productos cubiertos por el presente Reglamento difiera de la clasificación determinada por las autoridades competentes del Estado miembro en el que deban importarse, las mercancías en cuestión estarán provisionalmente sujetas a las disposiciones de importación que les sean aplicables, de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento, sobre la base de la clasificación decidida por las citadas autoridades.

2. Las autoridades competentes de los Estados miembros informarán a la Comisión de los casos a que se refiere el apartado 1, indicando en particular:

- las cantidades del producto de que se trate;

- la categoría consignada en la documentación de importación y la que tienen en cuenta las autoridades competentes;

- en caso de que se haya expedido licencia de importación, el número de la misma y la categoría consignada.

3. Las autoridades competentes de los Estados miembros no expedirán nuevas autorizaciones de importación para los productos textiles sujetos a los límites cuantitativos comunitarios indicados en el Anexo V según una nueva clasificación hasta que la Comisión no les haya confirmado que las cantidades que vayan a importarse están disponibles con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 12 del Reglamento.

4. La Comisión notificará a los países proveedores interesados los casos referidos en el presente artículo.

Artículo 8

En los casos a que se refiere el artículo 7 del presente Anexo, así como en los casos de similar naturaleza planteados por las autoridades competentes de los países proveedores, la Comisión, si fuera necesario, y de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 16 del Reglamento, celebrará consultas con el país o países proveedores con el fin de alcanzar un acuerdo sobre la clasificación definitivamente aplicable a los productos objeto de discrepancia.

Artículo 9

La Comisión, de acuerdo con las autoridades competentes del Estado o Estados miembros importadores y del país o países proveedores, podrá, en los casos a que se refiere el artículo 8, determinar la clasificación definitivamente aplicable a los productos objeto de discrepancia.

Artículo 10

Cuando un caso de discrepancia previsto en el artículo 7 no pueda resolverse de conformidad con el artículo 9, se pedirá al Comité de la nomenclatura arancelaria común que, de conformidad con sus poderes y con las disposiciones del Reglamento que establece el citado comité, fije definitivamente la clasificación de los productos.

TITULO II

Sistema de doble control

(para la administración de los límites cuantitativos)

Artículo 11

1. Las autoridades competentes de los países proveedores expedirán una licencia de exportación para todos los envíos de productos textiles sujetos a los límites cuantitativos establecidos en el Anexo V hasta el total de dichos límites.

2. El original de la licencia de exportación será presentado por el importador a efectos de la expedición de la autorización de importación a que se refiere el artículo 14.

Artículo 12

1. La licencia de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo, llevará una traducción a otra lengua, y certificará, entre otros puntos, que la cantidad de los productos en cuestión se ha imputado al límite cuantitativo establecido para la categoría del producto de que se

trate.

2. En el caso de Hong Kong, la licencia de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo en el que figuran las palabras «Hong Kong».

3. En el caso de India, la licencia de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo, y llevará la mención «export certificate/certificat d'exportation».

4. Cada licencia de exportación cubrirá únicamente una de las categorías de productos enumeradas en el Anexo V.

Artículo 13

Las exportaciones se imputarán a los límites cuantitativos establecidos para el año en el que los productos cubiertos por la licencia de exportación hayan sido expedidos en el sentido del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento.

Artículo 14

1. Siempre que la Comisión haya confirmado, de acuerdo con el artículo 12 del presente Reglamento, que se puede disponer de la cantidad solicitada dentro de los límites cuantitativos de que se trate, las autoridades de los Estados miembros indicados en la licencia de exportación expedirán una autorización de importación en un plazo máximo de 5 días hábiles a partir de la presentación por el importador del original de la correspondiente licencia de exportación. Esta presentación se hará a más tardar el 31 de marzo del año siguiente al año en que se hayan expedido los productos cubiertos por la licencia.

2. Las autorizaciones de importación tendrán una validez de seis meses a partir de la fecha de expedición. Previa solicitud de un importador debidamente motivada, las autoridades competentes de un Estado miembro podrán extender la duración de la validez por un nuevo período de tres meses. Tales extensiones serán notificadas a la Comisión. En circunstancias excepcionales, los importadores podrán solicitar un segundo período de extensión. Sólo se accederá a estas solicitudes excepcionales mediante una decisión que se adoptará de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 17 del Reglamento.

3. Las autorizaciones de importación sólo serán válidas en el Estado miembro que las haya expedido.

4. La declaración o solicitud del importador para la obtención de la autorización de importación hará constar:

a) los nombres del importador y del exportador;

b) el país de origen de los productos, o, cuando sea distinto, el país de exportación o de adquisición;

c) una descripción de los productos que incluya:

- su denominación comercial,

- una descripción de los productos conforme con la nomenclatura combinada (código NC);

d) la categoría correspondiente y la cantidad en las unidades pertinentes, según se indica en el Anexo V, para los productos en cuestión;

e) el valor de los productos, como se indica en la casilla 12 de la licencia de exportación;

f) en su caso, las fechas de pago y de entrega y una copia del conocimiento

de embarque y del contrato de compra;

g) la fecha y el número de la licencia de exportación;

h) todo código interno utilizado a efectos administrativos;

i) la fecha y la firma del importador.

5. Los importadores no estarán obligados a importar la cantidad total cubierta por una autorización de importación en un único envío.

Artículo 15

La validez de las autorizaciones de exportación por las autoridades de los Estados miembros estará sujeta a la validez y a las cantidades indicadas en las licencias de exportación expedidas por las autoridades competentes de los países proveedores sobre la base de las cuales se hayan expedido las autorizaciones de importación.

Artículo 16

Las autorizaciones de importación o documentos equivalentes serán expedidas por las autoridades competentes de los Estados miembros de conformidad con el apartado 2 del artículo 2 y sin discriminación a cualquier importador de la Comunidad independientemente de su lugar de establecimiento en la Comunidad, sin perjuicio del cumplimiento de otras condiciones exigidas por la normativa vigente.

Artículo 17

1. Si la Comisión comprobare que las cantidades totales cubiertas por las licencias de exportación expedidas por un país proveedor para una categoría concreta en cualquier año del acuerdo superan el límite cuantitativo establecido para esa categoría, las autoridades competentes de los Estados miembros encargadas de extender licencias serán informadas de inmediato para que suspendan la expedición de nuevas autorizaciones de importación o documentos equivalentes. En este caso, la Comisión iniciará de inmediato el procedimiento de consulta especial establecido en el artículo 16 del Reglamento.

2. Las autoridades competentes de los Estados miembros denegarán la autorización de importación a los productos originarios de un país proveedor no cubiertos por licencias de exportación expedidas de conformidad con las disposiciones del presente Anexo.

TITULO III

Sistema de doble control

(para los productos sometidos a vigilancia)

Artículo 18

1. Las autoridades competentes de los países proveedores enumerados en el cuadro A expedirán una licencia de exportación o documento de información de exportación para todos los productos textiles sujetos a los procedimientos de vigilancia mediante el sistema de doble control.

En el caso de Turquía, el documento de información de exportación para los productos textiles será expedido por las asociaciones turcas de exportadores de productos textiles y prendas de vestir de Estambul, Akdeniz (Cukuroa), Ege (Izmir), Uludag (Bursa), Antalya y Gunyedogu. En el caso de Egipto, las licencias de exportación serán expedidas y visadas por el Cotton Textile Consolidation Fund.

3. El original de la licencia de exportación será presentado por el

importador para la obtención de la autorización de importación a que se refiere el artículo 14.

Artículo 19

1. La licencia de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo y podrá llevar además la traducción a otra lengua.

2. No obstante, en el caso de Turquía, Egipto y Malta, la licencia de exportación se ajustará a los modelos adjuntos al presente Anexo.

3. Cada licencia de exportación cubrirá únicamente una de las categorías de productos enumerados en el cuadro A.

Artículo 20

Las exportaciones se registrarán en función del año en que hayan sido expedidos los productos cubiertos por la licencia de exportación.

Artículo 21

1. Las autoridades del Estado miembro indicado en la licencia de exportación expedirán la autorización de importación en un plazo máximo de cinco días laborables a partir de la fecha de la presentación por el importador del original de la correspondiente licencia de exportación. La presentación de la licencia de exportación se hará a más tardar el 31 de marzo del año siguiente al año del envío de los productos cubiertos por la licencia. Este plazo no se aplicará en los casos de Egipto y Malta; en el caso de Turquía, todo documento de información de exportación será presentado a las autoridades competentes de los Estados miembros en el plazo de tres meses a partir de la fecha de su expedición.

2. Las autorizaciones de exportación serán válidas por un período de seis meses a partir de la fecha de expedición con la posibilidad de una prórroga de tres meses. En el caso de Turquía, el plazo será de dos meses. En circunstancias excepcionales, este plazo podrá prorrogarse por un mes.

3. La declaración o la solicitud del importador relativa a la autorización de importación hará constar:

a) los nombres del importador y del exportador;

b) el país de origen del producto, y, si fuera distinto, el país de origen o de adquisición. Esta última obligación no se aplicará en los casos de Turquía, Egipto y Malta;

c) una descripción de los productos que incluirá:

- su denominación comercial,

- la descripción de los productos según la nomenclatura combinada;

d) la categoría correspondiente, y la cantidad en la unidad pertinente, según se indica en el cuadro A, para los productos en cuestión;

e) el valor de los productos, tal como figura en la licencia de exportación;

f) en su caso, las fechas de pago y de entrega y una copia del conocimiento de embarque y del contrato de compra;

g) la fecha y el número de la licencia de exportación;

h) todo código internacional utilizado a efectos administrativos;

i) la fecha y la firma del importador.

4. Los importadores no estarán obligados a importar la cantidad total cubierta por una autorización de importación en un único envío.

Artículo 22

La validez de las autorizaciones de exportación expedidas por las

autoridades de los Estados miembros estará sujeta a la validez de las licencias de exportación expedidas por las autoridades competentes de los países proveedores sobre la base de las cuales se hayan expedido las autorizaciones de importación.

Artículo 23

Las autoridades competentes de los Estados miembros expedirán las autorizaciones de importación o documentos equivalentes sin discriminación a cualquier importador de la Comunidad independientemente de su lugar de establecimiento en la Comunidad, sin perjuicio del cumplimiento de otras condiciones exigidas por la normativa vigente.

Artículo 24

Las autoridades competentes de los Estados miembros denegarán la autorización de importación a los productos enumerados en el cuadro A originarios de un país proveedor no cubiertos por licencias de exportación expedidas de conformidad con las disposiciones del presente Anexo.

TITULO IV

Sistema de control simple

(para los productos sometidos a vigilancia)

1. Los productos textiles procedentes de los países proveedores que figuran en el cuadro B estarán sujetos a un sistema de vigilancia simple previo.

2. El despacho a libre práctica de los productos a que se refiere el apartado 1 estará sujeto a la presentación de un documento de vigilancia.

3. Las autoridades competentes de los Estados miembros expedirán los documentos de vigilancia en el plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de presentación de la solicitud por el importador.

4. El documento de vigilancia será válido únicamente en el Estado miembro que lo haya expedido.

Artículo 26

La declaración o solicitud presentada por el importador a la autoridad competente del Estado miembro de despacho a libre práctica con vistas a la expedición de un documento de vigilancia contendrá:

- el nombre y dirección del importador, del exportador y del declarante,

- el país de origen,

- la descripción de las mercancías,

- el código de la nomenclatura combinada de los productos,

- la categoría textil,

- la cantidad de los productos en la unidad indicada en el cuadro C para la categoría correspondiente,

- la fecha y lugar de importación, cuando sean conocidos,

- el valor cif en la frontera CEE,

e irá acompañada de una copia conforme del conocimiento de embarque, de la carta de crédito, del contrato o de cualquier otro documento comercial que certifique la firme intención de proceder a la importación.

TITULO V

Vigilancia posterior

Artículo 27

Los productos textiles procedentes de los países proveedores enumerados en los cuadros C y D estarán sujetos al sistema de vigilancia estadística

posterior. Una vez puestos en libre circulación, las autoridades competentes de los Estados miembros notificarán mensualmente a la Comisión, durante el mes siguiente al final de cada mes, el total de cantidades importadas a lo largo del mes, indicando el código de nomenclatura combinada y haciendo uso de las unidades y, en su caso, de las unidades suplementarias que se utilicen en dicho código. Las importaciones se desglosarán con arreglo a los procedimientos estadísticos vigentes.

TITULO VI

Disposiciones comunes

Artículo 28

1. La licencia de exportación a que se refieren los artículos 11 y 19 así como el certificado de origen podrán incluir copias adicionales debidamente identificadas como tales. Se redactarán en lengua española, francesa o inglesa.

2. Cuando los documentos citados sean cumplimentados a mano, lo serán con tinta y con caracteres de imprenta.

3. El formato de las licencias de importación o documentos equivalentes y de los certificados de origen será de 210 x 297 milímetros. El papel utilizado deberá ser blanco, exento de pasta mecánica (2), encolado para escribir y de un peso mínimo de 25 g/m². Cada parte llevará una impresión de fondo de garantía que impida cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos (3) (4).

4. Las autoridades comunitarias competentes sólo aceptarán a efectos de importación el original, de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento.

5. Cada licencia de exportación o documento equivalente así como el certificado de origen llevarán un número de serie normalizado, impreso o no, con objeto de individualizarlo (5).

6. El número constará de las partes siguientes (6):

- dos letras que identifiquen al país exportador, en la siguiente forma:

- Argentina = AR

- Bangladesh = BD

- Brasil = BR

- Bulgaria = BG

- República Eslovaca = SK

- China = CN

- Corea del Sur = KR

- Egipto = EG

- República Checa = CZ

- Filipinas = PH

- Hong Kong = HK

- Hungría = HU

- India = IN

- Indonesia = ID

- Macao = MO

- Malasia = MY

- Malta = MT

- Pakistán = PK

- Perú = PE

- Polonia = PL

- Rumanía = RO

- Singapur = SG

- Sri Lanka = LK

- Taiwán = TW

- Tailandia = TH

- Turquía = TR

- Uruguay = UY

- Vietnam = VN

- dos letras que identifiquen al Estado miembro de destino, en la siguiente forma:

BL = Benelux

DE = República Federal de Alemania

DK = Dinamarca

EL = Grecia

ES = España

FR = Francia

GB = Reino Unido

IE = Irlanda

IT = Italia

PT = Portugal

- una cifra que designe el año contingentario, o el año de registro en el caso de los productos que figuran en el cuadro A del presente Anexo, y que corresponda a la última cifra del año en cuestión, por ejemplo «3» para 1993;

- un número de dos cifras para la identificación del servicio del país exportador que haya expedido el documento;

- un número de cinco cifras del 00001 al 99999, asignado al Estado miembro de destino.

Artículo 29

Las licencias de exportación y los certificados de origen podrán expedirse una vez efectuado el envío de los productos a los que se refieren. En tal caso, deberán llevar la manción «delivré a posteriori», o «issued restrospectively» o «expedido con posterioridad».

Artículo 30

En caso de robo, pérdida o destrucción de una licencia de exportación o de un certificado de origen, el exportador podrá solicitar a la autoridad competente que los haya expedido un duplicado redactado en función de los documentos de exportación que obren en su poder. El duplicado así expedido deberá llevar la mención «duplicata» o «duplicate» o «duplicado».

El duplicado deberá llevar la fecha de la licencia de exportación o del certificado original.

(1) DO nº L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.

(2) y (3) Estas disposiciones no serán obligatorias para Hong Kong.

(4) Estas disposiciones no serán obligatorias para Turquía, Egipto y Malta.

(5) En el caso de Hong Kong, esta disposición será obligatoria sólo para licencia de exportación.

(6) En el caso de Perú, Singapur, Egipto y Malta esta disposición entrará en vigor en fecha posterior.

CUADRO

Países y categorías sujetos al sistema de doble contro

(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Grupos |Categoría |Cantidad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bangladesh |I B |4 (*) |1 000 piezas

| |6 (*) |1 000 piezas

| |8 (*) |1 000 piezas

Turquía |I A |1 |toneladas

| |2 |toneladas

| |3 (*) |toneladas

|I B |4 |1 000 piezas

| |5 |1 000 piezas

| |6 |1 000 piezas

| |7 |1 000 piezas

| |8 |1 000 piezas

|II A |9 |toneladas

| |20 |toneladas

| |ex 22a (1) (*) |toneladas

|II B |12 |1 000 pares

| |13 |1 000 piezas

| |ex 18 (2) |toneladas

| |26 |1 000 piezas

| |83 |toneladas

|III A |33 |toneladas

| |41 (*) |toneladas

| |65 |toneladas

Egipto |I A |1 |toneladas

| |2 |toneladas

|I B |4 (*) |1 000 piezas

|II A |20 (*) |toneladas

Malta |I B |6 |1 000 piezas

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(*) Para estas categorías no son aplicables las disposiciones del artículo 9

del Reglamento.

(1) Códigos NC 5508 10 19, 5509 31 10, 5509 31 90, 5509 32 10, 5509 32 90.

(2) Códigos NC 6207 91 00, 6208 91 10.

CUADRO

Países y categorías sujetos al sistema de vigilancia únic

(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Grupos |Categoría |Cantidad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Marruecos (sólo zona Tánger) |I B |6 (*) |1 000 piezas

| |7 (*) |1 000 piezas

| |8 (*) |1 000 piezas

|II B |26 (*) |1 000 piezas

Turquía |II A |22 (*) (1) |toneladas

| |32 (*) |toneladas

| |39 (*) |toneladas

|II B |18 (*) (2) |toneladas

| |24 (*) |1 000 piezas

| |27 (*) |1 000 piezas

| |28 (*) |1 000 piezas

| |29 (*) |1 000 piezas

| |73 (*) |1 000 piezas

|III A |56 (*) |toneladas

| |70 (*) |1 000 pares

| |74 (*) |1 000 piezas

| |75 (*) |1 000 piezas

Malta |I A |1 (*) |toneladas

| |2 (*) |toneladas

|I B |4 (*) |1 000 piezas

| |7 (*) |1 000 piezas

| |8 (*) |1 000 piezas

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(*) Para estas categorías no son aplicables las disposiciones del artículo 9

del Reglamento.

(1) No cubre los códigos NC 5508 10 19, 5509 31 10, 5509 31 90, 5509 32 10,

5509 32 90.

(2) No cubre los códigos NC 6207 91 00, 6208 91 10.

CUADRO

Países y categorías sujetos al sistema de vigilancia estadística posterio

para las importaciones directa

(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Grupos |Categoría |Cantidad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Marruecos |I B |6 (*) |1 000 piezas

| |7 (*) |1 000 piezas

| |8 (*) |1 000 piezas

|II B |26 (*) |1 000 piezas

Túnez |I A |2 (*) |toneladas

|I B |6 (*) |1 000 piezas

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(*) Para estas categorías no son aplicables las disposiciones del artículo 9

del Reglamento.

CUADRO

Países y categorías sujetos a vigilancia estadística posterior para el TP

(La descripción completa de las categorías figura en el Anexo I

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Grupos |Categoría |Cantidad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Turquía |I B |4 |1 000 piezas

| |5 |1 000 piezas

| |6 |1 000 piezas

| |7 |1 000 piezas

| |8 |1 000 piezas

|II B |12 |1 000 pares

| |13 |1 000 piezas

| |26 |1 000 piezas

| |83 |toneladas

Malta |I B |6 |1 000 piezas

Marruecos |I B |6 |1 000 piezas

| |7 |1 000 piezas

| |8 |1 000 piezas

|II B |26 |1 000 piezas

Túnez |I B |6 |1 000 piezas

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE CERTIFICADO DE ORIGEN REFERIDO EN EL ARTICULO 28 DEL ANEXO III, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 53)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE CERTIFICADO DE ORIGEN REFERIDO EN EL ARTICULO 28 DEL ANEXO III PARA HONG KONG, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 55)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE CERTIFICADO DE ORIGEN REFERIDO EN EL ARTICULO 28 DEL ANEXO III PARA HONG KONG, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 57)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 12 DEL ANEXO III, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 59)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 2 DEL ARTICULO 12 DEL ANEXO III PARA HONG KONG, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 61)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 3 DEL ARTICULO 12 DEL ANEXO III PARA LA INDIA, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 63)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 1 DEL ARTICULO 19 DEL ANEXO III, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 65)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 2 DEL ARTICULO 19 DEL ANEXO III PARA TURQUIA, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 67)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE LICENCIA DE EXPORTACION REFERIDO EN EL APARTADO 2 DEL ARTICULO 19 DEL ANEXO III PARA EGIPTO Y MALTA, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 69)

ANEXO IV

relativo al artículo 1

Cooperación administrativa

Artículo 1

La Comisión facilitará a las autoridades de los Estados miembros los nombres y direcciones de las autoridades de los países proveedores competentes para la expedición de certificados de origen y de licencias de exportación, junto con muestras de los sellos utilizados por dichas autoridades.

Artículo 2

En el caso de los productos textiles sujetos a los límites cuantitativos a que se hace referencia en el artículo 2 del Reglamento o a las medidas de vigilancia con un sistema de doble control indicadas en el Anexo III, los Estados miembros notificarán a la Comisión dentro de los diez primeros días de cada mes las cantidades totales, expresadas en las unidades correspondientes y por país de origen y categoría de productos para los que se hayan concedido autorizaciones durante el mes anterior.

Artículo 3

1. El control posterior de los certificados de origen y de las licencias de exportación se efectuará mediante sondeo y cada vez que las autoridades competentes de la Comunidad tengan razones para dudar de la autenticidad de un certificado de origen o licencia de exportación o de la exactitud de los datos relativos al origen de los productos de que se trate.

En tales casos, las autoridades competentes de la Comunidad remitirán el original o una copia del certificado de origen o de la licencia de exportación a la autoridad competente del país proveedor, indicando, si procede, los motivos de fondo o de forma que justifican una investigación.

Si se hubiera presentado la factura, adjuntarán el original o una copia de dicha factura al certificado de origen o licencia de exportación o a una copia de éstos. Las autoridades competentes facilitarán asimismo toda la información que hayan obtenido y que permita suponer que los datos que figuran en dichos documentos son inexactos.

2. Las disposiciones del apartado 1 se aplicarán a las verificaciones posteriores de las declaraciones de origen.

3. Los resultados de los controles posteriores efectuados con arreglo al apartado 1 se darán a conocer a las autoridades competentes de la Comunidad en un plazo máximo de tres meses.

En la información que se facilite se indicará si el certificado o la declaración corresponde a las mercancías exportadas y si dichas mercancías pueden ser objeto de exportación a la Comunidad según las disposiciones del presente Reglamento. Las autoridades competentes de la Comunidad solicitarán igualmente copias de todos los documentos necesarios para exclarecer la situación y, en particular, el origen de las mercancías (1).

4. En caso de que dichos controles pusiesen de manifiesto irregularidades importantes en la utilización de las declaraciones de origen, el Estado miembro de que se trate informará a la Comisión. La Comisión distribuirá esta información a los restantes Estados miembros.

A petición de un Estado miembro o por iniciativa de la Comisión, el Comité del origen examinará tan pronto como sea posible, y de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 13 del Reglamento (CEE) nº 802/68, si conviene exigir la presentación de un certificado de origen para los productos y el país proveedor de que se trate.

Esta decisión se adoptará de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 14 del Reglamento (CEE) nº 802/68.

5. El recurso al procedimiento de control mediante sondeo establecido en el presente artículo no deberá obstaculizar el despacho a consumo de los productos de que se trate.

Artículo 4

1. Si el procedimiento de verificación contemplado en el artículo 2, o la información recogida por las autoridades competentes de la Comunidad, pusieran de manifiesto la existencia de una infracción a lo dispuesto en el presente Reglamento, dichas autoridades solicitarán al país o países proveedores de que se trate que efectúen o hagan efectuar una investigación adecuada acerca de las operaciones supuestamente contrarias a las disposiciones del presente Reglamento. Los resultados de estas investigaciones serán comunicados a las autoridades competentes de la Comunidad, junto con cualquier otra información pertinente que permita determinar el verdadero origen de las mercancías.

2. Cuando se realicen actuaciones de conformidad con el presente Anexo, las autoridades competentes de la Comunidad intercambiarán la información de que dispongan con las autoridades competentes de los países proveedores que consideren útil para prevenir la elusión de las disposiciones del presente Reglamento.

3. Cuando se compruebe la elusión de las disposiciones del presente Reglamento, la Comisión podrá adoptar, actuando de conformidad con el

procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento, y con el acuerdo del país o países proveedores, las medidas necesarias para impedir que se repitan tales infracciones.

Artículo 5

La Comisión coordinará las medidas decididas por las autoridades competentes de los Estados miembros de conformidad con las disposiciones del presente Anexo. Las autoridades competentes de los Estados miembros informarán a la Comisión y a los demás Estados miembros de las medidas que hayan tomado y de los resultados obtenidos.

(1) A efectos de la verificación posterior de los certificados de origen, las autoridades competentes de cada país proveedor conservarán copias de los certificados, así como todo documento de exportación con ellos relacionados, por lo menos durante dos años.

ANEXO V

LIMITES CUANTITATIVOS COMUNITARIOS

acordados para los años 1993 a 1995

(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo I)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Categoría |Unidad |Límites cuantitativos comunitarios

| | |1993 |1994 |1995

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Argentina |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |4 246 |4 331 |4 418

|2 |toneladas |6 294 |6 401 |6 510

|2a |toneladas |5 728 |5 825 |5 924

|GRUPO III A | | | |

|46 |toneladas |19 579 |20 754 |21 999

Brasil |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |35 837 |36 446 |37 066

|2 |toneladas |22 231 |22 453 |22 678

|2a |toneladas |4 709 |4 789 |4 870

|3 |toneladas |2 200 |2 288 |2 380

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |29 800 |30 992 |32 232

|6 (1) |1 000 piezas |3 113 |3 238 |3 367

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |6 502 |6 762 |7 033

|20 |toneladas |3 995 |4 155 |4 321

|22 |toneladas |11 851 |12 562 |13 316

|39 |toneladas |3 167 |3 357 |3 558

|GRUPO III A | | | |

|46 |toneladas |18 352 |19 453 |20 620

Bulgaria |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |264 | |

|2 |toneladas |2 164 | |

|2a |toneladas |629 | |

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |1 780 | |

|5 |1 000 piezas |2 052 | |

|6 |1 000 piezas |742 | |

|7 |1 000 piezas |556 | |

|8 |1 000 piezas |3 387 | |

|GRUPO II B | | | |

|14 |1 000 piezas |288 | |

|15 |1 000 piezas |565 | |

|73 |1 000 piezas |1 924 | |

|76 |1 000 piezas |2 146 | |

China (3) |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |3 399 |3 467 |3 536

|2 (2) |toneladas |25 720 |26 234 |26 759

|2a |toneladas |3 335 |3 402 |3 470

|3 (2) |toneladas |5 189 |5 345 |5 505

|3a |toneladas |631 |650 |669

|GRUPO I B | | | |

|4 (2) |1 000 piezas |43 223 |45 384 |47 653

|5 (2) |1 000 piezas |11 470 |11 929 |12 406

|6 (2) |1 000 piezas |16 122 |16 767 |17 438

|7 (2) |1 000 piezas |7 966 |8 285 |8 616

|8 (2) |1 000 piezas |10 654 |10 974 |11 303

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |4 600 |4 876 |5 169

|20/39 |toneladas |7 180 |7 539 |7 916

|22 |toneladas |13 111 |13 898 |14 732

|23 |toneladas |9 195 |9 655 |10 137

|32 |toneladas |3 407 |3 543 |3 685

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |17 604 |18 484 |19 408

|13 |1 000 piezas |414 892 |419 041 |423 232

|15 (2) |1 000 piezas |11 500 |11 960 |12 438

|16 |1 000 piezas |13 000 |13 488 |13 993

|18 |toneladas |4 298 |4 513 |4 739

|19 |1 000 piezas |83 530 |86 871 |90 346

|21 (2) |1 000 piezas |11 111 |11 667 |12 250

|24 (2) |1 000 piezas |29 362 |30 390 |31 453

|26 (2) |1 000 piezas |4 099 |4 304 |4 519

|31 |1 000 piezas |51 000 |52 530 |54 106

|73 (2) |1 000 piezas |3 295 |3 460 |3 633

|76 (2) |toneladas |4 501 |4 726 |4 962

|78 |toneladas |21 000 |21 630 |22 279

|83 |toneladas |6 300 |6 489 |6 684

|GRUPO III A | | | |

|33 (2) |toneladas |17 500 |18 288 |19 110

|37 |toneladas |10 519 |11 150 |11 819

|37a |toneladas |3 111 |3 298 |3 496

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 pares |52 695 |54 803 |56 995

|163 |toneladas |3 200 |3 360 |3 528

República Checa |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |13 762,5 |14 038 |14 319

|2a |toneladas |5 662,5 |5 776 |5 891

|3 |toneladas |4 622 |4 807 |4 999

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |5 920 |6 157 |6 403

|5 |1 000 piezas |3 249 |3 379 |3 514

|6 (2) |1 000 piezas |2 475 |2 574 |2 677

|7 |1 000 piezas |1 152 |1 198 |1 246

|8 |1 000 piezas |4 392 |4 524 |4 659

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |1 392 |1 448 |1 506

|20 |toneladas |1 512 |1 603 |1 699

|32 |toneladas |3 861 |4 093 |4 338

|39 |toneladas |954 |1 011 |1 072

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |12 000 |12 600 |13 230

|15 |1 000 piezas |630 |661,5 |695

|16 |1 000 piezas |1 000 |1 050 |1 102,5

|17 |1 000 piezas |320 |339 |359

|24 (4) |1 000 piezas |1 550 |1 627,5 |1 709

|26 |1 000 piezas |1 000 |1 050 |1 102,5

|76 |toneladas |1 387,5 |1 471 |1 559

|GRUPO III A | | | |

|36 |toneladas |1 134 |1 191 |1 251

|GRUPO III B | | | |

|90 |toneladas |3 234 |3 428 |3 634

|110 |toneladas |3 465 |3 673 |3 894

|117 |toneladas |2 880 |3 053 |3 236

|118 |toneladas |1 035 |1 097 |1 163

Hong Kong |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |13 511 |13 538 |13 565

|2a |toneladas |11 627 |11 650 |11 674

|3 |toneladas |11 213 |11 236 |11 258

|3a |toneladas |7 511 |7 526 |7 541

|GRUPO I B | | | |

|4 (4) |1 000 piezas |37 525 |37 788 |38 052

|5 |1 000 piezas |28 536 |28 707 |28 880

|6 (4) |1 000 piezas |54 167 |54 438 |54 711

|7 |1 000 piezas |31 775 |32 029 |32 286

|8 |1 000 piezas |48 749 |49 041 |49 335

|GRUPO II A | | | |

|32 |toneladas |6 891 |7 063 |7 240

|39 |toneladas |1 505 |1 535 |1 565

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |12 354 |12 724 |13 106

|13 (4) |1 000 piezas |81 992 |82 812 |83 640

|16 |1 000 piezas |2 282 |2 316 |2 351

|18 |toneladas |7 278 |7 459 |7 646

|21 (4) |1 000 piezas |17 099 |17 355 |17 615

|24 |1 000 piezas |8 378 |8 588 |8 803

|26 |1 000 piezas |10 037 |10 138 |10 239

|27 |1 000 piezas |9 953 |10 152 |10 355

|29 |1 000 piezas |2 621 |2 686 |2 754

|31 |1 000 piezas |19 888 |20 485 |21 099

|68 (4) |toneladas |2 572 |2 662 |2 755

|73 (4) |1 000 piezas |2 013 |2 054 |2 095

|77 |toneladas |642 |658 |674

|78 |toneladas |9 051 |9 277 |9 509

|83 |toneladas |369 |378 |388

|GRUPO III A | | | |

|61 |toneladas |2 187 |2 297 |2 411

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 pares |87 536 |89 287 |91 073

|72 |1 000 piezas |16 877 |17 552 |18 254

|74 |1 000 conjuntos |1 093 |1 137 |1 182

Hungría |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |4 500 |4 590 |4 682

|2a |toneladas |3 000 |3 060 |3 121

|3 |toneladas |1 400 |1 477 |1 558

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |6 500 |6 793 |7 098

|5 |1 000 piezas |4 800 |5 016 |5 242

|6 (5) |1 000 piezas |2 800 |2 926 |3 058

|7 |1 000 piezas |2 000 |2 090 |2 184

|8 |1 000 piezas |2 300 |2 369 |2 440

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |850 |893 |937

|20 |toneladas |2 200 |2 321 |2 449

|39 |toneladas |1 200 |1 272 |1 348

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |17 300 |18 252 |19 255

|15 |1 000 piezas |1 750 |1 855 |1 966

|16 |1 000 piezas |1 200 |1 272 |1 348

|17 |1 000 piezas |900 |954 |1 011

|24 (5) |1 000 piezas |4 200 |4 452 |4 719

|73 (5) |1 000 piezas |2 200 |2 332 |2 472

|GRUPO III B | | | |

|117 |toneladas |900 |954 |1 011

India |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |33 599 |34 271 |34 956

|2 |toneladas |48 150 |48 992 |49 850

|2a |toneladas |10 981 |11 639 |12 338

|3 |toneladas |20 725 |21 554 |22 416

|3a |toneladas |4 145 |4 310 |4 483

|GRUPO I B | | | |

|4 (5) |1 000 piezas |36 505 |38 148 |39 865

|5 |1 000 piezas |23 134 |24 291 |25 505

|6 (5) |1 000 piezas |5 269 |5 532 |5 809

|7 |1 000 piezas |48 779 |49 999 |51 249

|8 |1 000 piezas |34 044 |34 980 |35 942

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |6 950 |7 298 |7 662

|20 |toneladas |11 664 |12 247 |12 859

|39 |toneladas |3 062 |3 246 |3 440

|GRUPO II B | | | |

|15 |1 000 piezas |3 939 |4 176 |4 426

|26 |1 000 piezas |11 584 |12 047 |12 529

|27 |1 000 piezas |10 553 |10 975 |11 415

|29 |1 000 piezas |6 436 |6 758 |7 096

|PRODUCTOS DE ARTESANIA POPULAR | | | |

|6 |1 000 piezas |646 |678 |712

|8 |1 000 piezas |1 645 |1 690 |1 737

|15 |1 000 piezas |730 |774 |821

|27 |1 000 piezas |1 290 |1 342 |1 395

Indonesia |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |13 800 |14 214 |14 640

|2 |toneladas |18 110 |18 834 |19 588

|2a |toneladas |6 740 |7 010 |7 290

|3 |toneladas |14 006 |14 706 |15 442

|3a |toneladas |7 461 |7 834 |8 226

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |30 450 |31 668 |32 935

|5 |1 000 piezas |22 331 |23 671 |25 091

|6 (6) |1 000 piezas |7 866 |8 338 |8 838

|7 |1 000 piezas |6 016 |6 377 |6 760

|8 |1 000 piezas |9 648 |10 227 |10 840

|GRUPO II B | | | |

|21 |1 000 piezas |25 441 |26 204 |26 990

|GRUPO III A | | | |

|35 |toneladas |13 200 |13 926 |14 692

Macao |GRUPO I B | | | |

|4 (6) |1 000 piezas |11 983 |12 103 |12 224

|5 |1 000 piezas |10 964 |11 073 |11 184

|6 (6) |1 000 piezas |11 449 |11 564 |11 680

|7 |1 000 piezas |4 474 |4 519 |4 564

|8 |1 000 piezas |6 705 |6 772 |6 840

|GRUPO II A | | | |

|20 |toneladas |154 |158 |163

|39 |toneladas |194 |199 |205

|GRUPO II B | | | |

|13 |1 000 piezas |6 798 |6 934 |7 073

|15 |1 000 piezas |386 |398 |410

|16 |1 000 piezas |384 |389 |395

|18 |toneladas |3 709 |3 783 |3 859

|19 |toneladas |612 |630 |649

|21 (6) |1 000 piezas |552 |563 |574

|24 (6) |1 000 piezas |1 731 |1 766 |1 801

|26 |1 000 piezas |1 019 |1 034 |1 050

|27 |1 000 piezas |2 252 |2 286 |2 320

|31 |1 000 piezas |6 626 |6 825 |7 030

|73 (6) |1 000 piezas |1 111 |1 133 |1 156

|78 |toneladas |1 381 |1 409 |1 437

|83 |toneladas |315 |325 |334

Malasia |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |5 094 |5 247 |5 404

|2a |toneladas |2 050 |2 112 |2 175

|3 (7) |toneladas |10 734 |11 056 |11 388

|3a (7) |toneladas |4 330 |4 460 |4 594

|GRUPO I B | | | |

|4 (7) |1 000 piezas |8 740 |9 177 |9 636

|5 |1 000 piezas |4 270 |4 484 |4 708

|6 (7) |1 000 piezas |5 715 |6 001 |6 301

|7 |1 000 piezas |27 200 |28 016 |28 856

|8 |1 000 piezas |5 550 |5 717 |5 888

|GRUPO II A | | | |

|22 |toneladas |7 136 |7 564 |8 018

Pakistán |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |9 053 |9 280 |9 512

|2 |toneladas |26 219 |26 874 |27 546

|2a |toneladas |4 000 |4 240 |4 495

|3 |toneladas |38 033 |39 554 |41 136

|GRUPO I B | | | |

|4 (7) |1 000 piezas |18 165 |19 074 |20 027

|5 |1 000 piezas |4 637 |4 915 |5 210

|6 |1 000 piezas |21 300 |22 365 |23 483

|7 |1 000 piezas |12 500 |13 250 |14 045

|8 |1 000 piezas |4 245 |4 372 |4 503

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |3 788 |4 015 |4 256

|20 |toneladas |16 658 |17 741 |18 894

|39 |toneladas |8 000 |8 400 |8 820

|GRUPO II B | | | |

|18 |toneladas |12 000 |12 720 |13 483

|26 |1 000 piezas |12 099 |12 825 |13 594

Perú |GRUPO I A | | | |

|1 (7) |toneladas |9 489 |9 963 |10 461

|2 |toneladas |5 165 |5 527 |5 913

Filipinas |GRUPO I B | | | |

|4 (7) |1 000 piezas |15 895 |16 611 |17 358

|5 |1 000 piezas |7 489 |7 863 |8 257

|6 (7) |1 000 piezas |6 403 |6 755 |7 127

|7 |1 000 piezas |4 256 |4 426 |4 603

|8 |1 000 piezas |5 170 |5 351 |5 538

|GRUPO II B | | | |

|13 |1 000 piezas |14 674 |15 554 |16 487

|15 |1 000 piezas |1 923 |2 038 |2 161

|21 (8) |1 000 piezas |5 540 |5 872 |6 225

|26 |1 000 piezas |2 485 |2 634 |2 792

|31 |1 000 piezas |10 063 |10 667 |11 307

|73 (8) |1 000 piezas |10 310 |10 826 |11 367

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 pares |12 834 |13 604 |14 421

Polonia |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |7 000 |7 140 |7 283

|2a |toneladas |2 000 |2 040 |2 081

|3 |toneladas |3 720 |3 869 |4 024

|GRUPO I B | | | |

|4 (8) |1 000 piezas |21 000 |21 840 |22 714

|5 |1 000 piezas |7 400 |7 733 |8 081

|6 (8) |1 000 piezas |4 500 |4 725 |4 961

|8 |1 000 piezas |3 800 |3 933 |4 071

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |2 500 |2 625 |2 756

|20 |toneladas |2 600 |2 730 |2 867

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |20 500 |21 730 |23 034

|14 |1 000 piezas |1 500 |1 590 |1 685

|15 |1 000 piezas |2 350 |2 491 |2 640

|16 |1 000 piezas |1 725 |1 829 |1 938

|24 (8) |1 000 piezas |5 500 |5 830 |6 180

|26 |1 000 piezas |4 500 |4 770 |5 056

|GRUPO III B | | | |

|90 |toneladas |4 000 |4 200 |4 410

|117 |toneladas |2 600 |2 756 |2 921

|118 |toneladas |2 000 |2 120 |2 247

Rumanía |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |1 168 | |

|2 |toneladas |4 659 | |

|2a |toneladas |2 846 | |

|3 |toneladas |1 427 | |

|GRUPO I B | | | |

|4 (8) |1 000 piezas |20 657 | |

|5 |1 000 piezas |13 140 | |

|6 |1 000 piezas |5 319 | |

|7 |1 000 piezas |925 | |

|8 |1 000 piezas |7 790 | |

|GRUPO II A | | | |

|20 |toneladas |1 270 | |

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |41 916 | |

|13 |1 000 piezas |18 929 | |

|14 |1 000 piezas |1 064 | |

|15 |1 000 piezas |1 675 | |

|16 |1 000 piezas |2 221 | |

|17 |1 000 piezas |1 261 | |

|24 |1 000 piezas |7 683 | |

|26 |1 000 piezas |1 274 | |

|68 |toneladas |817 | |

|73 (9) |1 000 piezas |1 714 | |

|78 |toneladas |440 | |

|GRUPO III A | | | |

|36 |toneladas |640 | |

|37 |toneladas |4 639 | |

|41 |toneladas |5 230 | |

|55 |toneladas |17 314 | |

|58 |toneladas |1 161 | |

|GRUPO III B | | | |

|99 |toneladas |1 018 | |

|117 |toneladas |1 206 | |

|118 |toneladas |627 | |

Singapur |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |3 503 |3 608 |3 716

|2a |toneladas |1 728 |1 780 |1 834

|3 |toneladas |853 |895 |940

|GRUPO I B | | | |

|4 (9) |1 000 piezas |18 176 |18 903 |19 659

|5 |1 000 piezas |10 554 |10 976 |11 415

|6 (9) |1 000 piezas |10 526 |11 000 |11 495

|7 |1 000 piezas |9 121 |9 486 |9 865

|8 |1 000 piezas |6 265 |6 453 |6 647

República Eslovaca |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |2 787,5 |2 843 |2 900

|2a |toneladas |1 887,5 |1 925 |1 964

|3 |toneladas |1 798 |1 870 |1 945

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |1 480 |1 539 |1 601

|5 |1 000 piezas |2 451 |2 549 |2 651

|6 (9) |1 000 piezas |2 025 |2 106 |2 190

|7 |1 000 piezas |768 |799 |831

|8 |1 000 piezas |2 808 |2 892 |2 979

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |58 |60 |62

|20 |toneladas |1 188 |1 259 |1 335

|32 |toneladas |39 |41 |44

|39 |toneladas |561 |595 |630

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |13 000 |13 650 |14 333

|15 |1 000 piezas |770 |808,5 |849

|16 |1 000 piezas |1 000 |1 050 |1 102,5

|17 |1 000 piezas |960 |1 018 |1 079

|24 (10) |1 000 piezas |3 450 |3 622,5 |3 803

|26 |1 000 piezas |1 000 |1 050 |1 102,5

|76 |toneladas |2 362,5 |2 504 |2 655

|GRUPO III A | | | |

|36 |toneladas |666 |699 |734

|GRUPO III B | | | |

|90 |toneladas |616 |653 |692

|110 |toneladas |35 |37 |39

|117 |toneladas |320 |339 |360

|118 |toneladas |115 |122 |129

Corea del Sur |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |880 |881 |882

|2 |toneladas |5 591 |5 596 |5 602

|2a |toneladas |706 |707 |708

|3 |toneladas |4 480 |4 503 |4 525

|3a |toneladas |669 |675 |682

|GRUPO I B | | | |

|4 (10) |1 000 piezas |12 521 |12 659 |12 798

|5 |1 000 piezas |28 110 |28 278 |28 448

|6 (10) |1 000 piezas |5 172 |5 236 |5 302

|7 |1 000 piezas |8 649 |8 714 |8 780

|8 |1 000 piezas |29 494 |29 715 |29 938

|GRUPO II A | | | |

|9 |toneladas |1 167 |1 197 |1 227

|22 |toneladas |13 288 |13 753 |14 235

|32 |toneladas |2 087 |2 149 |2 214

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |133 136 |136 465 |139 876

|13 |1 000 piezas |8 915 |9 048 |9 184

|14 |1 000 piezas |5 999 |6 149 |6 303

|15 |1 000 piezas |7 767 |8 000 |8 240

|16 |1 000 piezas |905 |923 |941

|17 (10) |1 000 piezas |2 738 |2 780 |2 821

|18 |toneladas |1 377 |1 418 |1 461

|21 (10) |1 000 piezas |12 281 |12 526 |12 777

|24 |1 000 piezas |4 130 |4 266 |4 407

|26 |1 000 piezas |2 752 |2 780 |2 808

|27 |1 000 piezas |1 615 |1 647 |1 680

|28 |1 000 piezas |627 |646 |665

|29 (10) |1 000 piezas |477 |491 |506

|31 |1 000 piezas |5 560 |5 699 |5 841

|68 |toneladas |1 088 |1 142 |1 199

|73 |1 000 piezas |796 |812 |828

|77 |toneladas |1 793 |1 838 |1 883

|78 |toneladas |5 356 |5 544 |5 738

|83 |toneladas |313 |320 |328

|GRUPO III A | | | |

|33 |toneladas |5 559 |5 810 |6 071

|35 |toneladas |5 024 |5 275 |5 539

|36 |toneladas |4 044 |4 287 |4 544

|37 |toneladas |5 840 |6 132 |6 439

|50 |toneladas |669 |701 |734

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 pares |22 210 |23 099 |24 023

|67 |toneladas |1 221 |1 270 |1 321

|70 |1 000 pares |7 010 |7 430 |7 876

|86 |1 000 piezas |5 993 |6 353 |6 734

|91 |1 000 piezas |672 |706 |741

|97 |toneladas |1 118 |1 185 |1 257

|97a (11) |toneladas |358 |380 |403

|100 |toneladas |4 950 |5 247 |5 562

|111 |toneladas |91 |96 |103

Sri Lanka |GRUPO I B | | | |

|6 (11) |1 000 piezas |5 361 |5 736 |6 138

|7 |1 000 piezas |8 581 |9 182 |9 825

|8 |1 000 piezas |6 877 |7 358 |7 873

|GRUPO II B | | | |

|21 (11) |1 000 piezas |5 768 |6 229 |6 727

Taiwán |GRUPO I A | | | |

|2 |toneladas |5 797 |5 803 |5 808

|2a |toneladas |395 |397 |399

|3 |toneladas |8 034 |8 074 |8 115

|3a |toneladas |620 |626 |633

|GRUPO I B | | | |

|4 (11) |1 000 piezas |10 246 |10 380 |10 515

|5 |1 000 piezas |20 427 |20 549 |20 673

|6 (11) |1 000 piezas |5 231 |5 296 |5 362

|7 |1 000 piezas |3 265 |3 292 |3 320

|8 |1 000 piezas |8 601 |8 687 |8 774

|GRUPO II A | | | |

|20 |toneladas |243 |249 |255

|22 |toneladas |7 919 |8 078 |8 239

|23 |toneladas |4 603 |4 741 |4 883

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |33 893 |34 570 |35 262

|13 |1 000 piezas |2 628 |2 680 |2 734

|14 |1 000 piezas |3 368 |3 486 |3 608

|15 |1 000 piezas |2 217 |2 283 |2 352

|16 |1 000 piezas |398 |406 |414

|17 |1 000 piezas |801 |817 |833

|18 |toneladas |1 704 |1 746 |1 790

|21 (11) |1 000 piezas |5 564 |5 648 |5 732

|24 |1 000 piezas |3 735 |3 828 |3 924

|26 |1 000 piezas |3 034 |3 064 |3 095

|27 |1 000 piezas |1 629 |1 662 |1 695

|28 (11) |1 000 piezas |1 801 |1 846 |1 892

|68 |toneladas |555 |578 |601

|73 |1 000 piezas |1 556 |1 579 |1 603

|77 |toneladas |321 |340 |361

|78 |toneladas |4 044 |4 165 |4 290

|83 |toneladas |901 |928 |956

|GRUPO III A | | | |

|33 |toneladas |1 279 |1 343 |1 410

|35 |toneladas |6 124 |6 368 |6 623

|37 |toneladas |15 036 |15 638 |16 263

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 pares |19 236 |20 005 |20 805

|67 |toneladas |1 142 |1 204 |1 271

|74 |toneladas |232 |245 |258

|91 |toneladas |1 082 |1 136 |1 192

|97 |toneladas |959 |1 007 |1 057

|97a (12) |toneladas |452 |474 |498

|110 |toneladas |3 735 |3 960 |4 197

Tailandia |GRUPO I A | | | |

|1 |toneladas |15 654 |16 124 |16 607

|2 |toneladas |11 428 |11 771 |12 124

|2a |toneladas |2 975 |3 064 |3 156

|3 (12) |toneladas |20 640 |21 259 |21 897

|3a (12) |toneladas |5 424 |5 586 |5 754

|GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |23 298 |24 463 |25 687

|5 |1 000 piezas |16 499 |17 324 |18 190

|6 |1 000 piezas |4 647 |4 880 |5 124

|7 |1 000 piezas |5 545 |5 822 |6 113

|8 |1 000 piezas |2 944 |3 047 |3 154

|GRUPO II A | | | |

|20 |toneladas |6 000 |6 360 |6 742

|22 |toneladas |2 647 |2 806 |2 974

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 piezas |17 337 |18 377 |19 480

|21 |1 000 piezas |7 388 |7 831 |8 301

|24 (12) |1 000 piezas |3 884 |4 117 |4 364

|26 |1 000 piezas |4 265 |4 521 |4 792

|73 |1 000 piezas |2 486 |2 635 |2 793

|GRUPO III B | | | |

|10 |1 000 piezas |14 541 |15 559 |16 648

|97 |toneladas |1 318 |1 397 |1 480

|97a (12) |toneladas |1 150 |1 219 |1 292

Vietnam | | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |1 710 |1 747 |1 783

|De las cuales: | | | |

|1 |toneladas |150 |150 |150

|22 |toneladas |200 |204 |208

|23 |toneladas |150 |155 |159

|41 |toneladas |200 |209 |218

|115 |toneladas |70 |71 |72

|130a/130b |toneladas |150 |152 |154

| | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |2 113 |2 165 |2 218

|De las cuales: | | | |

|2 |toneladas |450 |451 |452

|3 |toneladas |250 |251 |252

|32 |toneladas |51 |52 |53

|35 |toneladas |200 |208 |216

|36 |toneladas |128 |133 |138

|37 |toneladas |127 |132 |137

|50 |toneladas |102 |107 |112

|117 |toneladas |70 |71 |71

| | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |386 |398 |410

|De las cuales: | | | |

|65 |toneladas |221 |230 |239

| | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |5 429 |5 561 |5 696

|De las cuales: | | | |

|4 |1 000 piezas |3 360 |3 384 |3 408

|5 |1 000 piezas |1 260 |1 268 |1 276

|10 |1 000 pares |3 150 |3 308 |3 473

|12 |1 000 pares |1 600 |1 632 |1 665

|13 |1 000 piezas |4 695 |4 742 |4 789

|24 |1 000 piezas |1 500 |1 530 |1 561

|28 |1 000 piezas |1 680 |1 722 |1 765

|67 |toneladas |175 |185 |195

|68 |toneladas |158 |164 |169

|73 |1 000 piezas |234 |238 |242

|74 |1 000 piezas |333 |346 |360

|83 |toneladas |106 |109 |112

|156 |toneladas |25 |26 |27

|157 |toneladas |95 |97 |99

| | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |9 554 |9 705 |9 858

|De las cuales: | | | |

|6 |1 000 piezas |2 000 |2 010 |2 020

|7 |1 000 piezas |1 000 |1 008 |1 016

|8 |1 000 piezas |6 450 |6 488 |6 528

|14 |1 000 piezas |300 |308 |316

|15 |1 000 piezas |70 |72 |74

|16 |1 000 piezas |250 |254 |258

|17 |1 000 piezas |200 |203 |206

|18 |toneladas |700 |714 |728

|21 |1 000 piezas |7 400 |7 511 |7 624

|26 |1 000 piezas |300 |303 |306

|27 |1 000 piezas |110 |112 |114

|29 |1 000 piezas |110 |113 |116

|31 |1 000 piezas |733 |751 |770

|76 |toneladas |580 |597 |615

|78 |toneladas |288 |294 |300

|159 |toneladas |80 |81 |82

|161 |toneladas |81 |82 |83

| | | | |

| | | | |

|Total |toneladas |2 736 |2 797 |2 860

|De las cuales: | | | |

|9 |toneladas |700 |718 |736

|19 |1 000 piezas |500 |515 |530

|20 |toneladas |141 |145 |149

|39 |toneladas |116 |118 |120

|90 |toneladas |100 |103 |106

|97 |toneladas |70 |72 |74

|118 |toneladas |57 |58 |59

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Véase el apéndice A.

(2) Véase el apéndice A.

(3) Véase el apéndice B.

(4) Véase el apéndice A.

(5) Véase el apéndice A.

(6) Véase el apéndice A.

(7) Véase el apéndice A.

(8) Véase el apéndice A.

(9) Véase el apéndice A.

(10) Véase el apéndice A.

(11) Véase el apéndice A.

(12) Véase el apéndice A.

Apéndice del Anexo

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Categoría |País tercero |Observaciones

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 |Pakistán |Podrán añadirse las siguientes cantidades al límite

| |cuantitativo anual correspondiente:

| |1993: 347 toneladas

| |1994: 355 toneladas

| |1995: 363 toneladas

| |Dichas cantidades podrán transferirse, previa

| |notificación, a los límites cuantitativos anuales

| |correspondientes a la categoría 2. Parte de la

| |cantidad transferida de esta forma podrá utilizarse

| |a prorrata para la categoría 2a.

1 |Perú |Además de los límites cuantitativos que figuran en

| |el Anexo V, se reserva una cantidad adicional anual

| |de 900 toneladas de productos de la categoría 1

| |para importaciones en la Comunidad destinadas a

| |transformación por la industria CE.

2 |China |De tejidos de ancho inferior a 155 cm (códigos NC,

| |5208 11 90,

| |5208 12 11,

| |5208 12 91,

| |5208 13 00,

| |5208 19 00,

| |5208 21 90,

| |5208 22 11,

| |5208 22 91,

| |5208 23 00,

| |5208 29 00,

| |5208 31 00,

| |5208 32 11,

| |5208 32 91,

| |5208 33 00,

| |5208 39 00,

| |5208 41 00,

| |5208 42 00,

| |5208 43 00,

| |5208 49 00,

| |5208 51 00,

| |5208 52 10,

| |5208 53 00,

| |5208 59 00,

| |5209 11 00,

| |5209 12 00,

| |5209 19 00,

| |5209 21 00,

| |5209 22 00,

| |5209 29 00,

| |5209 31 00,

| |5209 32 00,

| |5209 39 00,

| |5209 41 00,

| |5209 42 00,

| |5209 43 00,

| |5209 49 10,

| |5209 49 90,

| |5209 51 00,

| |5209 52 00,

| |5209 59 00,

| |5210 11 10,

| |5210 12 00,

| |5210 19 00,

| |5210 31 10,

| |5210 32 00,

| |5210 39 00,

| |5210 41 00,

| |5210 42 00,

| |5210 49 00,

| |5211 11 00,

| |5211 12 00,

| |5211 19 00,

| |5211 31 00,

| |5211 32 00,

| |5211 39 00,

| |5211 41 00,

| |5211 42 00,

| |5211 43 00,

| |5211 49 19,

| |5211 49 90,

| |5212 11 10,

| |5212 11 90,

| |5212 13 90,

| |5212 14 10,

| |5212 14 90,

| |5212 21 10,

| |5212 21 90,

| |5212 23 10,

| |5212 23 90,

| |5212 24 10,

| |5212 24 90,

| |ex 5811 00 00 y ex 6308 00 00), China podrá exportar

| |a la CE las siguientes cantidades adicionales:

| |1993: 1 331 toneladas

| |1994: 1 358 toneladas

| |1995: 1 385 toneladas

| |De gasas para compresa (códigos NC 5208 11 10 y 5208

| |21 10), China podrá exportar a la CE las siguientes

| |cantidades adicionales:

| |1993: 1 840 toneladas

| |1994: 1 877 toneladas

| |1995: 1 914 toneladas

| |Posibilidad de transferir de y hacia la categoría 3

| |hasta el 40 % de la categoría a la que se efectúe

| |la transferencia.

3 |China |Posibilidad de transferir de y hacia la categoría 2

| |hasta el 40 % de la categoría a la que se efectúe

| |la transferencia.

|Malasia, Tailandia |Los límites cuantitativos que figuran en el Anexo V

| |incluyen los tejidos de algodón de la categoría 2.

3a |Malasia, Tailandia |Los límites cuantitativos que figuran en el Anexo V

| |incluyen los tejidos de algodón excepto crudos o

| |blanqueados, de la categoría 2a.

4 |China, Hong Kong, India, Macao, Malasia, Pakistán |A efectos de la imputación de las exportaciones a

|, Filipinas, Polonia, Rumanía, Singapur, Corea del Sur |los límites cuantitativos acordados, se aplicará un

|, Taiwán |tipo de conversión de 5 prendas (excepto prendas

| |para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm

| |por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm

| |, hasta el 5 % del límite cuantitativo.

| |Para Hong Kong, Macao y Corea del Sur, este

| |porcentaje será del 3 %, y para Taiwán del 4 %.

| |La licencia de exportación de estos productos

| |llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion

| |rate for garments of a commercial size of not more

| |than 130 cm must be applied».

5 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 562 000 piezas

| |1994: 584 000 piezas

| |1995: 608 000 piezas

| |Para los productos de la categoría 5 (excepto

| |anoraks, chubasqueros, cazadoras y similares) de

| |pelo fino de los códigos NC 6110 10 35, 6110 10 38

| |, 6110 10 95, 6110 10 98, se aplicarán, dentro de

| |los límites cuantitativos establecidos para la

| |categoría 5, los siguientes sublímites:

| |1993: 140 000 piezas

| |1994: 144 000 piezas

| |1995: 148 000 piezas

6 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 1 000 000 piezas

| |1994: 1 040 000 piezas

| |1995: 1 082 000 piezas

| |Las siguientes cantidades adicionales de pantalones

| |cortos (códigos NC 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43

| |90, 6203 49 50) podrán ser exportadas por China e

| |la CE:

| |1993: 994 000 piezas

| |1994: 1 034 000 piezas

| |1995: 1 075 000 piezas

6 |Brasil, República Checa, República Eslovaca, Hungría |A efectos de la imputación de las exportaciones a

|, India, Indonesia, Macao, Malasia, Pakistán |los límites cuantitativos acordados, se aplicará un

|, Filipinas, Polonia, Singapur, Corea del Sur, Sri |tipo de conversión de 5 prendas (excepto prendas

|Lanka, Taiwán |para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm

| |por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm

| |, hasta el 5 % de límite cuantitativo.

| |Para Macao este porcentaje será del 3 % y para Hong

| |Kong del 1 %. La utilización del tipo de conversión

| |para Hong Kong estará limitada en el caso de los

| |pantalones de la partida que figura a continuación.

| |

| |La licencia de exportación de estos productos

| |llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion

| |rate for garments of a commercial size of not more

| |than 130 cm must be applied».

|Hong Kong |En los límites cuantitativos establecidos en el

| |Anexo V entran los siguientes sublímites para los

| |pantalones de los códigos NC 6203 41 10, 6203 42 31

| |, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43 19, 6203 49 19

| |, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 39, 6204 63 18

| |, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42 y

| |6211 43 42:

| |1993: 45 075 000 piezas

| |1994: 45 301 000 piezas

| |1995: 45 527 000 piezas

| |La licencia de exportación para estos productos hará

| |constar la categoría 6 S.

7 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 607 000 piezas

| |1994: 631 000 piezas

| |1995: 657 000 piezas

8 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 1 000 000 piezas

| |1994: 1 030 000 piezas

| |1995: 1 061 000 piezas

13 |Hong Kong |Los límites cuantitativos del Anexo V cubren

| |únicamente los productos de algodón o de fibra

| |sintética de los códigos NC 6107 11 00, 6107 12 00

| |, 6108 21 00 y 6108 22 00.

| |Además de los límites cuantitativos del Anexo V, se

| |acordaron las siguientes cantidades específicas

| |para las exportaciones de productos (de lana o de

| |fibras regeneradas) de los códigos NC 6107 12 00

| |, 6107 19 00, 6108 22 00 y 6108 29 00:

| |1993: 1 607 toneladas

| |1994: 1 671 toneladas

| |1995: 1 738 toneladas

| |Las licencias de exportación para estos productos

| |harán constar la categoría 13 S.

15 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 260 000 piezas

| |1994: 270 000 piezas

| |1995: 281 000 piezas

17 |Corea del Sur |Flexibilidad adicional de transferencia del 1,5

| |% para los productos de la categoría 21.

21 |Corea del Sur |Flexibilidad adicional de transferencia del 1,5

| |% para los productos de la categoría 17.

|China, Hong Kong, Macao, Filipinas, Corea del Sur, Sri |A efectos de la imputación de las exportaciones a

|Lanka, Taiwán |los límites cuantitativos acordados, se aplicará un

| |tipo de conversión de 5 prendas (excepto prendas

| |para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm

| |por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm

| |, hasta el 5 % de límite cuantitativo.

| |Para Hong Kong este porcentaje será del 2 %, para

| |Corea del Sur del 3 % y para Taiwán del 4 %.

| |La licencia de exportación de estos productos

| |llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion

| |rate for garments of a commercial size of not more

| |than 130 cm must be applied».

|China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 839 000 piezas

| |1994: 881 000 piezas

| |1995: 925 000 piezas

24 |China, República Checa, República Eslovaca, Hungría |A efectos de la imputación de las exportaciones a

|, Macao, Polonia |los límites cuantitativos acordados, se aplicará un

| |tipo de conversión de 5 prendas (excepto prendas

| |para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm

| |por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm

| |, hasta el 5 % del límite cuantitativo.

| |La licencia de exportación de estos productos

| |llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion

| |rate for garments of a commercial size of not more

| |than 130 cm must be applied».

|Tailandia |Los límites cuantitativos no cubren los productos de

| |los códigos NC 6107 21 00 y 6107 22 00.

26 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 292 000 piezas

| |1994: 307 000 piezas

| |1995: 322 000 piezas

28 |Taiwán |Además de los límites cuantitativos establecidos en

| |el Anexo V, se acordaron cantidades específicas

| |para las exportaciones de pantalones con peto

| |, calzones y pantalones cortos de los códigos NC

| |6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91

| |, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 y 6104 69 91:

| |1993: 166 toneladas

| |1994: 170 toneladas

| |1995: 174 toneladas

29 |Corea del Sur |Además de los límites cuantitativos establecidos en

| |el Anexo V, se reservan cantidades adicionales para

| |prendas de artes marciales (judo, kárate, kung fu

| |, taekwondo, etc.):

| |1993: 266 000 piezas

| |1994: 275 000 piezas

| |1995: 285 000 piezas

33 |China |Estos límites cuantitativos se aplican también a los

| |productos declarados para reexportación fuera de la

| |Comunidad.

68 |Hong Kong |Los límites cuantitativos que figuran en el Anexo V

| |cubren únicamente las prendas de los códigos NC

| |6111 10 90, 6111 20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 00

| |, ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00 y ex

| |6209 90 00.

| |Además de los límites cuantitativos que figuran en

| |el Anexo V, se acordaron las siguientes cantidades

| |específicas para las exportaciones de prendas y

| |complementos para bebés, de punto o de ganchillo

| |, excepto guantes; prendas de bebé, excepto de punto

| |o de ganchillo, de los códigos NC 6111 10 90, 6111

| |20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 00, ex 6209 10 00, ex

| |6209 20 00, ex 6209 30 00 y ex 6209 90 00:

| |1993: 586 toneladas

| |1994: 606 toneladas

| |1995: 628 toneladas

| |La licencia de exportación para estos productos hará

| |constar la categoría 68 S.

72 |Hong Kong |Se aplica únicamente a los trajes de baño de punto.

73 |China, Hong Kong, Hungría, Macao, Filipinas, Rumanía |A efectos de la imputación de las exportaciones a

| |los límites cuantitativos acordados, se aplicará un

| |tipo de conversión de 5 prendas (excepto prendas

| |para bebés) de un tamaño comercial máximo de 130 cm

| |por 3 prendas de tamaño comercial superior a 130 cm

| |, hasta el 5 % de límite cuantitativo.

| |Para Hong Kong este porcentaje será del 3 %.

| |La licencia de exportación de estos productos

| |llevará en la casilla 9 este texto: «The conversion

| |rate for garments of a commercial size of not more

| |than 130 cm must be applied».

76 |China |Estas cifras incluyen las siguientes cantidades

| |reservadas para la industria europea por un período

| |de 180 días al año:

| |1993: 150 toneladas

| |1994: 158 toneladas

| |1995: 165 toneladas

97a |Corea del Sur, Taiwán, Tailandia |Redes finas (códigos NC 5608 11 19 y 5608 11 99).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Apéndice B del Anexo

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País |Observaciones

terc |

ero |

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

China |Las siguientes cantidades, disponibles anualmente para los años 1993, 1994 y 1995, se utilizarán exclusivamente

|en ferias europeas:

|

|La flexibilidad observada con China a que se hace referencia en el artículo 7 y en el Anexo VIII del presente

|Reglamento será aplicable a las anteriores categorías y cantidades.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Categoría |Cantidad |Unidad

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 |317 |toneladas

2 |1 338 |toneladas

2a |159 |toneladas

3 |196 |toneladas

3a |27 |toneladas

4 |2 061 |1 000 piezas

5 |705 |1 000 piezas

6 |1 689 |1 000 piezas

7 |302 |1 000 piezas

8 |992 |1 000 piezas

9 |294 |toneladas

10 |2 215 |1 000 pares

12 |843 |1 000 pares

13 |3 192 |1 000 piezas

19 |5 431 |1 000 piezas

20/39 |372 |toneladas

21 |964 |1 000 piezas

22 |332 |toneladas

24 |1 138 |1 000 piezas

32 |184 |toneladas

37 |567 |toneladas

37a |158 |toneladas

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ANEXO VI

relativo al artículo 3

Artesanía popular y productos de telar manual

1. La exención prevista en el artículo 3 para los productos de artesanía familiar se aplicará exclusivamente a los productos siguientes:

a) los tejidos fabricados en telares accionados exclusivamente con la mano o con el pie del tipo tradicionalmente fabricado por la artesanía familiar de cada país proveedor;

b) las prendas de vestir y otros artículos textiles tradicionalmente fabricados por la artesanía familiar de cada país proveedor, obtenidos manualmente a partir de los tejidos anteriormente descritos y cosidos únicamente a mano, sin ayuda de máquinas. En el caso de Pakistán, esta excepción se aplicará a los productos de la artesanía familiar hechos a mano a partir de los productos descritos en el apartado a). En el caso de la India esta excepción se aplicará a los productos de artesanía familiar hechos a mano a partir de los productos descritos en el apartado a). En el caso de la India esta excepción se aplicará a los productos de artesanía familiar hechos a mano a partir de los productos descritos en el apartado a) que no sean prendas de vestir. Las disposiciones específicas para las prendas de vestir se establecen en el Anexo VIa;

c) los productos del folklore tradicional de cada país proveedor, hechos a mano y enumerados en los Anexos correspondientes a los convenios o acuerdos bilaterales;

d) en el caso de Bangladesh, Indonesia, Malasia, Sri Lanka y Tailandia, los tejidos tradicionales de batik y los artículos textiles hechos de estas telas y cosidos a mano o con una máquina accionada con la mano o con el pie.

Los tejidos de batik se definen como sigue:

los tejidos artesanales de batik se fabrican mediante un procedimiento tradicional en el que se aplican colores y tonalidades a telas blancas crudas. El proceso se efectúa a mano en tres fases:

i) aplicación manual de cera al tejido,

ii) teñido o pintura (mediante métodos artesanales tradicionales de tinte, o pintados a mano),

iii) se retira la cera hirviendo del tejido.

Estos tres tratamientos se efectúan para cada color o tonalidad aplicado al tejido.

2. Sólo se concederán exenciones para los productos cubiertos por un certificado ajustado al modelo adjunto al presente Anexo y expedido por las autoridades competentes del país proveedor.

No obstante, en el caso de Turquía, el documento de información de exportación se ajustará al modelo adjunto al presente Anexo.

En el caso de Bangladesh, Indonesia, Malasia, Sri Lanka y Tailandia, en la casilla 11 del certificado figurará la siguiente mención:

«(d) traditional handicraft batik fabrics and textile articles made from such batik fabrics.»

y

«(d) tissus artisanaux traditionnels " batik " et articles textiles fabriqués à partir de tels tissus " batik ".»

En el caso de la India, el título del certificado será el siguiente:

«Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community»,

«Certificat relatif aux tissus tissés sur métier à main et aux produits faits avec ces tissus de fabrication artisanale et aux produits relevant du folklore traditionnel délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne»,

y el apartado b) de la casilla 11 será el siguiente:

«(b) hand-made cottage industry products made of the fabrics described under (a)»,

y

«(b) produits de fabrication artisanale faits à main avec les tissus décrits sous (a)».

En el caso de Turquía, el documento de información de exportación llevará claramente el sello «folklore». En el caso de Hungría, los certificados para los productos del apartado c) llevarán claramente marcado el sello «folklore». En el caso de que se produzca una diferencia de opinión entre la Comunidad y Hungría sobre la naturaleza de estos productos, se celebrarán consultas en el plazo de un mes para resolver estas diferencias.

El certificado y el documento de información de exportación especificarán los motivos de la exención.

3. Si las importaciones de alguno de los productos mencionados en el presente Anexo alcanzaran proporciones que ocasionasen dificultades en la

Comunidad, se iniciarán inmediatamente consultas con los países proveedores, de acuerdo con el procedimiento definido en los artículos 10 y 13 del presente Reglamento, con objeto de resolver la situación mediante la aplicación de un límite cuantitativo o de medidas de vigilancia.

Lo dispuesto en el título III del Anexo III se aplicará mutatis mutandis a los productos contemplados en el apartado 1 del presente Anexo.

ANEXO VIa

INDIA

1. Las exportaciones de prendas de vestir hechas a mano fabricadas en la artesanía familiar india a partir de los tejidos a que se refiere el apartado 1 del Anexo VI (es decir, las categorías de productos de los grupos I B, II B y III B del Anexo I) se incluirán en los límites cuantitativos establecidos en el Anexo V. Estos productos estarán cubiertos por certificados de exportación.

2. Se han establecido cantidades adicionales para este tipo de productos de las categorías 6, 8, 15 y 27. Estas cantidades figuran en el cuadro adjunto al presente Anexo.

3. Para todos los envíos de prendas sujetas a los límites cuantitativos establecidos en el cuadro a que se refiere el apartado 2, la licencia de exportación a que se refiere el apartado 1 del artículo 11 del título II del Anexo III será sustituida por un certificado ajustado al modelo adjunto al Anexo VI.

4. El certificado al que se refiere el apartado 3 contendrá en la casilla 7 la siguiente información:

- el número de la categoría del producto,

- el año de contingente,

- la referencia en inglés «Hand-made garments».

5. Las disposiciones de los artículos 11 a 30 del Anexo III y de las disposiciones del Anexo IV relativo a la cooperación administrativa se aplicarán también a los envíos de los productos que figuran en el siguiente cuadro y a los certificados a que se refiere el apartado 3.

6. Las disposiciones del artículo 7 del Reglamento se aplicarán a las cantidades enumeradas en el cuadro A, excepto cuando no haya transferencia entre categorías entre estos límites cuantitativos y los límites cuantitativos recogidos en el Anexo V del presente Reglamento.

CUADRO

Límites cuantitativos comunitarios 1993-199

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

| |1993 |1994 |1995

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Categoría 6 |1 000 unidades |646 |678 |712

Categoría 8 |1 000 unidades |1 645 |1 690 |1 737

Categoría 15 |1 000 unidades |730 |774 |821

Categoría 27 |1 000 unidades |1 290 |1 342 |1 395

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE DOCUMENTO DE INFORMACION DE EXPORTACION REFERIDO EN EL PARRAFO PRIMERO DEL APARTADO 2 DEL ANEXO VI, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 93)

FORMULARIO OMITIDO: (CORRESPONDE AL MODELO DE DOCUMENTO DE INFORMACION DE EXPORTACION REFERIDO EN EL PARRAFO SEGUNDO DEL APARTADO 2 DEL ANEXO VI, COMPRENDIDO EN LA PAGINA 95)

ANEXO VII

relativo al artículo 5

Tráfico de perfeccionamiento pasivo

Artículo 1

Las reimportaciones en la Comunidad de productos textiles enumerados en la columna 2 del cuadro adjunto al presente Anexo, efectuadas de conformidad con los Reglamentos sobre tráfico de perfeccionamiento pasivo económico vigentes en la Comunidad, no estarán sujetas a los límites cuantitativos establecidos en el artículo 2 del Reglamento cuando estén sujetos a límites cuantitativos específicos establecidos en la columna 4 del cuadro y hayan sido reimportados tras su elaboración en el país tercero correspondiente de la columna 1 para cada uno de los límites cuantitativos especificados.

Artículo 2

Las reimportaciones no cubiertas por el presente Anexo estarán sujetas a límites cuantitativos específicos de conformidad con el procedimiento del artículo 17 del Reglamento, siempre que los productos de que se trate estén sujetos a los límites cuantitativos establecidos en el artículo 2 del Reglamento.

Artículo 3

1. Las transferencias entre categorías y el uso anticipado o el traspaso de partes de límites cuantitativos específicos de un año al siguiente podrán efectuarse de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento.

2. No obstante, podrán efectuarse transferencias automáticas de conformidad con el apartado 1 dentro de los siguientes límites:

- transferencia entre categorías de hasta el 20 % del límite cuantitativo establecido para la categoría a la que se efectúa la transferencia, excepto en el caso de las reimportaciones de Bulgaria, Hungría, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca y Rumanía, que podrán transferir hasta el 25 %;

- traspaso de un límite cuantitativo específico de un año al siguiente hasta el 10,5 % del límite cuantitativo establecido para el año de utilización real, excepto en el caso de Bulgaria, Hungría, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca y Rumanía, que podrán traspasar hasta el 13,5 %;

- uso anticipado de un límite cuantitativo específico hasta el 7,5 % del límite cuantitativo establecido para el año de utilización real.

3. En caso de necesidad de importaciones adicionales, podrán ajustarse los límites cuantitativos específicos de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento.

4. La Comisión informará al tercer o terceros países de que se trate de cualquier medida adoptada en virtud de los apartados anteriores.

Artículo 4

1. A efectos de la aplicación del artículo 1, las autoridades competentes de los Estados miembros, antes de expedir autorizaciones previas de conformidad con los reglamentos comunitarios correspondientes sobre perfeccionamiento pasivo económico, notificarán a la Comisión las cantidades de las solicitudes de autorización que hayan recibido. De conformidad con el procedimiento del artículo 17 del Reglamento, la Comisión notificará su confirmación de que la cantidad o cantidades solicitadas pueden ser reimportadas dentro de los límites comunitarios respectivos.

2. Las solicitudes incluidas en las notificaciones a la Comisión serán válidas si en ellas figuran con claridad los siguientes datos:

a) el tercer país en que se reelaborarán los productos;

b) la categoría de los productos textiles de que se trate;

c) la cantidad que se reimportará;

d) el Estado miembro en que los productos reimportados serán despachados a libre práctica.

3. En principio, las notificaciones mencionadas en los apartados anteriores se transmitirán por medios electrónicos dentro de la red integrada creada con este fin, salvo que motivos técnicos imperativos impongan temporalmente el uso de otros medios de comunicación.

4. En la medida de lo posible, la Comisión confirmará a las autoridades la cantidad total indicada en las solicitudes notificadas para cada categoría de productos y para cada tercer país interesado. Las notificaciones presentadas por los Estados miembros para las que no pueda darse confirmación por no tener cabida las cantidades solicitadas dentro del límite cuantitativo comunitario serán archivadas por la Comisión en orden cronológico de recepción, y serán confirmadas en el mismo orden tan pronto como queden disponibles más cantidades por medio de la aplicación de las flexibilidades previstas en el artículo 3.

5. Las autoridades competentes informarán a la Comisión de inmediato cuando tengan información de que una cantidad no ha sido utilizada durante la validez de la autorización de importación. Las cantidades no utilizadas se transferirán automáticamente a las cantidades restantes del límite cuantitativo comunitario total para cada categoría de productos y cada tercer país interesado.

Artículo 5

El certificado de origen será emitido por las autoridades competentes del país proveedor interesado, de conformidad con la legislación comunitaria vigente y con las disposiciones del Anexo III para los productos cubiertos por el presente Anexo.

Artículo 6

Las autoridades competentes de los Estados miembros facilitarán a la Comisión los nombres y direcciones de las autoridades competentes para expedir las autorizaciones previas a que se refiere el artículo 4, junto con muestras de los sellos por ellas utilizados.

CUADRO

Límites cuantitativos comunitarios para las mercancías reimportadas en TPP

(La descripción completa de las mercancías figura en el Anexo I)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Categoría |Unidad |Límites cuantitativos comunitarios

| | |1993 |1994 |1995

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bulgaria |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |592 | |

|5 |1 000 piezas |646 | |

|6 |1 000 piezas |1 474 | |

|7 |1 000 piezas |2 852 | |

|8 |1 000 piezas |1 910 | |

|GRUPO II B | | | |

|14 |1 000 piezas |393 | |

|15 |1 000 piezas |1 573 | |

|73 |1 000 piezas |674 | |

|76 |1 000 piezas |787 | |

China |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |200 |215 |231

|5 |1 000 piezas |500 |530 |562

|6 |1 000 piezas |1 800 |1 908 |2 022

|7 |1 000 piezas |500 |530 |562

|8 |1 000 piezas |1 200 |1 254 |1 310

|GRUPO II B | | | |

|15 |1 000 piezas |1 200 |1 254 |1 310

|16 |1 000 piezas |800 |845 |893

|18 |toneladas |100 |108 |116

|21 |1 000 piezas |1 500 |1 613 |1 733

|24 |1 000 piezas |100 |105 |111

|26 |1 000 piezas |900 |968 |1 040

|31 |1 000 piezas |5 000 |5 225 |5 460

|73 |1 000 piezas |200 |215 |231

|76 |toneladas |800 |860 |925

|78 |toneladas |50 |52 |55

|83 |toneladas |50 |52 |55

República Checa |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |4 800 |5 088 |5 393,5

|5 |1 000 piezas |3 705 |3 927 |4 163

|6 |1 000 piezas |3 770 |3 996 |4 236

|7 |1 000 piezas |2 400 |2 544 |2 696,5

|8 |1 000 piezas |3 965 |4 143,5 |4 330

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |6 240 |6 708 |7 211

|15 |1 000 piezas |2 025 |2 177 |2 340

|16 |1 000 piezas |900 |967,5 |1 040

|17 |1 000 piezas |720 |785 |855

|24 |1 000 piezas |875 |941 |1 011

|26 |1 000 piezas |1 350 |1 451 |1 560

|76 |toneladas |2 800 |3 052 |3 327

Hungría |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |11 000 |11 743 |12 535

|5 |1 000 piezas |7 000 |7 473 |7 977

|6 |1 000 piezas |13 000 |13 878 |14 814

|7 |1 000 piezas |11 000 |11 743 |12 535

|8 |1 000 piezas |8 000 |8 360 |8 736

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |22 000 |23 815 |25 780

|15 |1 000 piezas |10 500 |11 445 |12 475

|16 |1 000 piezas |2 200 |2 398 |2 614

|17 |1 000 piezas |2 500 |2 725 |2 970

|24 |1 000 piezas |6 000 |6 540 |7 129

|73 |1 000 piezas |2 500 |2 725 |2 970

Indonesia |GRUPO I B | | | |

|6 |1 000 piezas |504 |549 |598

|7 |1 000 piezas |335 |365 |398

|8 |1 000 piezas |420 |457 |499

Macao |GRUPO I B | | | |

|6 |1 000 piezas |224 |229 |233

|GRUPO II B | | | |

|16 |1 000 piezas |580 |594 |609

Malasia |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |155 |166 |179

|5 |1 000 piezas |155 |166 |179

|6 |1 000 piezas |155 |166 |179

|7 |1 000 piezas |155 |166 |179

|8 |1 000 piezas |131 |137 |143

Pakistán |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |2 150 |2 311 |2 485

|5 |1 000 piezas |850 |927 |1 010

|6 |1 000 piezas |2 000 |2 140 |2 290

|7 |1 000 piezas |950 |1 017 |1 088

|8 |1 000 piezas |1 325 |1 418 |1 517

|GRUPO II B | | | |

|26 |1 000 piezas |1 250 |1 388 |1 431

Filipinas |GRUPO I B | | | |

|6 |1 000 piezas |401 |423 |446

|8 |1 000 piezas |111 |115 |119

|GRUPO II B | | | |

|21 |1 000 piezas |170 |180 |191

Polonia |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |8 000 |8 480 |8 989

|5 |1 000 piezas |9 250 |9 874 |10 541

|6 |1 000 piezas |18 500 |19 888 |21 379

|8 |1 000 piezas |17 250 |18 156 |19 109

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 piezas |7 000 |7 630 |8 317

|14 |1 000 piezas |4 550 |4 960 |5 406

|15 |1 000 piezas |11 000 |11 990 |13 069

|16 |1 000 piezas |3 550 |3 870 |4 218

|24 |1 000 piezas |2 500 |2 725 |2 970

|26 |1 000 piezas |4 000 |4 360 |4 752

Rumanía |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |1 054 | |

|5 |1 000 piezas |1 167 | |

|6 |1 000 piezas |3 552 | |

|7 |1 000 piezas |2 652 | |

|8 |1 000 piezas |2 546 | |

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |6 334 | |

|13 |1 000 piezas |16 927 | |

|14 |1 000 piezas |1 108 | |

|15 |1 000 piezas |3 371 | |

|16 |1 000 piezas |655 | |

|17 |1 000 piezas |1 108 | |

|24 |1 000 piezas |347 | |

|26 |1 000 piezas |2 184 | |

|68 |toneladas |356 | |

|73 |1 000 piezas |693 | |

|78 |toneladas |356 | |

Singapur |GRUPO I B | | | |

|7 |1 000 piezas |425 |451 |478

República Eslovaca |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |1 200 |1 272 |1 348,5

|5 |1 000 piezas |2 795 |2 963 |3 140

|6 |1 000 piezas |2 730 |2 894 |3 067

|7 |1 000 piezas |1 600 |1 696 |1 797,5

|8 |1 000 piezas |2 535 |2 649,5 |2 768

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |6 760 |7 267 |7 812

|15 |1 000 piezas |2 475 |2 661 |2 860

|16 |1 000 piezas |900 |967,5 |1 040

|17 |1 000 piezas |1 280 |1 395 |1 521

|24 |1 000 piezas |1 625 |1 747 |1 878

|26 |1 000 piezas |1 350 |1 451 |1 560

|76 |toneladas |4 200 |4 578 |4 990

Sri Lanka |GRUPO I B | | | |

|6 |1 000 piezas |1 640 |1 716 |1 836

|7 |1 000 piezas |1 210 |1 295 |1 386

|8 |1 000 piezas |1 115 |1 193 |1 277

|GRUPO II B | | | |

|21 |1 000 piezas |1 205 |1 301 |1 405

Tailandia |GRUPO I B | | | |

|5 |1 000 piezas |100 |108 |117

|6 |1 000 piezas |100 |108 |117

|7 |1 000 piezas |184 |197 |211

|8 |1 000 piezas |100 |108 |117

|GRUPO II B | | | |

|21 |1 000 piezas |337 |387 |446

|26 |1 000 piezas |152 |164 |178

Vietnam |GRUPO I B | | | |

|4 |1 000 piezas |210 |212 |213

|5 |1 000 piezas |160 |161 |162

|6 |1 000 piezas |300 |302 |304

|7 |1 000 piezas |220 |223 |226

|8 |1 000 piezas |800 |807 |814

|GRUPO II B | | | |

|12 |1 000 pares |1 560 |1 607 |1 655

|13 |1 000 piezas |520 |528 |536

|18 |toneladas |200 |206 |212

|21 |1 000 piezas |400 |409 |418

|24 |1 000 piezas |220 |227 |234

|26 |1 000 piezas |30 |30 |31

|31 |1 000 piezas |300 |311 |323

|76 |toneladas |230 |240 |251

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ANEXO VIII

relativo al artículo 7

Disposiciones de flexibilidad

El cuadro adjunto muestra, para cada uno de los países proveedores mencionados en la columna 1, las cantidades máximas que éstos pueden transferir, previa notificación anticipada a la Comisión, entre los límites cuantitativos correspondientes indicados en el Anexo V, de acuerdo con las siguientes disposiciones:

- la utilización por anticipado del límite cuantitativo para la categoría concreta fijado para el siguiente ejercicio contingentario se autorizará hasta el porcentaje del límite cuantitativo para el año en curso indicado en la columna 2, las mencionadas cantidades se deducirán de los límites cuantitativos correspondientes para el año siguiente;

- el arrastre de las cantidades no utilizadas en un año determinado hacia el límite cuantitativo correspondiente del año siguiente se autorizará hasta el porcentaje del límite cuantitativo para el año de utilización real indicado en la columna 3;

- las transferencias de la categoría 1 a las categorías 2 y 3 se autorizarán hasta los porcentajes indicados en la columna 4 del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia;

- las transferencias entre las categorías 2 y 3 se autorizarán hasta los porcentajes indicados en la columna 5 del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia;

- las transferencias entre las categorías 4, 5, 6, 7 y 8 se autorizarán hasta los porcentajes indicados en la columna 6 del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia;

- las transferencias a cualquiera de las categorías de los grupos II y III (y al grupo IV allí donde se aplique) desde cualquiera de las categorías de los grupos I, II y III se autorizarán hasta los porcentajes indicados en la

columna 7 del límite cuantitativo hacia el que se haga la transferencia.

La aplicación acumulativa de las disposiciones de flexibilidad que se exponen más arriba no dará lugar al incremento de ninguno de los límites cuantitativos comunitarios para un año determinado por encima del porcentaje indicado en la columna 8.

El cuadro de equivalencias aplicable a las transferencias citadas figura en el Anexo I.

En la columna 9 del cuadro se exponen las condiciones adicionales, las posibilidades de transferencia y las notas.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País |Utilización |Taspa |Trans |Transferenc |Transferenc |Trans |Increme |Condiciones adicionales

|por |so |feren |ias entre |ias entre |feren |nto |

|anticipado | |cias |las |las |cias |máximo |

| | |de |categorías |categorías |de |en |

| | |la |2 y 3 |4, 5, 6, 7 |grup |todas |

| | |cate | |y 8 |os I |las |

| | |goría | | |, II |catego |

| | |1 de | | |, III |rías |

| | |las | | |a II | |

| | |cate | | |, III | |

| | |goría | | |, IV | |

| | |s 2 y | | | | |

| | |3 | | | | |

1. |2. |3. |4. |5. |6. |7. |8. |9.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Argentina |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Podrán hacerse transferencias a

| | | | | | | |partir de las categorías 2 y 3 hasta

| | | | | | | |el 4 %

Bangladesh |5 % |10 % |12 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Nota: en la actualidad, las

| | | | | | | |importaciones no están sujetas a

| | | | | | | |límites cuantitativos

Brasil |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |También estará autorizada una

| | | | | | | |transferencia del 2 % de las

| | | | | | | |categorías 2 y 3 a la categoría 1

Bulgaria |5 % |7 % |0 % |7 % |4 % |5 % |13,5 % |Para las categorías del grupo I, el

| | | | | | | |límite de la columna 8 es del 13 %

China |2 % |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Previa consulta de conformidad con el

| | | | | | | |artículo 16 se autorizarán nuevas

| | | | | | | |cantidades hasta:

| | | | | | | |columna 2: 5 %, columna 3: 7 %.

| | | | | | | |Con respecto a la columna 7, las

| | | | | | | |transferencias desde los grupos I

| | | | | | | |, II y III se harán sólo a los grupos

| | | | | | | |II y III

Hong Kong |1 % |2 % |0 % |4 % |4 % |5 % |12 % |Previa consulta de conformidad con el

| | | | | | | |artículo 16, se autorizarán nuevas

| | | | | | | |cantidades hasta: columna 2: 5

| | | | | | | |%, columna 3: 7 %

India |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

Indonesia |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

Macao |1 % |2 % |0 % |4 % |4 % |5 % |12 % |Previa consulta de conformidad con el

| | | | | | | |artículo 16 se autorizarán nuevas

| | | | | | | |cantidades hasta: columna 2: 5

| | | | | | | |% columna 3: 7 %

Malasia |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

Pakistán |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Con respecto a la columna 4, podrán

| | | | | | | |hacerse transferencias entre las

| | | | | | | |categorías 1, 2 y 3

Perú |5 % |9 % |11 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Podrán hacerse transferencias entre

| | | | | | | |las categorías 1, 2 y 3 hasta el 11

| | | | | | | |%

Filipinas |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

Polonia |6 % |10 % |7 % |7 % |7 % |10 % |17 % |Se autorizará el traspaso

| | | | | | | |contingentario de 1992 al de 1993

| | | | | | | |hasta el 9 %

Rumanía |5 % |7 % |0 % |7 % |4 % |5 % |13,5 % |En las categorías del grupo I, el

| | | | | | | |límite de la columna 8 es el 13 %

Singapur |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

República Eslovaca |6 % |10 % |7 % |7 % |7 % |10 % |17 % |

Sri Lanka |5 % |9 % |11 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

Corea del Sur |1 % |2 % |0 % |4 % |4 % |5 % |12 % |Previa consulta de conformidad con el

| | | | | | | |artículo 16, se autorizarán nuevas

| | | | | | | |cantidades hasta: columna 2: 5

| | | | | | | |%, columna 3: 7 %

Taiwán |1 % |2 % |0 % |4 % |4 % |5 % |12 % |

Tailandia |5 % |7 % |7 % |7 % |7 % |7 % |17 % |

República Checa |6 % |10 % |7 % |7 % |7 % |10 % |17 % |

Hungría |6 % |10 % |7 % |7 % |7 % |10 % |17 % |Se autorizará el traspaso del

| | | | | | | |ejercicio contingentario de 1992 al

| | | | | | | |de 1993 hasta el 9 %

Uruguay |5 % |9 % |11 % |7 % |7 % |7 % |17 % |Nota: en la actualidad, las

| | | | | | | |importaciones no están sujetas a

| | | | | | | |límites cuantitativos

Vietnam |1 % |2 % |0 % |4 % |4 % |5 % |12 % |No se autorizarán transferencias

| | | | | | | |entre los límites cuantitativos

| | | | | | | |particulares fijados para las

| | | | | | | |categorías incluidas en los

| | | | | | | |distintos grupos de productos

| | | | | | | |mencionados en el Anexo V

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ANEXO I

relativo al artículo 1

Cláusulas de salvaguardia; umbrales de salida de cest

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

País tercero |Grupo I |Grupo II |Grupo III |Grupo IV |Grupo V

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bangladesh |2,00 % |8,00 % |15,00 % | |

Perú |1,25 % |6,25 % |12,50 % | |

Sri Lanka | | | | |

Uruguay | | | | |

Argentina |1,00 % |5,00 % |10,00 % | |

Brasil | | | | |

India | | | | |

Indonesia | | | | |

Malasia | | | | |

Pakistán | | | | |

Filipinas | | | | |

Singapur | | | | |

Tailandia | | | | |

Bulgaria |0,40 % |2,40 % |8,00 % |8,00 % |

Rumanía | | | | |

Hong Kong |0,40 % |2,00 % |6,00 % | |

Macao | | | | |

Corea del Sur | | | | |

Taiwán | | | | |

Vietnam |0,20 % |1,00 % |3,00 % |5,00 % |5,00 %

China | |5,00 % |10,00 % | |

³[L120]

ANÁLISIS

  • Rango: Reglamento
  • Fecha de disposición: 12/10/1993
  • Fecha de publicación: 08/11/1993
  • Fecha de entrada en vigor: 09/11/1993
  • Aplicable desde el 1 de enero de 1993.
  • Fecha de derogación: 26/06/2015
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE DEROGA, por Reglamento 2015/937, de 9 de junio (Ref. DOUE-L-2015-81206).
  • SE MODIFICA:
    • los arts. 2 y 5 y el anexo III, por Reglamento 517/2013, de 13 de mayo (Ref. DOUE-L-2013-81132).
    • los anexos I y II, por Reglamento 1164/2012, de 7 de diciembre (Ref. DOUE-L-2012-82456).
    • el anexo I, por Reglamento 1321/2011, de 16 de diciembre (Ref. DOUE-L-2011-82639).
    • el art. 1.6, por Reglamento 955/2011, de 14 de septiembre (Ref. DOUE-L-2011-82012).
    • el anexo I, por Reglamento 1160/2010, de 9 de diciembre (Ref. DOUE-L-2010-82283).
    • los anexos I, II y III, por Reglamento 379/2010, de 4 de mayo (Ref. DOUE-L-2010-80813).
    • los anexos I, II, III, V y VII, por Reglamento 1259/2009, de 18 de diciembre (Ref. DOUE-L-2009-82489).
    • anexos, por Reglamento 1328/2008, de 22 de diciembre (Ref. DOUE-L-2008-82584).
    • los anexos III y VII y se sustituye los anexos I, II y V, por Reglamento 139/2008, de 15 de febrero (Ref. DOUE-L-2008-80253).
    • el anexo III, por Reglamento 1217/2007, de 18 de octubre (Ref. DOUE-L-2007-81905).
  • SE CORRIGEN errores en el anexo V, sobre los preceptos indicados, en DOUE L 142, de 5 de junio de 2007 (Ref. DOUE-L-2007-80927).
  • SE MODIFICA:
    • los arts. 2 y 5 y los anexos III, V y VII, por Reglamento 54/2007, de 22 de enero (Ref. DOUE-L-2007-80042).
    • por Reglamento 1791/2006, de 20 de noviembre (Ref. DOUE-L-2006-82596).
    • los anexos I, V y VII, por Reglamento 35/2006, de 11 de enero (Ref. DOUE-L-2006-80019).
    • los anexos V, VII y VIII, por Reglamento 1478/2005, de 12 de septiembre (Ref. DOUE-L-2005-81732).
    • los anexos II, III, y V, por Reglamento 1084/2005, de 8 de julio (Ref. DOUE-L-2005-81245).
    • los anexos I, II, III, V, VII y VIII, por Reglamento 930/2005, de 6 de junio (Ref. DOUE-L-2005-81105).
    • por Reglamento 2200/2004, de 13 de diciembre (Ref. DOUE-L-2004-82941).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD con el art.7 autorizando transferencias entre límites cuantitativos de productos textiles y prendas de vestir: Reglamento 1687/2004, de 28 de septiembre (Ref. DOUE-L-2004-82283).
  • SE MODIFICA:
    • por Reglamento 1627/2004, de 13 de septiembre (Ref. DOUE-L-2004-82243).
    • los arts. 2, 5 y anexos III, V y VII, por Reglamento 487/2004, de 11 de marzo (Ref. DOUE-L-2004-80505).
    • los anexos I,III,V y VII, por Reglamento 260/2004, de 6 de febrero (Ref. DOUE-L-2004-80326).
  • SE CORRIGEN errores, sobre límites cuantitativos comunitarios, en DOUE L 29, de 5 de febrero de 2003 (Ref. DOUE-L-2003-80164).
  • SE MODIFICA:
    • el art. 1 y se añade el art. 10bis, por Reglamento 138/2003, de 21 de enero (Ref. DOUE-L-2003-80097).
    • el anexo III y se SUSTITUYEN los anexos I, V, y VII, por Reglamento 2344/2002, de 18 de diciembre (Ref. DOUE-L-2002-82401).
    • los anexos III y VIII, por Reglamento 797/2002, de 14 de mayo (Ref. DOUE-L-2002-80847).
    • los anexos I, III, V, VII y IX, por Reglamento 27/2002, de 28 de diciembre de 2001 (Ref. DOUE-L-2002-80030).
    • los anexos I, II, III, IV, , VII, VIII y XIX, por Reglamento 1809/2001, de 9 de agosto (Ref. DOUE-L-2001-82193).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD con el art.7, autorizando transferencia entre límites cuantitativos: Reglamento 1442/2001, de 16 de julio (Ref. DOUE-L-2001-81786).
  • SE MODIFICA, por Reglamento 391/2001, de 26 de febrero (Ref. DOUE-L-2001-80338).
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD, sobre Acuerdo con Ucrania: Decisión 2001/33, de 19 de diciembre (Ref. DOUE-L-2001-80109).
  • SE SUSTITUYE el anexo X, por Reglamento 2474/2000, de 9 de noviembre (Ref. DOUE-L-2000-82172).
  • SE MODIFICA:
    • el anexo VII, por Reglamento 1987/2000, de 20 de septiembre (Ref. DOUE-L-2000-81739).
    • los anexos II, III, V, VII, VIII y IX, por Reglamento 1591/2000, de 10 de julio (Ref. DOUE-L-2000-81360).
    • por Reglamento 1072/99, de 10 de mayo (Ref. DOUE-L-1999-80933).
  • SE SUSTITUYE el anexo I, por Reglamento 2798/98, de 22 de diciembre (Ref. DOUE-L-1998-82327).
  • SE MODIFICA:
    • los anexos II, III y IX, por Reglamento 1053/98, de 20 de mayo (Ref. DOUE-L-1998-80902).
    • los Anexos I a III, V y VII a IX, por Reglamento 856/98, de 23 de abril (Ref. DOUE-L-1998-80688).
  • SE SUSTITUYE los Anexos I a III y V Aix, por Reglamento 339/98, de 11 de febrero (Ref. DOUE-L-1998-80286).
  • SE MODIFICA:
  • SE SUSTITUYE:
    • el Anexo X, por Reglamento 2315/96, de 25 de noviembre (Ref. DOUE-L-1996-82107).
    • los Anexos I a IX y XI y se suprime el Anexo Via y el Cuadro A, por Reglamento 2231/96, de 22 de noviembre (Ref. DOUE-L-1996-81960).
  • SE MODIFICA:
  • SE DICTA DE CONFORMIDAD sobre importaciones de productos: Orden de 5 de mayo de 1995 (Ref. BOE-A-1995-12438).
  • SE MODIFICA:
  • SE SUSTITUYE determinados Anexos, por Reglamento 195/94, de 12 de enero (Ref. DOUE-L-1994-80116).
  • SE MODIFICA el Anexo III, por Reglamento 3617/93, de 22 de diciembre (Ref. DOUE-L-1993-82226).
Referencias anteriores
  • DEROGA, excepto lo indicado, Reglamento 958/93, de 5 de abril (Ref. DOUE-L-1993-80551).
Materias
  • Importaciones
  • Organización Mundial del Comercio
  • Productos textiles

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid